橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

中国有多少万兵力,中国有多少万兵力人数

中国有多少万兵力,中国有多少万兵力人数 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之故事是(shì)又在六国下矣(yǐ)翻译(yì),苟以天下(xià)之大而从六国(guó)古(gǔ)今异义是“苟以天下(xià)之大(dà),而(ér)从六(liù)国破亡之故(gù)事,是又(yòu)在(zài)六国下矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌(ruò)大国(guó)家(jiā),却追随六国(guó)灭亡的前例,这(zhè)就比不上六国了的。

  关于苟以天下之(zhī)大而(ér)从六国破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下(xià)之大(dà)而从六国古今异义以及(jí)苟以天下(xià)之大而从六(liù)国破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大,而从六国破亡之故(gù)事古今(jīn)异义词(cí),苟以天(tiān)下(xià)之大而从六(liù)国古今异义,六国(guó)论苟以天下之大,苟以(yǐ)天下之大(dà)的翻译等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:

苟以天下之(zhī)大而(ér)从六国破(pò)亡之故事(shì)是又在(zài)六国下矣翻(fān)译,苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六国古今异(yì)义

  “苟以天下(xià)之(zhī)大,而从六(liù)国破亡之故事,是又在六国下矣”翻(fān)译是如果凭借偌(ruò)大国家,却追随(suí)六(liù)国(guó)灭亡的前(qián)例,这(zhè)就(jiù)比不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文(wén):夫六国(guó)与秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜(shèng)之(zhī)之(zhī)势。

  苟(gǒu)以天下之大,下而从(cóng)六国破(pò)亡之故事(shì),是又(yòu)在六(liù)国下矣。

  《六(liù)国论》提出并论证了六(liù)国灭(miè)亡“弊在赂(lù)秦”的(de)精辟论点,“借(jiè)古讽今”,抨(pēng)击(jī)宋王朝(cháo)对契丹和(hé)西(xī)夏的屈辱(rǔ)政策,告诫北宋统治者要吸取六国灭(miè)亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国(guó)论》翻译(yì)及原文

     《六国论》是苏洵(xún)政论文(wén)的代表作品。

  下面是的我为大家精心整的“《六国论》翻译及原文”!供(gōng)大家阅(yuè)读!希望能够帮助到大(dà)家(jiā)!更多精彩内容请持续关注!

  《六国论》翻译及原文(wén)

      作者简介

     苏洵(公元(yuán)1009年5月(yuè)22日(rì)至1066年5月21日)字明(míng)允,四川眉山人。

  生于宋(sòng)真宗大中祥符二年四月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年(nián)二十七,始发愤为学。

  岁馀(yú)举(jǔ)进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃(nǎi)悉(xī)焚所为文,闭(bì)户益读(dú)书(shū),遂通(tōng)六经、百家之说(shuō),下笔(bǐ)顷刻(kè)数千言。

  至和、嘉祐间(jiān),与二(èr)子轼(shì)、凳(dèng)纳(nà)茄(jiā)辙同至京师。

  欧阳(yáng)修(xiū)上其所著权(quán)书、衡(héng)论(lùn)等二十二篇,士大夫(fū)争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校书(shū)郎。

  历(lì)迁陈州项目(mù)城令。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为太常因革礼一(yī)百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十(shí)卷,及谥法三(sān)卷,均(jūn)《宋(sòng)史本传(chuán)》并传(chuán)于世。

  

      原文

     六国破(pò)灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦(qín)。

  赂(lù)秦而(ér)力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧(sàng),率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失(shī)强(qiáng)援,不能独完。

  故曰(yuē):弊在赂秦也(yě)。

     秦(qín)以攻取之外(wài),小(xiǎo)则获邑(yì),大(dà)则得城。

  较秦之(zhī)所得,与战胜而得者(zhě),其(qí)实百(bǎi)倍;诸侯之所(suǒ)亡,与战(zhàn)败而(ér)亡者,其实(shí)亦百(bǎi)倍。

  则秦之所大(dà)欲,诸侯之所(suǒ)大患,固不在战(zhàn)矣。

  思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸(cùn)之(zhī)地。

  子孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人,如(rú)弃草芥。

  今日割五城,明日割十城,然后得一夕(xī)安寝。

  起(qǐ)视四境,而秦兵(bīng)又至矣(yǐ)。

  然则诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(jí)。

  故不战(zhàn)而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦(qín),犹(yóu)抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐(qí)人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉(zāi)?与嬴而不助五国也。

  五国既(jì)丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有(yǒu)远略,能守(shǒu)其(qí)土,义不赂秦。

  是故(gù)燕虽小国而后(hòu)亡,斯用兵(bīng)之效(xiào)也(yě)。

  至丹以荆卿(qīng)为计,始速祸焉。

  赵尝(cháng)五战于秦,二败而三胜(shèng)。

  后秦击赵(zhào)者再,李牧连却之。

  洎(jì)牧(mù)以(yǐ)谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终(zhōng)也。

  且燕赵处秦(qín)革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战(zhàn)败而亡,诚不得(dé)已。

  向使三(sān)国各爱其(qí)地,齐人勿附于秦,刺客不行,良(liáng)将(jiāng)犹(yóu)在,则(zé)胜负之数,存亡之理,当(dāng)与秦相较,或(huò)未易量。

     呜呼!以赂秦之(zhī)地(dì),封(fēng)天下之(zhī)谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才(cái),并(bìng)力西向,则吾恐秦人(rén)食(shí)之不得(dé)下咽也。

  悲夫(fū)!有如(rú)此(cǐ)之势,而(ér)为(wèi)秦人积威(wēi)之所(suǒ)劫,日削月割(gē),以趋(qū)于亡。

  为(wèi)国(guó)者无使为积威之(zhī)所劫哉!

