橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

笑颜如花和笑靥如花有什么区别呢,笑靥如花还是笑颜如花

笑颜如花和笑靥如花有什么区别呢,笑靥如花还是笑颜如花 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之(zhī)大而从六国破亡之故事(shì)是又在六国下矣翻译(yì),苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国古今异义是“苟以天(tiān)下(xià)之大,而(ér)从六国破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣”翻译是如(rú)果(guǒ)凭(píng)借偌(ruò)大国家,却追随(suí)六(liù)国灭亡的前例(lì),这就(jiù)比不上六国了的(de)。

  关于苟以天下之大而(ér)从六国破亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大(dà)而(ér)从六国(guó)古今异(yì)义以(yǐ)及苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大,而从六(liù)国破亡(wáng)之故(gù)事古今异义词,苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大而从六国古今异(yì)义,六国论苟以天下之大,苟以天下(xià)之大(dà)的翻译等问(wèn)题,小编(biān)将(jiāng)为(wèi)你整理以下知识:

苟以天下之(zhī)大而从六国破亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天下之大而从六国古今异义

  “苟以天下之大,而从六国破(pò)亡之故事,是(shì)又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却(què)追(zhuī)随六(liù)国灭亡的前(qián)例(lì),这就比不上六国了。

  出自(zì)宋代(dài)苏洵的(de)《六国论(lùn)》。

  原文:夫六(liù)国与(yǔ)秦皆诸侯,其势(shì)弱(ruò)于秦,而犹有(yǒu)可(kě)以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以(yǐ)天(tiān)下之大,下而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

  《六国论》提(tí)出(chū)并(bìng)论证(zhèng)了六(liù)国灭亡“弊在赂(lù)秦”的精(jīng)辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹和(hé)西(xī)夏(xià)的(de)屈辱政(zhèng)策,告诫北宋统治者要吸取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙(zhé)。

《六国论》翻(fān)译及原文(wén)

     《六国(guó)论(lùn)》是苏洵(xún)政论文的代表作品。

  下面是的我为大家精心整的“《六(liù)国论》翻译及原(yuán)文”!供大家阅读!希望能(néng)够(gòu)帮(bāng)助到(dào)大家!更多精(jīng)彩内容请持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作(zuò)者简介

     苏洵(公元1009年5月(yuè)22日至1066年5月21日)字明允,四(sì)川眉山人(rén)。

  生(shēng)于宋(sòng)真宗(zōng)大(dà)中祥符二年四月二十五日(1009年(nián)5月22日),卒于英宗治平三年四月戊申(1066年(nián)5月21日(rì)),年(nián)五十(shí)八岁。

  年二十七(qī),始发愤为学。

  岁馀(yú)举进士,又举茂才异等(děng),皆不中(zhōng)。

  乃悉焚(fén)所为文,闭(bì)户(hù)益读书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间(jiān),与二子(zi)轼、凳(dèng)纳茄(jiā)辙同至(zhì)京师(shī)。

  欧阳修上其所著权书、衡(héng)论(lùn)等二十二篇,士大夫争(zhēng)传之(zhī)。

  宰相韩琦奏于朝,除秘(mì)书省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同修(xiū)建隆以来礼书,为太常因革(gé)礼(lǐ)一百卷。

  书成(chéng)而卒(zú)。

  洵著有(yǒu)嘉祐集(jí)二十卷,及谥(shì)法三(sān)卷,均(jūn)《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国(guó)破(pò)灭,非兵不利(lì) ,战不善,弊(bì)在赂(lù)秦(qín)。

  赂秦而力亏(kuī),破灭之(zhī)道(dào)也。

  或曰:六(liù)国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者(zhě)以(yǐ)赂(lù)者丧,盖失强援,不能独(dú)完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取(qǔ)之(zhī)外,小则获邑,大则得(dé)城。

