橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

这都有水了还说不想要,啊怎么这么多水啊

这都有水了还说不想要,啊怎么这么多水啊 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修我戈矛的意(yì)思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译(yì)是“王于兴师,修我(wǒ)戈矛的。

  关(guān)于(yú)王于兴师修我戈矛的(de)意思(sī),王于兴师,修我戈矛怎样翻译以及王于兴师修我戈矛的意(yì)思,王于兴师修我戈矛读音,王(wáng)于(yú)兴师,修我戈矛怎样翻译,王于兴师(shī)修我矛戟怎(zěn)么读(dú),王(wáng)于兴(xīng)师,修我矛(máo)戟(jǐ),与子偕作!等(děng)问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理以下知识:

王(wáng)于兴师修我戈(gē)矛的(de)意思,王(wáng)于兴师,修我戈矛(máo)怎(zěn)样翻(fān)译(yì)

  “王于兴(xīng)师(shī),修我(wǒ)戈矛(máo)。

  ”的(de)意思是君王发兵去交战,修整(zhěng)我(wǒ)那戈(gē)与(yǔ)矛(máo)。

  该句出(chū)自《秦风·无衣》,全文(wén)为:岂曰无衣?与(yǔ)子同袍。

  王(wáng)于(yú)兴师,修我戈矛。

这都有水了还说不想要,啊怎么这么多水啊

  与子同仇!岂曰无衣?与(yǔ)子(zi)同泽。

  王于兴师,修我矛戟。

  与子偕作!岂曰(yuē)无(wú)衣?与(yǔ)子同(tóng)裳。

  王于(yú)兴师(shī),修我甲兵。

  与子偕(xié)行!译文:谁(shuí)说我们没(méi)衣穿(chuān)?与你同穿那长袍。

  君王发兵去交(jiāo)战,修整我那戈(gē)与矛,杀敌与你同目(mù)标。

  谁说(shuō)我(wǒ)们(men)没衣穿?与你同(tóng)穿那内衣(yī)。

  君王发兵(bīng)去交战,修整我那矛与戟,出发与(yǔ)你在一起。

  谁说我们没(méi)衣(yī)穿?与(yǔ)你同穿(chuān)那战裙。

  君王发兵去交(jiāo)战,修整甲胄与刀(dāo)兵,杀敌与你共前进。

  赏析:《秦风·无衣(yī)》是中国(guó)古代第(dì)一部诗歌(gē)总集《诗经》中的(de)一首诗(shī)。

  这是一首激昂慷(kāng)慨(kǎi)、同仇敌(dí)忾(kài)的战歌,表现了(le)秦国军民(mín)团结互(hù)助、共(gòng)御外(wài)侮的高(gāo)昂士气和乐观精神。

  全诗风格(gé)矫健爽朗,采用了重章叠(dié)唱(chàng)的形式(shì),抒(shū)写将(jiāng)士们在大敌当(dāng)前、兵临城(chéng)下之际(jì),以大(dà)局(jú)为重,与(yǔ)周王室保持一致,一听“王于(yú)兴师”,磨(mó)刀擦(cā)枪,舞(wǔ)戈挥戟(jǐ),奔赴(fù)前(qián)线(xiàn)共同杀敌(dí)的英雄主义气概和爱国主义精(jīng)神。

王于兴师,修(xiū)我戈矛,与子(zi)同仇(chóu)是什么意思

  君王发(fā)兵去交战,修整我那戈与(yǔ)矛,杀敌与你(nǐ)同(tóng)目标。

  《秦风·无衣》先秦:佚名

  岂曰无衣?与子同袍。

  王于兴师,修我戈矛。

  与(yǔ)子同仇!

  岂曰无衣?与子同泽。

  王于兴师,修(xiū)我矛戟。

  与子(zi)偕(xié)作!

  岂曰无衣(yī)?与子同裳。

  王于兴师,修我甲兵。

  与子偕行!

  译文

  谁说我们没衣穿(chuān)?与你同穿那长袍。

  君王(wáng)发(fā)兵去交(jiāo)战,修整我那戈与矛,杀敌与你同目标。

  谁说我们没衣穿?与你同(tóng)穿那内衣。

  君王发兵去交战,修整我那(nà)矛与(yǔ)戟(jǐ),出发与你在(zài)一起。

  谁说(shuō)我们没(méi)衣穿?与你(nǐ)同穿那战(zhàn)裙。

  君(jūn)王发(fā)兵去交战,修(xiū)整甲胄与刀兵,杀敌与你(nǐ)共前进。

  扩展(zhǎn)资料(liào):

  这(zhè)首诗充满了激昂慷(kāng)慨、同仇敌忾(kài)的(de)气(qì)氛。

  按其内容,当是(shì)一首战(zhàn)歌(gē)。

  全(quán)诗表现(xiàn)了(le)秦国(guó)军民团(tuán)结(jié)互(hù)助、共御外侮的高昂士(shì)皮渣气(qì)和乐观精神,其独(dú)具矫(jiǎo)健(jiàn)而爽朗的(de)风格正是(shì)秦茄握运(yùn)人(rén)爱国主(zhǔ)义精神的反映。

  由(yóu)于此诗旨在歌颂,也(yě)就是说(shuō)以“美”为主,所以对秦军来说有(yǒu)巨大的(de)鼓舞力量。

  据《左传》记载,鲁定公四年(公元前(qián)506年),吴国军队攻陷楚国的首府郢都(dōu),楚臣申包(bāo)胥到秦国求援,“立依于庭墙而哭,日(rì)夜不绝(jué)声,勺饮(yǐn)不入口,七(qī)日,秦哀公为之赋《无衣(yī)》,九(jiǔ)顿(dùn)首而坐,秦(qín)师(shī)乃出”。

  于(yú)是一举击退了吴兵。

  诗共三章,采用了重(zhòng)叠复沓的形式颤梁。

  每一章句数、字数相等,但(dàn)结构的相同并不(bù)意味简单的、机械的重复(fù),而是不断递进,有所发展(zhǎn)的。

  如(rú)首(shǒu)章(zhāng)结(jié)句“与子同仇”,是(shì)情绪(xù)方面的(de),说的是他(tā)们有(yǒu)共同(tóng)的(de)敌(dí)人。

  二章结句“与(yǔ)子(zi)偕(xié)作”,作是起的意思,这才(cái)是行动的开始。

  三章结句“与子(zi)偕行(xíng)”,行训往,表明诗中的战士们(men)将奔赴前线共(这都有水了还说不想要,啊怎么这么多水啊gòng)同杀敌了。

  参考(kǎo)资料来源:百(bǎi)度百科-国(guó)风·秦(qín)风·无(wú)衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 这都有水了还说不想要,啊怎么这么多水啊

评论

5+2=