     夫六国与(yǔ)秦皆(jiē)诸侯,其势(shì)弱于(yú)秦,而犹有(yǒu)可(kě)以(yǐ)不赂而胜之之势。

  苟以天下之(zhī)大,而从六(liù)国破亡之故事,是又在六国(guó)下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦:弊(bì)病在于贿赂(lù)秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这(zhè)里指向(xiàng)秦割地求和。

     4.或曰:有人说(shuō)。

  这(zhè)是设问。

  下句(jù)的“曰(yuē)”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上文,表示原因,有“因为”的(de)意(yì)思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而(ér)夺取。

     9.小:形容词作名词(cí),小(xiǎo)的(de)地方(fāng)。

     10.其实:它的实际数目(mù)。

     11.所(suǒ)大欲:所最想要的(东西(xī)),大,最(zuì)。

     12厥先祖父(fù):泛指他们的先(xiān)人祖(zǔ)辈(bèi),指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对(duì)去世的尊长的敬称(chēng)。

  祖父,祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露在霜露之(zhī)中。

  意思是冒(mào)着(zhe)霜露。

  和下文的(de)斩(zhǎn)荆棘,已(yǐ)有尺寸(cùn)之地,都(dōu)是形容创业的艰苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举以予(yǔ)人:拿它(土(tǔ)地)来送给别人。

  实际是举之以予人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯(hóu))送给秦的土地越多,(秦(qín)国)侵略诸(zhū)侯也越急(jí)。

  奉:奉(fèng)送(sòng)。

  弥(mí)、愈:都是“更加(jiā)”的意思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡决定枣察(chá)。

     20.至(zhì)于:以(yǐ)至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照(zhào))道理(lǐ)本来(lái)就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事(shì)秦(qín)……火(huǒ)不灭”:语(yǔ)见(jiàn)《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话(huà)对了。

  得之,得其(qí)理。

  之(zhī),指上面(miàn)说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代灭人(rén)国(guó)家,同时迁其国宝、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附(fù)秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王族的姓(xìng),此(cǐ)借指秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长(zhǎng)远(yuǎn)的(de)谋(móu)略(lüè)。

     32.义:名词作动词,坚持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之(zhī):使...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏(huài)话。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭赵之后,把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国(guó)的(de)都城。

     41.且燕(yàn)、赵处秦(qín)革(gé)灭(miè)殆尽之际(jì):燕赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭干(gàn)净的时(shí)候。

  革,改(gǎi)变(biàn),除去(qù)。

  殆,几乎(hū),将要。

     42.智力(lì):智谋和力量(国力)。

     43.向(xiàng)使(shǐ):以前假如。

     44.胜负之(zhī)数,存亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如(rú)果。

     46.易(yì)量:容易(yì)判断。

     47.以(yǐ)赂(lù)秦(qín)之地(dì)封天下之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之(zhī)不得下咽(yàn)也(yě):指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为(wèi)秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积久而成(chéng)的威势。

  劫(jié),胁(xié)迫,劫持。

     52.日削月(yuè)割,以趋于亡:日,每(měi)天,名(míng)作(zuò)状。

  月,每(měi)月,名作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者(zhě)无使(shǐ)为积威之所劫哉:治理国家的人不要(yào)被(bèi)积(jī)久(jiǔ)的威势胁迫啊!

     54.势弱于(yú)秦(qín)。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟(gǒu),如果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下(xià):指在六(liù)国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧(jiù)事(shì),先例。

      一词多(duō)义(yì)

     以:

     1.秦以攻(gōng)取之外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸之地 (才,可用而代(dài)替)

     3.举以予人(rén) ( 把) 全译:把土地拿来送给别人省略句:举以(yǐ)之予人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(dà)(凭借(jiè))

     6、日削月割(gē),以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不(bù)赂(lù)者(zhě)以赂(lù)者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词(cí),的(de))

     2.秦之(zhī)所(suǒ)大欲(yù)(结构(gòu)助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙(sūn)视(shì)之不甚惜(xī) (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之(zhī)欲(yù)无(wú)厌 (的(de) )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉(fèng)秦(qín)之(zhī)物,后一(yī)个“之”指赂秦各国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面(miàn)的(de)道理)

     而(ér):

     1.与战(zhàn)胜而得者(zhě),其实百(bǎi)倍(因果(guǒ)承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(就,承接关(guān)系)

     4.与嬴而不助五国(guó)也(yě) (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破(pò)亡之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则:既(jì)然这(zhè)样,那么。

     2.然(rán)后:这样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名词,兵(bīng)器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又(yòu)至(zhì)矣(名词,军队)

     3.斯用(yòng)兵之(zhī)效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦之欲(yù)无厌(形容词(cí),凶暴,残酷)

     事(shì):

     1.以(yǐ)地(dì)事秦 (动词(cí),侍奉)

     2.下而(ér)从六国破(pò)亡之故(gù)事(shì)(名词,旧事)

<中国有多少万兵力,中国有多少万兵力人数p>     犹:

     1.犹(yóu)抱薪(xīn)救火(huǒ)(动词,像,好像)

     2.犹有可以(yǐ)不赂(lù)而胜之之势(副词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有(yǒu)远略(名(míng)词(cí),起初)

     2.始速(sù)祸(huò)焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三(sān)国(guó)各爱其地(假(jiǎ)如(rú),如果)

     2.并力(lì)西向(动(dòng)词,朝着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所亡与战(zhàn)败(bài)而亡者(zhě)(失去土地。

  动词)

     2.是故燕(yàn)虽小国而后亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不(bù)助五国也(结(jié)交,亲附。

  动词(cí))

     2、与(yǔ)战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实(shí)际(jì)数量 今(jīn)义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父(fù)辈(bèi) 今(jīn)义:父亲的父(fù)亲

     3.至(zhì)于(yú):

     古(gǔ)义:以至(zhì)于。

  今义:表示到达某种程度(dù)

     4.可以(yǐ):

     古(gǔ)义(yì):可(kě)以凭(píng)借(jiè) 今义(yì):表示可能或能够(表示许可(kě))

     5.故事:

     古义(yì):旧事,前例 今(jīn)义:文学体裁(cái)的一种

     6.智(zhì)力:

     古义:智(zhì)谋与力量 今义(yì):指人类思(sī)考能(néng)力与认知(zhī)水平

     7.然后:

     古义:这(zhè)样以后(hòu) 今(jīn)义:用于顺(shùn)承复句的(de)后一分句的句(jù)首,或一段的开头,表示某一(yī)行动或情况发生后,接(jiē)着(zhe)发生或引起(qǐ)另一行动或情况(kuàng),有(yǒu)的跟前(qián)一分句(jù)的“先”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与(yǔ):

     古义:结(jié)交 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致(zhì) 今义(yì):速度(dù)

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可以(yǐ)

     11.再:

     古义(yì);两次 今义(yì);第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔(rēng)掉一(yī)根小(xiǎo)草那(nà)样。

  形容毫不在意(yì)。

     抱薪救(jiù)火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的方法去消除灾祸,结果使(shǐ)灾祸(huò)反而扩(kuò)大(dà)。

      特殊句式

     一、介词结(jié)构(gòu)后置

     1.赵尝五(wǔ)战于秦

     2.齐人(rén)勿附于(yú)秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子(zi)孙视之不甚惜,举以予(yǔ)人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计(jì)