  较秦之所得,与战胜而(ér)得者,其(qí)实百倍(bèi);诸侯(hóu)之所(suǒ)亡,与(yǔ)战(zhàn)败而亡者,其(qí)实(shí)亦百倍。

  则秦之所大欲,诸(zhū)侯之(zhī)所(suǒ)大患,固不在战矣(yǐ)。

  思厥先祖父(fù),暴霜露(lù),斩荆棘,以有(yǒu)尺寸(cùn)之地。

  子孙视之(zhī)不甚(shèn)惜(xī),举以予人,如弃(qì)草芥。

  今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。

  起(qǐ)视四境,而秦兵又至(zhì)矣。

  然则(zé)诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈(yù)急(jí)。

  故(gù)不战而强弱胜负(fù)已判矣。

  至于颠覆,理(lǐ)固宜然。

  古(gǔ)人云:“以(yǐ)地事(shì)秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭(miè)。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁(qiān)灭(miè),何哉?与嬴而不助五国也。

  五国(guó)既丧,齐亦不免矣(yǐ)。

  燕赵之君,始(shǐ)有远略,能守其土,义不(bù)赂秦。

  是故(gù)燕虽小国(guó)而后亡,斯用兵之(zhī)效也。

  至丹以荆卿为计(jì),始速祸焉。

  赵(zhào)尝五(wǔ)战于秦,二败而三胜(shèng)。

  后秦击赵者(zhě)再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸(dān)为郡,惜(xī)其用武而(ér)不终也。

  且(qiě)燕赵(zhào)处秦(qín)革灭殆尽之际,可谓智力(lì)孤危,战(zhàn)败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其地(dì),齐人(rén)勿附于秦,刺客(kè)不(bù)行,良(liáng)将犹在,则胜(shèng)负之数,存亡之理,当与秦(qín)相较,或未(wèi)易量。

     呜呼!以赂(lù)秦之地,封天下之(zhī)谋臣,以(yǐ)事秦之(zhī)心(xīn),礼天下(xià)之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不得(dé)下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积威(wēi)之所劫(jié),日削月割,以趋于亡(wáng)。

  为(wèi)国(guó)者无使(shǐ)为积威之所劫哉!

     夫(fū)六国与秦皆诸侯(hóu),其(qí)势弱于秦(qín),而犹(yóu)有可以不赂(lù)而(ér)胜之之势(shì)。

  苟以天下之大(dà),而从六(liù)国破亡之故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦(qín):弊病在于(yú)贿赂秦(qín)国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求(qiú)和。

     4.或曰:有人说。

  这(zhè)是设问。

  下句(jù)的(de)“曰”是对该设问的(de)回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原(yuán)因,有“因(yīn)为(wèi)”的意(yì)思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(zhàn)(的办法)而(ér)夺取。

     9.小:形容(róng)词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实(shí)际数(shù)目。

     11.所大欲(yù):所(suǒ)最想要的(东西),大,最。

     12厥先(xiān)祖父:泛指他们的先人祖(zǔ)辈(bèi),指列国的先公先王。

  厥(jué),其。

  先,对去世(shì)的尊(zūn)长的敬称(chēng)。

  祖(zǔ)父,祖(zǔ)辈与父辈(bèi).

     13.暴(bào)霜露:暴露(lù)在(zài)霜露(lù)之中。

  意思(sī)是冒着(zhe)霜露。

  和(hé)下文的斩荆棘,已有尺寸(cùn)之地,都是形容创(chuàng)业的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予人(rén):拿(ná)它(tā)(土地)来(lái)送给(gěi)别(bié)人。

  实际是举之以予人(rén),省略了之,代土地。

     16.然则:既(jì)然这样,那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁(fán),侵之愈(yù)急:(诸(zhū)侯)送给(gěi)秦的(de)土地越多(duō),(秦国)侵略诸侯也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡决定枣察。

     20.至于(yú):以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本(běn)来(lái)就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地(dì)事秦……火不灭”:语见(jiàn)《史记(jì)魏世家》和《战(zhàn)国(guó)策魏(wèi)策(cè)》。

     24.此言(yán)得之:这话对(duì)了。

  得之,得其理。

  之,指上(shàng)面(miàn)说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时迁其国(guó)宝、重(zhòng)器,故说(shuō)“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指(zhǐ)秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起(qǐ)初(chū)有长远的谋(móu)略。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之:使(shǐ)...退却(动词(cí)的使动用(yòng)法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏(huài)话。

