橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译

李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译 坐镇和坐阵的区别脍炙人口,坐镇和坐阵有什么作用

  坐镇和坐(zuò)阵的区别脍炙(zhì)人口(kǒu),坐(zuò)镇和坐阵(zhèn)有什么作用(yòng)是坐镇(zhèn)和坐阵的区(qū)别是(shì)本义不同、行(xíng)为表述(shù)不同(tóng)、主(zhǔ)语表示不同(tóng)的(de)。

  关于坐镇和(hé)坐阵的区(qū)别(bié)脍炙人口(kǒu),坐(zuò)镇和坐(zuò)阵(zhèn)有什么作用以(yǐ)及坐镇和坐阵的区别脍炙人口,坐镇与坐阵的区别,坐镇和坐阵有什么作用,坐镇还是坐阵现代汉语词典,坐镇与座镇(zhèn)有什么区别等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整(zhěng)理以下知识:

坐镇和坐阵(zhèn)的区别脍(kuài)炙人口,坐镇和坐阵有什么作(zuò)用(yòng)

  坐(zuò)镇(zhèn)和(hé)坐阵的(de)区别(bié)是(shì)本(běn)义不同、行为(wèi)表述不同(tóng)、主语表示不同。

  具体如(rú)下:一、本(běn)义不同:1、坐镇:坐镇的(de)“镇”为动词,本义为镇守,压镇。

  2、坐阵(zhèn):坐阵(zhèn)“阵”为(wèi)名词(cí),本义(yì)为(wèi)军阵、军队。

  二(èr)、行(xíng)为表述不同:1、坐镇:在表述人专注于某(mǒu)一位(wèi)置或(huò)地方时(shí),“坐镇(zhèn)”指的是“某个有权势、有地位、有(yǒu)影响的人在那里镇守(shǒu)”。

  2、坐阵(zhèn):在(zài)指(zhǐ)人的行为时,意为“一些人坐于阵中(zhōng)”,它具体表达时有两(liǎng)层意义,一是处于(yú)战(zhàn)阵之中并(bìng)将(jiāng)参加战斗,二(èr)是(shì)守卫军阵(zhèn)。

  三(sān)、主(zhǔ)语表示不同:1、坐镇:主语只能是(shì)指一个人,或是(shì)有影响的某个元老,或是(shì)有权(quán)势(shì)的(de)某个主帅,其行为都(dōu)是镇守。

  2、坐阵:主语(yǔ)只能表示多(duō)数人(rén),不(bù)会是少数(shù)人,更(gèng)不是某一个(gè)人。

“坐镇”还是(shì)“坐阵”?

  坐镇是正(zhèng)确的。

  拼(pīn)音(yīn):zuò zhèn

  释义:

  1、安(ān)坐而以德威服人。

  2、官长亲自在某地镇守(shǒu)。

  引(yǐn)证释义(yì):巴金《灭亡·革命(mìng)党被捕》:“这里除了桐(tóng)塌世有外国人统治的租界以外,还(hái)有李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译管(guǎn)辖五(wǔ)省、坐镇(zhèn)金陵的孙联帅底军队。

  ”

  近义(yì)词:镇守

  扩展资料:

  近(jìn)义词

  镇守 [ zhèn shǒu ] 

  指军(jūn)队驻扎在军(jūn)事上重(zhòng)要的地方(fāng)防守(shǒu)。

李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译

  近义词:沈从(cóng)文《从文自传·我(wǒ)的家庭》:“当庚子年大沽失守,镇守大沽(gū)的罗提(tí)督自尽局肢殉职时,我(wǒ)的(de)爸爸(bà)便正在那里作他身边一(yī)员(yuán)衫埋(mái)裨将。

  ”

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译

评论

5+2=