     4.为(wèi)国者(zhě)无使为(wèi)积威之所劫哉

     5.较秦之所得与(yǔ)战胜而(ér)得者

     6. 邯(hán)郸为郡(jùn)

     7. 思(sī)厥先祖(zǔ)父,暴(bào)霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧(mù)以(yǐ)谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积(jī)威之(zhī)所劫(jié)

     四(sì)、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与(yǔ)嬴而不助五国也(yě)

     3.是故燕虽(suī)小国而后亡,斯用兵之效也(yě)

     4. 赂秦而(ér)力亏,破灭之(zhī)道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善(shàn),弊(bì)在赂秦(qín)

     五、定语(yǔ)后置(zhì)句

     1.苟以天下之大

     六(liù)、宾语前置句

     1.并力(lì)西向

      词类活用(yòng)

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚持(施行)正(zhèng)义 名(míng)词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退(tuì)却(què),译为(wèi)打退 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼天下之(zhī)奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼(lǐ)待 名词为动词

     4.则吾恐秦(qín)人食之(zhī)不得(dé)下咽(yàn)也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割(gē),以(yǐ)趋于亡(wáng)

     日:每天 月:每月名词(cí)作(zuò)状语(yǔ)

     6.以地事秦(qín)

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用武而(ér)不终也

     终:坚(jiān)持到(dào)底 形容词作(zuò)动(dòng)词

     8.不能(néng)独完

     完:完好,保全 形容词(cí)作动词

     9.至(zhì)于(yú)颠(diān)覆,理固宜然

     理:按理来说名词(cí)作状语

     10.始(shǐ)速(sù)祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得城

     小:小(xiǎo)的(de)方面(miàn):大:大的方面 形(xíng)容词(cí)作(zuò)名词

     12.下而从(cóng)六国破(pò)亡之故事(shì)

     下:取自(zì)下策 名词作动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者(zhě)无使为(wèi)积威之所劫哉(zāi)

     通毋(wú):不要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着(zhe)

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他(tā)们的)武器不锋利(lì),仗打得不(bù)好,弊端在于用土(tǔ)地来贿赂秦国。

  拿(ná)土(tǔ)地贿赂秦(qín)国亏(kuī)损了(le)自(zì)己的力(lì)量,(这就)是灭亡(wáng)的原(yuán)因(yīn)。

  有(yǒu)人问:“六(liù)国一个接一个(gè)的(de)灭亡,难道全(quán)部(bù)是因为贿赂(lù)秦国吗?”(回答)说:“不贿赂(lù)秦国的国(guó)家因为(wèi)有贿(huì)赂秦国的国家而灭亡。

  原因是不(bù)贿赂秦(qín)国(guó)的国家失掉了强有力的外援,不(bù)能独自(zì)保(bǎo)全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了(le)用战争夺取(qǔ)土地以外,(还受到(dào)诸(zhū)侯(hóu)的贿赂),小的就获得邑镇,大的(de)就获得城池。

  比较秦国受(shòu)贿赂所(suǒ)得(dé)到(dào)的土地与战胜别国所得到(dào)的(de)土地,(前者)实(shí)际多百倍(bèi)。

  六(liù)国(guó)诸(zhū)侯(贿赂秦国)所丧失(shī)的土地与战败所丧失的土地相比,实际也要多百倍。

  那(nà)么秦(qín)国最(zuì)想要的,与六国诸(zhū)侯最(zuì)担心的,本来就不(bù)在(zài)于(yú)战争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着(zhe)寒霜雨露,披荆斩(zhǎn)棘,才有了很少的(de)一(yī)点土地。

  子孙对(duì)那些土地却不(bù)很爱(ài)惜,全都拿来送(sòng)给别(bié)人,就像扔掉小草一(yī)样不珍惜。

  今天割掉五座城,明天割(gē)掉十座城,这才能睡一夜安稳(wěn)觉。

  明(míng)天起床(chuáng)一看(kàn)四(sì)周边境(jìng),秦国的军队又(yòu)来了。

  既然这样,那么诸侯的土(tǔ)地有限,强暴的秦国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就越急迫。

  所以用不着战争,谁强谁(shuí)弱,谁胜谁负就(jiù)已经决定了。

  到了覆灭(miè)的地步,道理本(běn)来就是这样子的。

  古人说:“用土(tǔ)地侍奉秦国,就好像抱柴(chái)救火,柴不(bù)烧完,火就不会灭。

  ”这(zhè)话(huà)说(shuō)的很(hěn)正确。

     齐国不曾贿赂(lù)秦国,(可是)最终也(yě)随着五国灭(miè)亡了,为(wèi)什么呢?(是(shì)因为齐国)跟秦国(guó)交好(hǎo)而不帮助其他(tā)五国。

  五(wǔ)国已(yǐ)经灭亡了(le),齐国也就没(méi)法(fǎ)幸免了。

  燕国和赵国的国君,起初有长(zhǎng)远的(de)谋略,能够守住他们的(de)国土,坚持正(zhèng)义,不贿(huì)赂(lù)秦国。

  因此燕虽(suī)然(rán)是个小(xiǎo)国,却(què)后来(lái)才灭亡,这就是(shì)用兵(bīng)抗秦的效果。

  等到后来燕太(tài)子丹用派遣荆轲刺杀秦王作(zuò)对付秦国(guó)的计策,这才招致了(灭(miè)亡的)祸患。

  赵国(guó)曾经与(yǔ)秦国交(jiāo)战五次,打了两次败仗,三次胜(shèng)仗。

  后来秦国两(liǎng)次攻(gōng)打赵国。

  (赵(zhào)国大(dà)将)李牧接连打退秦国的进(jìn)攻。

  等到(dào)李牧因受诬陷而(ér)被杀死(sǐ),(赵国都城)邯郸变成(chéng)(秦国(guó)的一个)郡,可(kě)惜(xī)赵(zhào)国用武力抗(kàng)秦而没能坚持(chí)到(dào)底。

  而(ér)且燕赵两(liǎng)国正处在秦国把其(qí)他国家快(kuài)要消灭干净的时候,可以说是智谋穷竭(jié),国势孤(gū)立危(wēi)急,战(zhàn)败(bài)了而亡国,确实是不(bù)得已的(de)事。

  假使韩、魏、楚三(sān)国都(dōu)爱惜(xī)他们的(de)国(guó)土(tǔ),齐国不依(yī)附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将(jiāng)李牧还活着,那(nà)么胜败(bài)的命运,存亡的理数,倘若与秦国相比较,也许还不(bù)容易(yì)衡(héng)量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸(zhū)侯)用贿(huì)赂秦国的土地来封给天下的(de)谋臣,用(yòng)侍奉(fèng)秦国的心(xīn)来礼遇天(tiān)下的奇(qí)才(cái),齐心合力(lì)地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国人(rén)饭(fàn)也不能(néng)咽(yàn)下(xià)去。

  真(zhēn)可(kě)悲啊(a)!有这样的有(yǒu)利形势,却被秦(qín)国积久的威势所胁迫,天天割地(dì),月月割地(dì),以至于走(zǒu)向灭亡(wáng)。

  治(zhì)理(lǐ)国家的人不要被积(jī)久的威(wēi)势(shì)所胁迫啊!