     40.邯(hán)郸为郡:秦(qín)灭(miè)赵之后,把(bǎ)赵国(guó)改为(wèi)秦国(guó)的邯郸郡(jùn)。

  邯(hán)郸,赵国(guó)的都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦革灭殆尽之际:燕赵(zhào)两国正处在秦国把其他国家(jiā)快要消灭干净的时候(hòu)。

  革,改变,除(chú)去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国(guó)力)。

     43.向使:以(yǐ)前假如。

     44.胜负(fù)之数,存亡之理:胜负存亡(wáng)的命运(yùn)。

  数,天数。

  理,理数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易判断。

     47.以(yǐ)赂(lù)秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也(yě):指寝食不(bù)安,内心惶(huáng)恐。

  下:向下。

  名(míng)作(zuò)动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之(zhī)所(suǒ)劫:而,却。

  积威:积久而(ér)成的(de)威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月(yuè),每月(yuè),名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无(wú)使为(wèi)积威之所劫哉:治理国家的人(rén)不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可以(yǐ)不赂而胜(shèng)之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟(gǒu)以天下之(zhī)大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之外(wài) ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而(ér)代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译:把土(tǔ)地拿来送给别人(rén)省略句(jù):举(jǔ)以之予(yǔ)人

     4.以地(dì)事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以(yǐ)至于(yú)。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(由(yóu)于,因为(wèi))

     8、不(bù)赂者以赂者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦之所得(dé)(结(jié)构助(zhù)词,的)

     2.秦之所大欲(yù)(结构(gòu)助词,的(de))

     3.以有尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙(sūn)视之不甚惜(xī) (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁(fán),侵(qīn)之愈急(前一个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面(miàn)的(de)道(dào)理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得(dé)者(zhě),其实百倍(因(yīn)果承接)

     2.起视(shì)四(sì)境,而秦兵又(yòu)至(zhì)矣(yǐ)(可是,表(biǎo)示转(zhuǎn)折)

     3.故不(bù)战而强弱胜负已判(pàn)矣(就,承(chéng)接关系)

     4.与嬴(yíng)而不助(zhù)五国(guó)也(yě) (转折)

     5.二(èr)败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故(gù)事(承(chéng)接)

     然:

     1.然则(zé):既然这样,那么。

     2.然后:这(zhè)样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(名(míng)词(cí),兵器、武器)

     2.而秦(qín)兵又至矣(名词,军(jūn)队)

     3.斯用(yòng)兵之效也(名(míng)词,战(zhàn)争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动词(cí),曝露(lù))

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词(cí),侍(shì)奉)

     2.下(xià)而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事(shì)(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱(bào)薪(xīn)救火(动词,像(xiàng),好(hǎo)像)

     2.犹有可以不(bù)赂(lù)而胜之(zhī)之势(副(fù)词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向使三国各(gè)爱其地(dì)(假如,如果)

     2.并力(lì)西向(动词,朝(cháo)着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡与(yǔ)战败而亡者(zhě)(失去土地。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽(suī)小国而后亡(灭(miè)亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北(běi),伏尸百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而(ér)得(dé)者(和。

  介词)

      古(gǔ)今异义(yì)

     1.其实(shí):

     古(gǔ)义:它的实际数(shù)量 今义(yì):实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和(hé)父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至于。

  今义:表示(shì)到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义(yì):表(biǎo)示可能或能(néng)够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧(jiù)事(shì),前例 今(jīn)义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今(jīn)义:指人类思考能力与认知(zhī)水平(píng)

     7.然后(hòu):

     古义:这样(yàng)以后 今义:用于顺(shùn)承复(fù)句的后一分句的(de)句(jù)首,或(huò)一(yī)段(duàn)的(de)开(kāi)头,表示某一行动(dòng)或情况发生后(hòu),接着发生或引(yǐn)起(qǐ)另一行动或(huò)情况(kuàng),有(yǒu)的跟前一分句的“先”、“首先”相呼(hū)应

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今义(yì):和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今(jīn)义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥(jiè):

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔掉一根小(xiǎo)草那样。

  形容毫不在(zài)意。

     抱薪救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴草去救火(huǒ)。

  比喻用错(cuò)的方法去消(xiāo)除灾祸,结(jié)果使灾祸反而扩(kuò)大。

      特殊句式

     一、介(jiè)词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人(rén)勿附于(yú)秦

     3.其(qí)势弱于秦

     二、省(shěng)略句

     1.子孙视之不甚惜(xī),举(jǔ)以(yǐ)予(yǔ)人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之愈急(jí)

