司马光好学文言文翻译(yì)及注释,司马光好学文言文(wén)翻译及原文(wén)是(shì)司马光幼年时(shí),担(dān)心自己(jǐ)记(jì)诵诗书以备(bèi)应答的能力不(bù)如别人,所以大家在一(yī)起(qǐ)学习讨(tǎo)论时(shí),别(bié)的兄弟会(huì)背诵(sòng)了,就去玩耍(shuǎ)休息(xī);(司马光却)独自留(liú)下来,专心(xīn)刻苦(kǔ)地读(dú)书(shū),一直(zhí)到(dào)能够背的烂熟于心为止的。
关于司马(mǎ)光好学(xué)文言文翻译及(jí)注(zhù)释,司马光好学文言文翻(fān)译及原文以及司马光好(hǎo)学文言(yán)文翻译及注释,司马光(guāng)好(hǎo)学文言文翻译(yì)阅读(dú)答案,司马光好学文言(yán)文翻译及原文,司(sī)马光(guāng)好学文言文(wén)翻译启示,司(sī)马(mǎ)光好学文言文翻译及答案等问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:
司(sī)马光(guāng)好学(xué)文(wén)言文翻译(yì)及注释,司马光好学文言(yán)文翻译及原文
司马光幼(yòu)年时,担心(xīn)自己记诵(sòng)诗书以备(bèi)应(yīng)答的能力不(bù)如别人(rén),所以(yǐ)大家在一起学习(xí)讨(tǎo)论(lùn)时,别的兄(xiōng)弟会背诵了,就(jiù)去玩耍休息(xī);(司马光(guāng)却)独自留(liú)下来,专(zhuān)心刻苦(kǔ)地读书,一直到(dào)能够背的(de)烂熟于心为(wèi)止。
(因(yīn)为)读书时下的工夫多,收获大,(所以)他(tā)所精读和背诵过(guò)的书,就能终身(shēn)不忘。
《司马光好学》翻译司马光幼年时,担心自己记诵诗书以备应答的能(néng)力不(bù)如别人,所(suǒ)以大(dà)家在一(yī)起学(xué)习讨论时,别的兄(xiōng)弟会背诵了(le),就去玩耍休息(xī);
(司马光却)独自留下来,专心刻苦(kǔ)地读书(shū),一直到(dào)能够背的烂熟(shú)于心为止。
(因为)读书时下的工夫多,收获大,(所以)他所精读和背诵过的书(shū),就能终身不忘。
司(sī)马(mǎ)光曾经说:“ 读书不能不背诵,当你在(zài)骑马(mǎ)走路(lù)的时候,在半夜睡(shuì)不着觉的时(shí)候,吟咏读(dú)过的文章,想想它(tā)的意思,收获就会非常大! ”
《司马光好学》原文(wén)司(sī)马温公(gōng)幼时,患记(jì)问(wèn)不若(ruò)人。
群(qún)居讲习,众(zhòng)兄(xiōng)弟(dì)既成诵,游息矣;
独(dú)下帷绝(jué)编,迨能(néng)倍诵乃止。
用力(lì)多者收功远,其所精诵,乃终身不忘也。
温公尝言(yán):“书(shū)不可不成诵。
或在马上,或中(zhōng)夜不(bù)寝时,咏(yǒng)其文(wén),思其义,所(suǒ)得多(duō)矣。<小鬼难缠的上一句是怎么说的,小鬼难缠的上一句是怎么说的呢/p>
”(选(xuǎn)自朱熹编辑的(de)《三朝名臣言行录》)
《司(sī)马光好学(xué)》文言(yán)文翻译及注释(shì)是什(shén)么(me)
一、《山宴司(sī)马(mǎ)光好学》文言文(wén)翻译
司马(mǎ)光(guāng)幼(yòu)年时(shí),担心自(zì)己记诵诗书(shū)以备应(yīng)答的(de)能力不如别人(rén)。
大家(jiā)在一起学习讨论的时候,别(bié)的兄弟都会背(bèi)诵了,就去玩耍休息(xī)。
司马光却独自留下(xià)来,专心刻苦地读(dú)书,直到能够熟练地背诵为止。
下工(gōng)夫多的人往往收(shōu)获就大,司马(mǎ)光所精读和(hé)背诵过的文(wén)章,就能够终生不(bù)忘。
司马光曾经说:“读书(shū)不能不背诵,有时在(zài)骑马赶路的时候(hòu),有时小鬼难缠的上一句是怎么说的,小鬼难缠的上一句是怎么说的呢在半夜睡(shuì)不着觉的时候(hòu),吟诵学过的文章,思考它(tā)的(de)含(hán)义,收获就会非常大。
”
二、《司马光好学(xué)》注释
司马(mǎ)温公(gōng):即司马(mǎ)光,他死后被追赠(zèng)为温国公。
患(huàn):担心。
若:如。
迨(dài):等到。
倍诵:背(bèi)诵。
倍,同(tóng)“背”。
尝:曾经。
或(huò):有时。
中(zhōng)夜:半夜(yè)。
司(sī)马光的其他(tā)故事
1、制(zhì)警枕
司马光退(tuì)居洛(luò)阳的时候,着手写《资治通鉴》,他(tā)用圆木做(zuò)了(le)一个枕(zhěn)头,取名(míng)“警枕”,意在(zài)时刻(kè)警(jǐng)惕(tì)自己不要贪睡。
头(tóu)枕在这样一块圆木头上,进人梦乡后(hòu),身子只(zhǐ)要稍(shāo)微(wēi)一动,“警枕”就会滚动,将自己惊醒(xǐng)。
惊醒后的(de)司马光立即起床,继续握笔写书。
2、卖马
司马光在年老的时候,日子过得比较(jiào)紧。
有一次,家里没有钱用,他吩咐一位老(lǎo)兵嫌旦把他(tā)相伴多年(nián)的坐(zuò)骑——一匹老(lǎo)马(mǎ)牵(qiān)到市场上卖掉。
老兵(bīng)临(lín)走(zǒu)时(shí),司马光叮(dīng)咛道:“这(zhè)匹马曾犯有肺病,要是有人买马,你(nǐ)要据(jù)实(shí)告诉人家。
”
老兵私下(xià)笑他迂腐,却不(bù)能理解(jiě)他(tā)对(duì)人诚实(shí)的用心。
司(sī)马光竟(jìng)然如此真(zhēn)诚,芹唯(wéi)扰(rǎo)这在(zài)一(yī)般人看来,简直是不可(kě)思议(yì)的。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 小鬼难缠的上一句是怎么说的,小鬼难缠的上一句是怎么说的呢
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了