     六国(guó)和秦国都是诸侯(hóu)之国(guó),他们的势力(lì)比秦国弱(ruò),却还有可以(yǐ)不贿赂秦(qín)国(guó)而战(zhàn)胜它(tā)的优势(shì)。

  如果凭借(jiè)偌(ruò)大国家,却追随六国(guó)灭亡的前例,这就(jiù)比不上六国了(le)。

      写作(zuò)特(tè)点

     1.借古(gǔ)讽(fěng)今,针(zhēn)砭时弊

     战国时代,七(qī)雄争(zhēng)霸。

  为了独(dú)占天下,各国之间不(bù)断进行战争。

  最后六国被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡(wáng)的原因(yīn)是多(duō)方面(miàn)的,其根本原因是秦国经(jīng)过商秧(yāng)变法的彻底改革,确(què)立了先进的生产(chǎn)关系(xì),经济得到较快(kuài)的发展(zhǎn),军(jūn)事实(shí)力超过了六(liù)国。

  同(tóng)时,秦灭六国,顺应了当时历史(shǐ)发展(zhǎn)走向统一的(de)大势,有其历史的必然性。

  本文属于史论(lùn),但并(bìng)不是进行史(shǐ)学的分析,也(yě)不是就历史(shǐ)谈历(lì)史,而是借史立论,以古鉴今,选择一个角度,抓住一个问题,持(chí)之有(yǒu)故(gù)、言之(zhī)成理地确立自己的(de)论点,进(jìn)行深入论证,以阐明(míng)自(zì)己对现实政治的主(zhǔ)张。

  因(yīn)此(cǐ)我(wǒ)们分(fēn)析这篇文章,不是看(kàn)它(tā)是否准确(què)、全面地(dì)评价了历史事实(shí),而(ér)应着眼于其强烈的现(xiàn)实针对性。

  本文从历史与(yǔ)现实结(jié)合的角度,依据史实,抓住六(liù)国(guó)破灭“弊在赂秦(qín)”这(zhè)一点来立论,针砭时(shí)弊,切(qiè)中要(yào)害,表明了作者(zhě)明达(dá)而深湛(zhàn)的政治(zhì)见解(jiě)。

  文末巧妙地联系北宋现实,点出全文的主旨,语意(yì)深切,发人深(shēn)省。

     2.论(lùn)点鲜明,论(lùn)证严(yán)密(mì)

     本文为论(lùn)说文(wén),其(qí)结构(gòu)完美(měi)地体现了(le)论证的一般方法和规(guī)则(zé),堪称(chēng)古(gǔ)代论(lùn)说文的(de)典范。

  文章开(kāi)篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后(hòu)以史实为(wèi)据(jù),分别就“赂秦”与“未尝(cháng)赂秦”两类国家(jiā)从正面加以(yǐ)论证;又以假设进(jìn)一步申说,如果(guǒ)不(bù)赂秦则六国不至于灭亡(wáng),从(cóng)反面加以论证;从(cóng)而得(dé)出“为国者(zhě)无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫”的论断(duàn);最后借古论(lùn)今(jīn),讽谏北宋统治者切勿“从六国破亡之故事”。

  文章(zhāng)围绕中心论点展开论证,既深入又充分(fēn),逻辑严密,无懈可击。

  全文纲(gāng)目分明,脉胳清晰(xī),结(jié)构严整。

  不仅(jǐn)句与句、段与段之(zhī)间有(yǒu)紧密的逻辑联(lián)系,而且首尾照应,古今相映。

  文中运用(yòng)例证、引证、假设(shè),特别是对比的(de)论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对(duì)比;秦与诸侯双(shuāng)方(fāng)土地得失对(duì)比,既以(yǐ)秦受(shòu)赂所得与战胜所得对比,又以诸侯行赂(lù)所亡与战败所(suǒ)亡对比;赂秦之(zhī)频与“一(yī)夕安寝(qǐn)”对比(bǐ);以六国与北(běi)宋对比。

  通过对比增(zēng)强了“弊(bì)在(zài)赂秦”这(zhè)一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动(dòng),气(qì)势(shì)充沛

     在语言(yán)方面,本(běn)文(wén)除(chú)了(le)具(jù)有一般论说文用词准确、言简意赅的(de)特点之外,还有(yǒu)语言生(shēng)动(dòng)形(xíng)象的特(tè)点(diǎn)。

  在论证中穿插“思厥(jué)先祖父(fù)……而秦兵又至矣”的描(miáo)述,引古(gǔ)人之(zhī)言来形象(xiàng)地说明道理(lǐ),用“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大增强了文章的(de)表(biǎo)达效果(guǒ)。

  文章(zhāng)的字里行间饱含着作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹(tàn),就是在夹叙夹(jiā)议的(de)文字(zì)中,也(yě)流溢着作(zuò)者的情(qíng)感(gǎn),如对(duì)以地(dì)事秦的憎(zēng)恶,对“义(yì)不(bù)赂秦(qín)”的赞赏,对(duì)“用武而(ér)不终”的惋惜(xī),对为国者“为积威之(zhī)所劫”痛惜、激愤,都(dōu)溢于言(yán)表,有着强烈的感染力(lì),使文章不仅以理(lǐ)服人(rén),而且以情(qíng)感(gǎn)人。

  再(zài)加上对偶、对比、比喻、引用、设问等修(xiū)辞方式的运用,使文章(zhāng)“博辨以昭”(欧阳修语),不仅(jǐn)章法严谨(jǐn),而(ér)且富于变化,承转(zhuǎn)灵活(huó),纵(zòng)横恣(zì)肆,起伏跌(diē)宕,雄奇遒劲(jìn),具有雄(xióng)辩(biàn)的(de)力量(liàng)和充沛的气势。