     3.至丹以荆卿为计(jì)

     4.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉(zāi)

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯(hán)郸为郡(jùn)

     7. 思(sī)厥先(xiān)祖父,暴(bào)霜露(lù),斩荆棘

     三(sān)、被动(dòng)句(jù)

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为国者(zhě)无使为(wèi)积威(wēi)之所劫哉

     3. 有(yǒu)如此之势,而为秦(qín)人(rén)积威之(zhī)所劫

     四、判断句

     1.是又(yòu)在六国下矣

     2.与嬴(yíng)而不助五国也

     3.是故(gù)燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯用(yòng)兵之效也

     4. 赂(lù)秦而力亏,破灭之道也

     5. 六(liù)国破灭(miè),非兵不(bù)利,战不善,弊在赂(lù)秦

     五、定(dìng)语(yǔ)后置句

     1.苟以天(tiān)下之大(dà)

     六、宾(bīn)语前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义(yì)不赂(lù)秦

     义(yì):坚(jiān)持(施行)正(zhèng)义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译(yì)为打(dǎ)退 动(dòng)词的使(shǐ)动用法

     3.以事秦之心礼天(tiān)下之奇才(cái)

     事:侍(shì)奉(fèng) 名词作动词(cí)

     礼:礼(lǐ)待 名(míng)词为(wèi)动词

     4.则吾恐秦人食(shí)之不得(dé)下咽(yàn)也

     下:吞下 名(míng)词为(wèi)动词

     5.日(rì)削月(yuè)割(gē),以趋于(yú)亡

     日:每(měi)天(tiān) 月:每月(yuè)名词(cí)作状语

     6.以地事(shì)秦

     事:侍奉(fèng) 名词作动词(cí)

     7.惜其(qí)用武而(ér)不终(zhōng)也

     终:坚持到底 形(xíng)容(róng)词(cí)作动词

     8.不能独完

     完:完好(hǎo),保全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固(gù)宜然

     理:按理来说名词作(zuò)状语

     10.始速祸(huò)焉

     速(sù):招致 形容词作动词

     11.小则获邑(yì),大则得城

     小:小的(de)方面:大(dà):大的方面 形容词作名词(cí)

     12.下而从六国破亡之(zhī)故事

     下:取自下(xià)策(cè) 名(míng)词作动词

      通假字

     1.诸侯之地(dì)有限,暴(bào)秦之欲无厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当与秦(qín)相(xiāng)较(jiào),或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露(lù)

     通曝(pù):冒着(zhe)

      译(yì)文

     六国的(de)灭(miè)亡,不是(shì)(因为他们的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在于用(yòng)土地来贿赂(lù)秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己的力量,(这就)是灭亡(wáng)的原因。

  有(yǒu)人(rén)问:“六国一个接一个的灭亡,难道全部是(shì)因为贿赂秦(qín)国吗(ma)?”(回答)说:“不(bù)贿赂秦国的国家因(yīn)为有贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国家失掉了强有(yǒu)力的外援,不能独自(zì)保全。

  所以说:弊(bì)病在于贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取(qǔ)土(tǔ)地以外,(还受到诸侯的(de)贿赂),小的就获(huò)得邑镇,大的就获得(dé)城池。

  比较秦(qín)国受(shòu)贿赂所得到的(de)土地与战胜(shèng)别国(guó)所得(dé)到(dào)的土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂(lù)秦国(guó))所丧失的(de)土(tǔ)地与战(zhàn)败所(suǒ)丧(sàng)失的土地相比,实际(jì)也要多(duō)百倍(bèi)。

  那么秦(qín)国最(zuì)想要的,与六国诸侯最担心的,本来(lái)就(jiù)不在于(yú)战争(zhēng)。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着(zhe)寒霜(shuāng)雨(yǔ)露,披荆斩棘(jí),才有了很(hěn)少的一点土(tǔ)地。

