橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释 徙木立信的故事说明了什么道理,徙木立信给告诉了我们什么

  徙木(mù)立(lì)信的故事阐明(míng)晰什么道理,徙木立(lì)信(xìn)给告知(zhī)了咱们什么是“徙木立信”说的(de)是商鞅在施(shī)行变法前为了获得人们(men)的信赖,就在城门(mén)处(chù)说只(zhǐ)需有(yǒu)人能将木杆搬到指定(dìng)方位就(jiù)颁(bān)发五十金(jīn),最(zuì)终有人(rén)照办,商鞅就(jiù)实(shí)现许诺的故事的(de)。

  关于徙木(mù)立信的故(gù)事阐(chǎn)明晰什么道理(lǐ),徙木立(lì)信(xìn)给告知了咱们什么以及(jí)徙(xǐ)木立信(xìn)的故事(shì)阐(chǎn)明晰什么(me)道理,徙木立信这篇(piān)短文讲了一个什么故事,徙木立信给(gěi)告知了(le)咱们什么,徙(xǐ)木立信的故事简介,《徙木立(lì)信》等问题,小编将为你收拾以下(xià)常识:

徙木立信的故事阐明晰(xī)什么道(dào)理(lǐ),徙木(mù)立信给(gěi)告(gào)知(zhī)了(le)咱们什么

  “徙(xǐ)木立信(xìn)”说的是商(shāng)鞅(yāng)在(zài)施行变法前为(wèi)了获得人们的信赖,就在城门处说只(zhǐ)需有人能将木杆(gān)搬(bān)到指定(dìng)方位就颁发五十(shí)金,最终有人(rén)照办(bàn),商鞅就实现许(xǔ)诺的故事。

  “徙木(mù)立信”指经过某种手法树立典型,而使大众服气的行为。

  出(chū)自《史记·卷六(liù)十(shí)八·商君列传》:孝(xiào)公既(jì)用卫(wèi)鞅,鞅欲变法,恐全国议己(jǐ)。

  令既具,未布,恐民之不信己,乃立三丈(zhàng)之木(mù)于国都市南门(mén),募民有能徙置北门者予十金。

  民怪之,莫敢徙。

  复曰:“能徙(xǐ)者(zhě)予五十金。

  ”有一人徙之,辄予五十金,以明不文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释(bù)欺。

  卒指令。

徙木立信(xìn)阐明什么(me)道(dào)理

  “徙木立信”说的(de)是(shì)商鞅在施行变法前(qián)为(wèi)了获得(dé)人们的信赖,就在城门处说只(zhǐ)需有人(rén)能将木杆搬到指定方位就颁(bān)发五十金,最终有人照办(bàn),商(shāng)鞅就实(shí)现许诺的故事。

  “徙木立信”指经过(guò)某种手(shǒu)法树立典(diǎn)型,而使(shǐ)大众服气的行(xíng)为。

  出自《史记·卷六十八·商君(jūn)列(liè)传》:孝公既(jì)用卫鞅,鞅欲变法,恐全国(guó)议己(jǐ)文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  令既具,未布(bù),恐民之不信己,乃立(lì)三丈之(zhī)木(mù)于(yú)国都(dōu)市南门(mén),募民有(yǒu)能徙置(zhì)北门者予(yǔ)十(shí)金。

  民怪之,莫敢徙(xǐ)。

  复曰:“能徙(xǐ)者(zhě)予五十金。

  ”有一(yī)人(rén)徙之,辄予(yǔ)五十金,以明不欺。

  卒(zú)下毕(bì)缺令。

  秦孝公现已录用了(le)卫鞅(yāng),卫鞅想要(yào)施行变法图(tú)强方针,唯恐全国人对自己发生非手举辩议。

  法则现(xiàn)已齐备,但没(méi)有发(fā)布,(卫(wèi)鞅)恐怕大众不信赖,所(suǒ)以在(zài)国都商场南门立下(xià)一根三(sān)丈长的木(mù)杆(gān),招募大众有可以搬到北门的就(jiù)赏给十镒黄金(jīn)。

  大(dà)众(zhòng)对此(cǐ)感到惊奇,没有人(rén)敢去(qù)搬木杆。

  (卫鞅)就又(yòu)宣(xuān)告指令说:“有可以搬曩昔的就赏给五十镒黄金。

  ”有一个人搬木杆到北门,当即赏给他五十镒黄金,以(yǐ)标明没有(yǒu)诈骗。

  总(zǒng)算公布(变法的)法则(zé)。

  吾(wú)读史(shǐ)至商鞅徙(xǐ)木立信一事,而叹吾国(guó)国民之愚也,而叹(tàn)执政者之(zhī)煞费苦心也(yě),而叹(tàn)数千(qiān)年来民智(zhì)之不开、国(guó)几(jǐ)蹈于(yú)消亡之惨也。

  谓(wèi)予不信,请罄(qìng)其(qí)说。

  法则者,代谋(móu)美好(hǎo)之具也。

  法(fǎ)则而善(shàn),其美好吾民也必(bì)多,吾民方恐其不布此法则,或布而恐其不生效能,必竭全力(lì)以保(bǎo)证(zhèng)之,保(bǎo)持之,务使到达完(wán)善(shàn)之意图而(ér)止。

  政(zhèng)府国民相互倚系,安有(yǒu)不(bù)信之理(lǐ)?法则而不善,则不唯无美好之可言,且有(yǒu)损害之足惧(jù),吾民(mín)又必竭(jié)全力以阻挠此法则(zé)。

  虽欲(yù)吾信,又安有信之之理?乃若商鞅(yāng)之与(yǔ)秦民(mín)适(shì)成此份额之对立,抑(yì)又何哉(zāi)?

  商鞅之法,良法(fǎ)也。

  今试一披吾国(guó)四(sì)千余(yú)年之记载,而求其利国福民巨(jù)大(dà)之政治家,商鞅不名(míng)列前茅乎?鞅当孝公之世,华夏(xià)鼎沸,战事正殷,举国疲(pí)惫,不堪(kān)言(yán)状。

  所以而欲打败诸国,一致(zhì)华(huá)夏,不綦(qí)难哉?所以而变(biàn)法(fǎ)之令出(chū),其法惩奸宄(guǐ)以保公(gōng)民之权力,务耕织以增进(jìn)国民之富力(lì),尚军功以树国威,孥(nú)贫(pín)怠以绝耗费(fèi)。

  此诚我国(guó)从来(lái)未(wèi)有之大方针,民何惮而不(bù)信(xìn)?乃必(bì)徙木(mù)以立信者,吾所以知政者之具费苦心也(yě),吾所(suǒ)以知吾国国民之愚也,吾所以知数千年来民智漆黑国几(jǐ)蹈(dǎo)于消亡(wáng)之(zhī)惨境有由来也。

  尽管,十分之原,百姓惧焉。

  民是此民矣,法是彼(bǐ)法矣,吾又何怪焉?吾特恐此徙木立(lì)信一(yī)事,若(ruò)令彼东西各答消文(wén)明国(guó)民闻之(zhī),当必(bì)捧腹而(ér)笑,舌而(ér)讥矣。

  呜乎(hū)!吾欲无言。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

评论

5+2=