  苟以天(tiān)下之大而从六国破亡之故(gù)事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大而(ér)从六国古今异义是“苟以天下(xià)之(zhī)大,而从六国破(pò)亡之故事(shì),是又在六国下(xià)矣(yǐ)”翻译是如果凭(píng)借偌大国(guó)家,却(què)追随(suí)六(liù)国灭亡的(de)前例,这就比不上六国了的(de)。

  关于苟以(yǐ)天下之大而从六国破(pò)亡(wáng)之故事是又在六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以天下(xià)之(zhī)大而(ér)从六(liù)国古今异义(yì)以及苟以天下之大而从六国(guó)破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大,而从(cóng)六国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事古今异义(yì)词,苟(gǒu)以天下之大而从六(liù)国古今(jīn)异义,六国论苟以天下之大,苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大的(de)翻(fān)译等问题,小编将(jiāng)为你整理以下(xià)知(zhī)识:

苟以天下(xià)之大而从六国破亡之故事是又在六国(guó)下(xià)矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从六国古今异(yì)义

  “苟以(yǐ)天(tiān)下之大,而从六国破(pò)亡(wáng)之故事,是(shì)又在六国下矣”翻(fān)译是(shì)如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例(lì),这就比不上六(liù)国了。

  出自(zì)宋代苏洵(xún)的《六国论》。

  原(yuán)文(wén):夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有可以(yǐ)不赂而(ér)胜之之(zhī)势。

  苟以天(tiān)下之大,下而从六国破亡之故(gù)事(shì),是又(yòu)在六国下矣。

  《六国论》提出并论证了六国灭(miè)亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古(gǔ)讽今”,抨(pēng)击宋王朝(cháo)对(duì)契丹(dān)和西夏(xià)的屈辱(rǔ)政(zhèng)策,告诫北(běi)宋(sòng)统治者要吸取六国灭亡的(de)教训(xùn),以免(miǎn)重蹈覆辙(zhé)。

《六国论》翻译(yì)及原文

     《六国论(lùn)》是苏(sū)洵政论(lùn)文的(de)代表(biǎo)作(zuò)品。

  下面是的我为(wèi)大家(jiā)精心整的“《六国论》翻(fān)译及(jí)原文”!供大家(jiā)阅读!希望能够帮(bāng)助到大家!更多精彩内容请持续关(guān)注!

  《六国论》翻译(yì)及原文

      作(zuò)者(zhě)简介

     苏(sū)洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字(zì)明允,四川眉山人。

  生于(yú)宋真宗大中(zhōng)祥符二年四月二十五(wǔ)日(1009年(nián)5月22日),卒于英宗治(zhì)平三年四月(yuè)戊申(1066年5月(yuè)21日),年五十(shí)八岁。

  年(nián)二十七,始(shǐ)发(fā)愤为学。

  岁(suì)馀举进士,又举茂才异等(děng),皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所为文(wén),闭(bì)户益读书(shū),遂(suì)通六经、百家之说(shuō),下(xià)笔顷刻(kè)数(shù)千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳(nà)茄辙同至京师。

  欧阳修(xiū)上(shàng)其所著(zhù)权书、衡论等二十二篇,士大夫(fū)争传之(zhī)。

  宰相韩琦(qí)奏于(yú)朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈(chén)州项(xiàng)目城令(lìng)。

  与姚辟同修(xiū)建隆以来礼(lǐ)书,为太常因革礼一(yī)百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及(jí)谥法(fǎ)三(sān)卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊(bì)在(zài)赂秦。

  赂秦而力亏,破灭(miè)之道(dào)也。

  或曰:六国互丧(sàng),率赂秦(qín)耶?曰:不赂者以(yǐ)赂(lù)者丧,盖失(shī)强(qiáng)援,不能独完。

  故曰:弊在(zài)赂秦也。

     秦以攻取(qǔ)之外,小则获邑(yì),大则得城(chéng)。

  较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯(hóu)之所亡,与战败而亡者(zhě),其实亦百(bǎi)倍。

  则秦(qín)之所大欲,诸侯之所(suǒ)大患,固不(bù)在战矣。

  思厥(jué)先祖父(fù),暴霜露,斩(zhǎn)荆棘,以有尺寸之地。

  子孙(sūn)视(shì)之不甚惜,举以予人,如弃草(cǎo)芥(jiè)。

  今日割(gē)五城,明日(rì)割十(shí)城(chéng),然后得(dé)一夕安寝(qǐn)。

  起视(shì)四(sì)境,而秦兵(bīng)又至矣(yǐ)。

  然则诸(zhū)侯之地(dì)有(yǒu)限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁(fán),侵之愈急(jí)。

  故不战而(ér)强弱胜负已判矣(yǐ)。

  至于(yú)颠覆(fù),理固(gù)宜然。

  古人云:“以(yǐ)地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国(guó)迁(qiān)灭,何(hé)哉?与(yǔ)嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐亦(yì)不(bù)免矣。

  燕赵之君,始有远(yuǎn)略,能(néng)守(shǒu)其(qí)土,义(yì)不赂秦(qín)。

  是故燕虽(suī)小(xiǎo)国(guó)而后(hòu)亡,斯用兵之(zhī)效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于(yú)秦,二败而三胜(shèng)。

  后秦击赵(zhào)者再,李牧连却(què)之(zhī)。

  洎牧以谗诛,邯郸(dān)为郡,惜(xī)其用武而(ér)不终也。

  且燕(yàn)赵处秦革灭(miè)殆尽(jǐn)之际,可谓智力(lì)孤危(wēi),战败而亡,诚不得(dé)已。

  向使三国各(gè)爱其地(dì),齐人勿附(fù)于秦,刺客不行,良将犹在,则胜(shèng)负之数,存(cún)亡(wáng)之(zhī)理,当与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之(zhī)地,封天下之谋臣,以(yǐ)事秦之心(xīn),礼天下(xià)之(zhī)奇才(cái),并力西向,则(zé)吾恐秦人食之不(bù)得(dé)下咽也。

  悲(bēi)夫!有如(rú)此之势,而(ér)为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者无(wú)使为积威之所劫哉!

