步兵、骑兵(bīng)、炮(pào)兵(bīng)这三(sān)个词语很容易让大家联想(xiǎng)到军队,还科兴是美国的还是中国的(hái)以(yǐ)为这是什么军队上的专(zhuān)业术语,但是这三个(gè)词在日本文化中有着很大的区别(bié),含义也和大家平常(cháng)所认识到(dào)的完全不同(tóng),这就(jiù)需要我(wǒ)们好好(hǎo)解(jiě)释解释(shì)步兵和骑兵炮兵都是什么(me)梗了,三者在日(rì)本文(wén)化中区别很大(dà),保证大家深入了解了之后会震惊于日本文化(huà),日本真不愧是“情欲(yù)大国”啊,就连拍(pāi)片的时候也能制(zhì)造出这么多专业术语,显得好像非常高大上厉(lì)害一(yī)样,本(běn)质上(shàn科兴是美国的还是中国的g)却是不(bù)堪的内容(róng)。
正常含义中步兵指的(de)是徒步(bù)行(xíng)进(jìn)行机动的(de)士(shì)兵,早些年带没有比较重要的枪火(huǒ)弹药,所以步兵是(shì)非(fēi)常重(zhòng)要的(de)战斗(dòu)力(lì),至于骑兵在古代指骑马,骆驼,大象等动(dòng)物,机动(dòng)性比较强(qiáng)的士兵及其(qí)组(zǔ)成的(de)部队,现(xiàn)代则是指(zhǐ)机动性、战略投送能力比较强(qiáng)的(de)士兵(bīng)及其组成的部队,最后(hòu)是炮兵,顾名思义就是负责开(kāi)炮的兵种咯,不(bù)管三者的含义是什么,总之他们都是和部(bù)队军人有紧密联系的(de)一种群体(tǐ)。
只是(shì)在日本(běn)文(wén)化(huà)中(zhōng),步兵、骑(qí)兵、炮兵这三(sān)个词(cí)语所代表的(de)意义和部队(duì)完全没有关系。步兵是(shì)日本的一种(zhǒng)分类简称,通(tōng)常指日本(běn)的(de)无M影片,如日(rì)本知(zhī)名片商Tokyo Hot等的(de)影片多为此类型。因为“步兵无马(mǎ),骑兵有(yǒu)马”,所以称为“步兵(bīng)片”,也就(jiù)是说如(rú)果对别人说自己要看(kàn)步(bù)兵片,所代表的含义就是看日本影(yǐng)片中没有(yǒu)马(mǎ)赛克完全(q科兴是美国的还是中国的uán)大尺度的(de)影片,至(zhì)于为什么非要说(shuō)“步(bù)兵”呢,完全是广大观(guān)众的一种(zhǒng)“文(wén)雅”的(de)称呼。
而骑(qí)兵(bīng)在日(rì)本文化中指(zhǐ)的就是有“马”的人(rén),日本(běn)的(de)碟片有分级,一般都是“真枪实弹”的,只是为(wèi)了(le)区(qū)分尺度和范围(wéi),所以有些影片不会打马赛克,有些则需要(yào)在敏感的部位(wèi)上打(dǎ)“马(mǎ)赛克(kè)”,而打(dǎ)“马赛克”的这种(zhǒng)片(piàn)子就是有马的(de)“骑兵片(piàn)”了(le)。日(rì)本(běn)的(de)骑兵片要优于步兵片(piàn),女演员待遇也比步兵片里好,只(zhǐ)是(shì)近几年喜欢步兵片(piàn)的人越(yuè)来(lái)越多(duō),造成(chéng)了(le)市场的激烈(liè)竞争。
最后说的是炮兵(bīng),既然已(yǐ)经(jīng)解(jiě)释过(guò)前两种的含义了(le),最后的炮兵代表了(le)什么大(dà)家应该也很清楚吧(ba),现在好多(duō)年轻人(rén)不都喜(xǐ)欢把(bǎ)一夜情说成是(shì)“打(dǎ)一(yī)炮”么(me),炮(pào)兵(bīng)的(de)“炮”就是打(dǎ)一炮(pào)的(de)“炮”,代表(biǎo)的含义自然不需要多说。以上这三种影片各有(yǒu)各的优势,就看侧重喜欢看哪一(yī)类(lèi)的(de)片(piàn)子了,反正(zhèng)每一类片子中都有优秀的作(zuò)品,感兴趣的网友可(kě)以自行找找看(kàn)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 科兴是美国的还是中国的
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了