橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

中国人在德国受歧视吗,德国人很排斥中国人吗

中国人在德国受歧视吗,德国人很排斥中国人吗 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司(sī)马光好学文言(yán)文翻译及注释,司马光好学文(wén)言(yán)文翻译及原(yuán)文是司马光幼年(nián)时,担心自(zì)己记诵诗书以(yǐ)备(bèi)应答的能力不如(rú)别人,所以大家在(zài)一起学习(xí)讨(tǎo)论时,别的兄弟会背(bèi)诵了,就去玩耍休息;(司马(mǎ)光却)独(dú)自留(liú)下来,专心刻苦(kǔ)地读书,一直(zhí)到能够背(bèi)的烂(làn)熟于心(xīn)为止的。

  关于司马光好学文言文翻译及注释,司马(mǎ)光好学文言文(wén)翻译及(jí)原文以(yǐ)及司马(mǎ)光好学(xué)文(wén)言文翻译及注释,司马(mǎ)光好学文言(yán)文翻译阅读答案,司马光(guāng)好(hǎo)学文言文翻译及原文,司(sī)马光好学文(wén)言文翻译启示,司马(mǎ)光好学文言文翻译(yì)及答案等(děng)问题,小编将为你(nǐ)整理以下知(zhī)识:

司马光好学(xué)文言文翻译及注释,司马光好(hǎo)学文言(yán)文翻译及(jí)原(yuán)文(wén)

  司马光幼年时,担心自己记(jì)诵诗书(shū)以备应答的能力(lì)不如别人,所以大家在一起学习讨(tǎo)论时,别的兄弟(dì)会背诵了,就(jiù)去玩耍休(xiū)息;

  (司马光(guāng)却)独自(zì)留下来(lái),专(zhuān)心刻苦地读书,一直到能(néng)够背的烂熟于心(xīn)为(wèi)止(zhǐ)。

  (因为)读书时下的(de)工夫多,收获大(dà),(所以)他所精读和(hé)背诵(sòng)过的书,就能终身(shēn)不忘。

《司马(mǎ)光好学》翻译(yì)

  司马光幼(yòu)年(nián)时,担心自己(jǐ)记诵(sòng)诗书以备(bèi)应答的能力不如别人,所以大(dà)家在一起学(xué)习讨论时(shí),别的兄(xiōng)弟会背诵了,就去(qù)玩耍休息;

  (司马(mǎ)光却)独自留下来,专心刻苦(kǔ)地读书,一直到(d中国人在德国受歧视吗,德国人很排斥中国人吗ào)能够背(bèi)的烂熟于(yú)心为止。

  (因(yīn)为)读书时下(xià)的工夫多,收获大,(所以)他所精读(dú)和背(bèi)诵过(guò)的(de)书,就能终身不忘。

  司(sī)马光曾经说(shuō):“ 读书不能不(bù)背诵,当你在骑马走路的时候,在半夜睡不着觉的时(shí)候,吟咏读过的文(wén)章,想想它的意思,收获就会(huì)非常大! ”

《司(sī)马光(guāng)好(hǎo)学》原文

  司马温公幼时,患(huàn)记问不若人。

  群居讲习,众(zhòng)兄(xiōng)弟(dì)既成诵,游息矣(yǐ);

  独下帷绝(jué)编,迨能(néng)倍诵乃止。

  用(yòng)力多者收功远,其(qí)所精诵,乃终(zhōng)身不(bù)忘也(yě)。

  温公尝(cháng)言:“书不可不成诵。

  或(huò)在(zài)马上,或(huò)中夜(yè)不(bù)寝时,咏其文(wén),思其义,所(suǒ)得多矣。

  ”(选自(zì)朱熹编(biān)辑的(de)《三朝名臣言(yán)行录》)

《司马光好学》文言文(wén)翻译(yì)及注(zhù)释是什么

  一、《山(shān)宴司马光好(hǎo)学》文(wén)言文翻译

  司马光幼年时,担心自(zì)己记诵诗书以备(bèi)应答的能(néng)力不(bù)如别(bié)人。

  大家在一起学习讨(tǎo)论(lùn)的(de)时候,别(bié)的兄弟(dì)都会背诵了,就去(qù)玩耍休息(xī)。

  司马光(guāng)却独自(zì)留下来,专心刻苦(kǔ)地读书(shū),直到能够熟练地背诵为(wèi)止。

  下(xià)工(gōng)夫多的人往往(wǎng)收获就大,司马光所精读(dú)和背诵过的文章,就(jiù)能够终(zhōng)生(shēng)不忘。

  司马光(guāng)曾经说:“读书不(bù)能不背诵,有时在骑马中国人在德国受歧视吗,德国人很排斥中国人吗赶路的时候,有时在半(bàn)夜睡不着觉的时候,吟(yín)诵学过(guò)的文章(zhāng),思考它(tā)的含义,收获(huò)就会(huì)非常大。

  ”

  二(èr)、《司马光好学(xué)》注(zhù)释

  司马温公:即(jí)司马光(guāng),他(tā)死后被追(zhuī)赠为(wèi)温国(guó)公。

    

  患:担心。

    

  若:如。

    

  迨(dài):等到。

    

  倍诵:背诵(sòng)。

  倍,同“背”。

    

  尝:曾经。

    

  或:有时。

    

  中夜:半夜。

  

  司(sī)马光的其他故事

  1、制警枕  

  司(sī)马光退居(jū)洛(luò)阳(yáng)的(de)时候,着手写《资治通(tōng)鉴》,他用圆木做了一个枕头(tóu),取(qǔ)名“警(jǐng)枕”,意在(zài)时刻警惕(tì)自己(jǐ)不要贪睡。

  头枕在这样一块圆木头上,进人梦乡(xiāng)后,身子(zi)只要稍微一动,“警枕”就会滚动,将自己(jǐ)惊醒。

  惊醒后的司马(mǎ)光立即(jí)起床,继续握笔写书。<中国人在德国受歧视吗,德国人很排斥中国人吗/p>

    

  2、卖马  

  司马(mǎ)光在年(nián)老(lǎo)的时候,日子过(guò)得比较紧(jǐn)。

  有一次,家里没(méi)有钱用,他吩咐一位老兵嫌(xián)旦(dàn)把他相伴多(duō)年的坐骑——一匹老马(mǎ)牵到市(shì)场上卖掉。

  老兵临走(zǒu)时(shí),司马光叮(dīng)咛道(dào):“这匹马曾犯有肺病,要(yào)是有人(rén)买马(mǎ),你要据(jù)实(shí)告诉人家。

  ”

  老兵私下笑他迂腐,却不能(néng)理解(jiě)他(tā)对人(rén)诚(chéng)实的用心。

  司(sī)马光(guāng)竟然如此真诚,芹唯扰这在一般人(rén)看来,简直(zhí)是不可(kě)思议的(de)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 中国人在德国受歧视吗,德国人很排斥中国人吗

评论

5+2=