     夫六(liù)国与秦皆诸(zhū)侯,其(qí)势弱(ruò)于秦,而犹有可(kě)以不(bù)赂而(ér)胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡之故(gù)事,是又在六(liù)国下矣。

      注释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂(lù)秦(qín)国。

  赂,贿赂(lù)。

  这里指(zhǐ)向(xiàng)秦割地求(qiú)和。

     4.或曰:有人说。

  这(zhè)是设问。

  下句(jù)的“曰”是对该设问(wèn)的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上文,表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作(zuò)名词,小的地(dì)方。

     10.其实:它的实际数(shù)目。

     11.所(suǒ)大欲:所最想(xiǎng)要(yào)的(de)(东西),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父(fù):泛(fàn)指他(tā)们(men)的先人祖辈,指(zhǐ)列国的先(xiān)公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长(zhǎng)的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露(lù):暴露在霜露之中。

  意思(sī)是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸(cùn)之(zhī)地(dì),都是形(xíng)容创(chuàng)业的艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人(rén)。

  实际(jì)是举之以予人,省(shěng)略了之(zhī),代土地。

     16.然则:既然(rán)这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急(jí):(诸侯(hóu))送给秦(qín)的土地(dì)越多,(秦(qín)国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都是“更(gèng)加(jiā)”的意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣(zǎo)察(chá)。

     20.至(zhì)于:以(yǐ)至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就(jiù)应该(gāi)这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以(yǐ)地事秦……火不灭”:语见《史记魏世家(jiā)》和《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得(dé)之,得其理。

  之,指上(shàng)面说的道理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟(gēn)着(zhe)。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古代灭人国(guó)家(jiā),同时迁其国(guó)宝、重器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王(wáng)族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有(yǒu)远略:起(qǐ)初有(yǒu)长(zhǎng)远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致(zhì)。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之(zhī):使...退却(动(dòng)词的(de)使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之(zhī)后,把赵(zhào)国改为秦(qín)国的(de)邯郸郡(jùn)。

  邯郸(dān),赵国的都城。

     41.且燕、赵(zhào)处秦革灭殆尽之际:燕赵(zhào)两国(guó)正处在秦国把其他国(guó)家快要消灭干净(jìng)的时候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几(jǐ)乎,将(jiāng)要(yào)。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假(jiǎ)如(rú)。

     44.胜(shèng)负之数,存亡之理:胜(shèng)负存(cún)亡的命(mìng)运(yùn)。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易判断。

     47.以(yǐ)赂秦之地封天(tiān)下之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝(qǐn)食不安(ān),内心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名(míng)作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积(jī)威之所劫:而,却。

  积威:积久而成(chéng)的威势。

  劫,胁(xié)迫(pò),劫持(chí)。

     52.日削(xuē)月割,以(yǐ)趋(qū)于亡:日,每天(tiān),名(míng)作状。

  月,每(měi)月(yuè),名作状。

  以,而。

     53.为国(guó)者无使为积(jī)威之所劫哉:治理国家的人(rén)不要被积久(jiǔ)的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可以不赂(lù)而(ér)胜之(zhī)之势(shì)。

  可以:可以凭借。

     56.苟(gǒu)以天下之大苟(gǒu),如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以有尺寸(cùn)之地(dì) (才,可用而(ér)代替)

     3.举以予人 ( 把) 全(quán)译:把土地(dì)拿来(lái)送(sòng)给(gěi)别(bié)人省略句:举(jǔ)以之(zhī)予(yǔ)人

     4.以(yǐ)地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以天下之(zhī)大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦之所得(结构助(zhù)词,的)

     2.秦之(zhī)所(suǒ)大欲(结构(gòu)助词,的)

     3.以有尺寸之地(的(de) )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜 (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地(dì)有限,暴秦之(zhī)欲(yù)无(wú)厌 (的(d中国有多少万兵力,中国有多少万兵力人数e) )

     6.奉之弥(mí)繁(fán),侵之愈急(前一个“之”指奉秦之物,后一(yī)个“之”指赂秦各国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的(de)道(dào)理)

     而(ér):

     1.与战(zhàn)胜而得者,其实(shí)百(bǎi)倍(因果承接)

     2.起视(shì)四境,而(ér)秦(qín)兵(bīng)又至矣(可(kě)是(shì),表(biǎo)示转(zhuǎn)折)

     3.故不战(zhàn)而强弱胜(shèng)负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不(bù)助五(wǔ)国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列(liè))

     6.而(ér)从六(liù)国破亡之故事(承接)

     然(rán):

     1.然则:既然这样(yàng),那(nà)么(me)。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(lì)(名词,兵器(qì)、武器)

     2.而秦(qín)兵(bīng)又至(zhì)矣(名词(cí),军队)

     3.斯用(yòng)兵之(zhī)效(xiào)也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝(pù)露(lù))

     2.暴秦(qín)之(zhī)欲无厌(yàn)(形(xíng)容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地(dì)事秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而从六国(guó)破亡之故(gù)事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动(dòng)词,像(xiàng),好(hǎo)像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(lüè)(名词(cí),起初)

     2.始速(sù)祸(huò)焉(副词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国各爱其地(dì)(假如(rú),如果)

     2.并力西向(动(dòng)词,朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡与战败而亡(wáng)者(失(shī)去土地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕(yàn)虽小(xiǎo)国而(ér)后亡(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北,伏(fú)尸百万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国(guó)也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义(yì):它的实际数量 今(jīn)义:实际上

     2.祖父:

     古义(yì):祖辈和父辈 今义:父(fù)亲的父亲(qīn)

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示(shì)到达某种程度

     4.可以(yǐ):

     古(gǔ)义:可(kě)以(yǐ)凭借 今义:表示(shì)可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧(jiù)事,前(qián)例 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与(yǔ)力(lì)量 今义:指人类思(sī)考(kǎo)能(néng)力(lì)与认知(zhī)水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用(yòng)于顺承复(fù)句(jù)的后一分句的句首,或一段的(de)开(kāi)头,表示某一行动或情况发生(shēng)后,接着发生或引起另(lìng)一行动(dòng)或情况,有的(de)跟前一分句的“先”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速(sù):

     古义:招致(zhì) 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成(chéng)语

     如弃草芥:

     芥(jiè),小(xiǎo)草。

  就像扔掉一根小(xiǎo)草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴(chái)草。

  抱着柴草(cǎo)去(qù)救火。

  比喻用错的方(fāng)法(fǎ)去消除灾(zāi)祸,结果使(shǐ)灾祸(huò)反而扩大。

      特殊(shū)句式

     一、介词结(jié)构后(hòu)置(zhì)

     1.赵尝五战于(yú)秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子(zi)孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈急(jí)

     3.至丹以荆卿(qīng)为计

     4.为国者(zhě)无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉

     5.较秦(qín)之所得与(yǔ)战(zhàn)胜(shèng)而得(dé)者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父(fù),暴霜露(lù),斩(zhǎn)荆棘(jí)

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为国者(zhě)无使为积(jī)威之所劫哉(zāi)

     3. 有如此之势,而为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在(zài)六国下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是(shì)故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦(qín)而力亏,破灭(miè)之道也(yě)

     5. 六国破灭,非兵(bīng)不(bù)利,战不(bù)善(shàn),弊在(zài)赂秦(qín)

     五、定(dìng)语后置(zhì)句

     1.苟以天下之大

     六、宾语(yǔ)前置句

     1.并力西向

      词(cí)类活用

     1.义不(bù)赂秦

     义(yì):坚持(施行(xíng))正(zhèng)义(yì) 名词作动词

     2.牧连(lián)却之

     却:使……退却,译为打退 动词的使动用(yòng)法(fǎ)

     3.以(yǐ)事(shì)秦之心礼天下之奇才

     事:侍(shì)奉(fèng) 名(míng)词作动(dòng)词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦(qín)人食之不得下(xià)咽(yàn)也(yě)

     下:吞下 名词为动(dòng)词

     5.日削月割,以趋于亡(wáng)

     日:每天 月:每月(yuè)名词作(zuò)状语

     6.以地事秦

     事:侍奉(fèng) 名词作(zuò)动词(cí)

     7.惜其(qí)用武而不终也

     终:坚持(chí)到底(dǐ) 形(xíng)容词作动词

     8.不能独完

     完:完(wán)好(hǎo),保全 形容词作(zuò)动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来说(shuō)名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招(zhāo)致 形容词(cí)作(zuò)动词

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大的方(fāng)面 形容(róng)词作名(míng)词(cí)

     12.下而从六(liù)国(guó)破亡之故事

     下:取自下策(cè) 名(míng)词作动词

      通(tōng)假字

     1.诸侯之地(dì)有(yǒu)限,暴秦(qín)之欲无厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易(yì)量

     通(tōng)倘:如果

     3.为国者(zhě)无使为积威之所劫(jié)哉

     通毋(wú):不要

     4.暴(bào)霜露

     通曝(pù):冒着(zhe)

      译文

     六国的(de)灭(miè)亡,不(bù)是(因为他们的)武器不锋利,仗打得不好(hǎo),弊端(duān)在于(yú)用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自(zì)己(jǐ)的力量(liàng),(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国一个(gè)接(jiē)一个的灭亡,难(nán)道全(quán)部(bù)是因(yīn)为贿赂秦国吗?”(回答)说(shuō):“不贿赂(lù)秦(qín)国的国家因为有贿赂(lù)秦国的(de)国家而灭亡。

  原(yuán)因是不贿(huì)赂秦国的国家失掉了强(qiáng)有力的外援,不能独(dú)自(zì)保全。

  所(suǒ)以说:弊(bì)病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用(yòng)战争夺取土地(dì)以外,(还受到(dào)诸侯(hóu)的贿赂),小的就获得(dé)邑镇,大的就获得城池。

  比较秦国受贿赂所得(dé)到的土(tǔ)地与(yǔ)战胜别国所得到的土地,(前者)实际(jì)多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国(guó))所(suǒ)丧失的土(tǔ)地(dì)与战败(bài)所(suǒ)丧失(shī)的土地相比,实际也要(yào)多百(bǎi)倍。

  那(nà)么秦国(guó)最想要的,与六国诸侯最担(dān)心的,本来(lái)就不在于战争。

  想到他们(men)的(de)祖辈和父辈,冒着寒霜雨露(lù),披荆斩棘,才有了很(hěn)少的一点(diǎn)土地。

  子(zi)孙对那些土地(dì)却不很爱(ài)惜,全都拿来送给(gěi)别人,就像扔掉小草(cǎo)一样不珍惜。

  今天割(gē)掉五座(zuò)城(chéng),明天(tiān)割掉十座城,这(zhè)才能(néng)睡一夜安稳觉(jué)。

  明天(tiān)起床一看四周边境,秦国(guó)的(de)军(jūn)队又来了。

  既(jì)然这(zhè)样,那么(me)诸侯的土(tǔ)地有限,强暴的秦国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给他的越(yuè)多,他侵犯得就越急迫(pò)。

  所以用不着战争,谁(shuí)强谁弱,谁胜谁负(fù)就已(yǐ)经(jīng)决定了。

  到(dào)了覆灭的地步,道(dào)理本(běn)来就(jiù)是这样子(zi)的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好(hǎo)像抱柴救火(huǒ),柴不烧完,火就(jiù)不会灭(miè)。

  ”这(zhè)话说的很正确。

     齐国不曾贿(huì)赂秦国,(可是(shì))最终也随(suí)着五国灭亡了,为什么呢?(是(shì)因为齐国)跟(gēn)秦国(guó)交好而不(bù)帮助其他五国(guó)。

  五(wǔ)国(guó)已经灭亡(wáng)了,齐国也就(jiù)没(méi)法幸(xìng)免了(le)。

  燕国和赵(zhào)国的(de)国君(jūn),起初有长远的谋略,能够守(shǒu)住(zhù)他们的国土,坚持正义,不贿赂秦国(guó)。

  因此燕虽然(rán)是个小国,却后来才灭亡,这就是用兵抗秦(qín)的效(xiào)果(guǒ)。

  等到(dào)后来(lái)燕太子(zi)丹(dān)用(yòng)派遣(qiǎn)荆轲刺杀秦王作对付秦国的计策,这才招致了(灭亡的)祸患(huàn)。

  赵国(guó)曾(céng)经与秦(qín)国交(jiāo)战五次(cì),打了两(liǎng)次败仗,三次胜仗(zhàng)。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国(guó)大将(jiāng))李牧(mù)接连打退秦国的进攻(gōng)。

  等(děng)到李牧因受诬陷而(ér)被(bèi)杀死,(赵国都城)邯郸变(biàn)成(秦国的一个)郡,可惜赵国(guó)用武力(lì)抗(kàng)秦而没能坚持(chí)到底(dǐ)。

  而且燕赵(zhào)两国(guó)正处(chù)在秦(qín)国把其他国家快要(yào)消灭干(gàn)净的时(shí)候,可以说是智谋穷(qióng)竭,国势孤立(lì)危急,战败了而亡国,确实(shí)是不得已的事。

  假使(shǐ)韩、魏、楚三(sān)国都爱惜他们的国土,齐国(guó)不依附秦国。

  (燕国的(de))刺客不去(刺秦王)(赵国的)良(liáng)将李牧还(hái)活着,那么胜败的(de)命(mìng)运(yùn),存(cún)亡的理数(shù),倘(tǎng)若与秦国相比(bǐ)较,也许还不容易(yì)衡量(liàng)(出高(gāo)低(dī)来)呢。

     唉!(如(rú)果六国(guó)诸(zhū)侯(hóu))用贿(huì)赂(lù)秦国的土地来(lái)封给天下(xià)的谋(móu)臣,用侍奉秦国(guó)的心(xīn)来(lái)礼遇天下(xià)的奇才,齐心合力地向西(对付秦国(guó)),那么,我恐怕秦(qín)国人饭也不能咽(yàn)下去。

  真可悲啊!有这样的有利形势(shì),却被秦国积久(jiǔ)的威(wēi)势所胁迫,天天割(gē)地,月月割地(dì),以至于走向灭亡(wáng)。

  治理(lǐ)国家的人不要(yào)被积久的威势所(suǒ)胁迫啊!

     六国(guó)和秦国都是诸侯之国,他们的势力比秦国弱(ruò),却(què)还(hái)有可以(yǐ)不(bù)贿赂(lù)秦(qín)国而(ér)战胜它的(de)优(yōu)势。

  如果凭借偌(ruò)大国(guó)家,却追随(suí)六国灭亡的前(qián)例,这就(jiù)比不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国(guó)时(shí)代,七(qī)雄争(zhēng)霸。

  为了独占(zhàn)天(tiān)下,各国之(zhī)间不(bù)断进行(xíng)战(zhàn)争(zhēng)。

  最(zuì)后六国被秦(qín)国(guó)逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是(shì)多方面(miàn)的,其根本(běn)原因是秦国(guó)经过商秧变法(fǎ)的彻底改革(gé),确立了(le)先进的生产关系,经(jīng)济得(dé)到较快的发展,军事实力超过了六国。

  同时,秦(qín)灭六国(guó),顺应(yīng)了当时(shí)历史发展走向统一的大(dà)势,有其历史的必然性。

  本(běn)文属(shǔ)于史论(lùn),但并不是(shì)进行史学(xué)的(de)分(fēn)析,也(yě)不是(shì)就历(lì)史谈历史,而是借史立论,以古鉴今,选择一(yī)个角度,抓住一(yī)个(gè)问题(tí),持之有故(gù)、言之(zhī)成理地确立自己的论点,进行(xíng)深入(rù)论证,以阐明自己(jǐ)对现(xiàn)实(shí)政(zhèng)治(zhì)的主张(zhāng)。

  因此(cǐ)我们分析(xī)这篇文章,不是看它是否准(zhǔn)确、全面地评价了历史(shǐ)事实,而应着眼(yǎn)于其(qí)强烈(liè)的现(xiàn)实针对性。

  本文从历史与现实结合的(de)角度(dù),依(yī)据史实,抓住六国破灭“弊在(zài)赂秦”这一点来立论,针砭时(shí)弊(bì),切(qiè)中(zhōng)要(yào)害,表明了作者明达而深湛的政治见(jiàn)解。

  文末巧妙(miào)地联(lián)系北(běi)宋现实,点出全文的主旨,语意(yì)深切,发人深省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证严密

     本文为论说文,其结构完美地(dì)体(tǐ)现了论(lùn)证的一般方法和规(guī)则,堪称古代论说文的典(diǎn)范。

  文章开(kāi)篇即提出(chū)六国(guó)破灭“弊在(zài)赂秦”的论点;然后以史(shǐ)实(shí)为据(jù),分别就“赂(lù)秦”与“未尝赂(lù)秦”两(liǎng)类国家从正面加以(yǐ)论证;又以假设进一步申说,如果(guǒ)不(bù)赂秦则六(liù)国不至于灭亡,从(cóng)反面(miàn)加(jiā)以论(lùn)证;从而得出(chū)“为(wèi)国者无使为积威(wēi)之所劫”的论断;最后借古(gǔ)论今,讽谏(jiàn)北宋统治者切勿(wù)“从六(liù)国(guó)破亡之故事”。

  文章围绕(rào)中心论点展(zhǎn)开论证,既深(shēn)入(rù)又充分,逻辑严密,无(wú)懈可击。

  全文纲目分(fēn)明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅(jǐn)句与句(jù)、段(duàn)与(yǔ)段之间有(yǒu)紧密的逻辑联系,而且首尾(wěi)照应,古今相映。

  文中运用例证、引(yǐn)证、假设,特别是对比的论证方法(fǎ)。

  如“赂者(zhě)”与(yǔ)“不(bù)赂者”对比;秦与诸侯双(shuāng)方土地得失对(duì)比,既以秦受赂所得(dé)与战胜所得对比,又以诸(zhū)侯(hóu)行赂所亡(wáng)与战败(bài)所(suǒ)亡对比(bǐ);赂秦(qín)之(zhī)频与“一夕安寝”对比;以六国与北宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明性(xìng)、深刻(kè)性。

     3.语言生动(dòng),气势充沛

     在语言方(fāng)面,本文除了(le)具(jù)有(yǒu)一般论说(shuō)文用词准确、言简意赅的特(tè)点之(zhī)外,还有语言生动形象的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的描述,引古人(rén)之言来形象地(dì)说明道(dào)理,用(yòng)“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大增(zēng)强了文章(zhāng)的表(biǎo)达效果。

  文章的字里行间饱(bǎo)含着(zhe)作者的感情。

  不仅(jǐn)有“呜(wū)呼(hū)”“悲夫”等(děng)感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的文字(zì)中,也(yě)流溢着作者(zhě)的情感,如对以地事秦的憎恶,对“义不赂(lù)秦(qín)”的(de)赞赏,对“用武而不终”的(de)惋惜(xī),对为国者“为积威(wēi)之所劫”痛惜(xī)、激愤(fèn),都溢于言表,有着强烈的感染(rǎn)力,使(shǐ)文章(zhāng)不仅以理(lǐ)服人,而且以情感(gǎn)人(rén)。

  再加上对(duì)偶、对比、比喻、引用、设(shè)问等修(xiū)辞(cí)方式(shì)的运用,使文章“博(bó)辨以昭(zhāo)”(欧(ōu)阳修语),不仅章法(fǎ)严谨,而且富(fù)于变化(huà),承转(zhuǎn)灵活,纵横恣(zì)肆(sì),起伏跌宕(dàng),雄奇(qí)遒劲(jìn),具有(yǒu)雄辩的(de)力量和充沛的气(qì)势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 中国有多少万兵力,中国有多少万兵力人数

评论

5+2=