  子孙对那(nà)些土地却不(bù)很爱(ài)惜,全都拿来送给别人,就像(xiàng)扔(rēng)掉小草一样不珍惜。

  今天割掉(diào)五座城,明天割掉十座(zuò)城(chéng),这才能睡一(yī)夜安稳觉。

  明天(tiān)起床一看四周边境,秦(qín)国的军队又(yòu)来(lái)了。

  既然这(zhè)样,那么诸侯的土地有限,强暴的(de)秦国的欲望(wàng)永(yǒng)远不会(huì)满足,(诸侯)送给他的越(yuè)多,他侵犯得就越(yuè)急迫(pò)。

  所以(yǐ)用不着战争,谁强谁弱(ruò),谁(shuí)胜谁负就已经决定了。

  到了覆灭(miè)的地步,道(dào)理本来就是这(zhè)样子的。

  古人说:“用(yòng)土地侍(shì)奉秦(qín)国,就好像(xiàng)抱(bào)柴救火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐(qí)国(guó)不曾贿赂秦国(guó),(可是)最(zuì)终也随着五国灭(miè)亡(wáng)了,为(wèi)什(shén)么呢(ne)?(是因为齐国(guó))跟秦国交好而不帮助(zhù)其他五国(guó)。

  五(wǔ)国已经灭亡了,齐(qí)国也就(jiù)没法幸(xìng)免了(le)。

  燕国和赵国的国君,起(qǐ)初有长远的谋略,能够守住他(tā)们的(de)国土,坚持正义,不(bù)贿赂(lù)秦国。

  因此燕(yàn)虽然是个小国,却后来(lái)才灭亡(wáng),这就是用兵抗(kàng)秦(qín)的效果。

  等到后来燕(yàn)太子丹用派遣(qiǎn)荆轲(kē)刺杀秦王(wáng)作(zuò)对付秦国的计策,这(zhè)才招致了(le)(灭(miè)亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国(guó)交战五次,打(dǎ)了两次败仗,三次(cì)胜仗(zhàng)。

  后来秦国两(liǎng)次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退(tuì)秦国的进攻。

  等到李牧因受(shòu)诬(wū)陷而被(bèi)杀死,(赵国都城)邯郸变(biàn)成(秦国的(de)一个)郡(jùn),可惜赵国用武(wǔ)力抗秦而没(méi)能坚持到(dào)底。

  而(ér)且(qiě)燕赵两(liǎng)国正处在秦(qín)国把其他国家快要消灭(miè)干(gàn)净的时(shí)候,可(kě)以说(shuō)是智谋穷(qióng)竭,国势(shì)孤立危(wēi)急,战败了而亡国,确实(shí)是不得已的事(shì)。

  假使韩(hán)、魏、楚三国(guó)都爱惜他们的国土(tǔ),齐(qí)国不依附秦(qín)国。

  (燕国(guó)的)刺客不去(刺秦王)(赵(zhào)国的)良将李牧还(hái)活(huó)着,那么胜败的命运,存亡的理(lǐ)数,倘(tǎng)若与秦国相比(bǐ)较,也(yě)许(xǔ)还不(bù)容易衡量(liàng)(出高低来)呢。

     唉(āi)!(如果(guǒ)六国(guó)诸侯)用贿赂秦国的(de)土地来封给天(tiān)下(xià)的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才,齐心合力地向西(对付秦国),那么(me),我恐怕秦国人(rén)饭也不能(néng)咽下去。

  真可(kě)悲啊!有这样的有利形势,却被(bèi)秦国积久的威势所(suǒ)胁迫,天天割地(dì),月月割地,以至于走向灭亡(wáng)。

  治理国家(jiā)的人不要(yào)被积久(jiǔ)的威势所胁迫(pò)啊!

     六国和秦国都是(shì)诸侯之国,他们的势力比秦国弱,却还有可以(yǐ)不(bù)贿赂秦国(guó)而战胜它(tā)的(de)优势。

  如果(guǒ)凭借偌大(dà)国家,却追随六国灭亡(wáng)的前例,这(zhè)就(jiù)比(bǐ)不上六国了。

      写(xiě)作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时代(dài),七雄争霸。

  为(wèi)了独占(zhàn)天下,各国之间不断进行(xíng)战(zhàn)争。

  最后六国被秦(qín)国逐个(gè)击破而灭亡了(le)。

  六国(guó)灭亡(wáng)的原因是多方面的,其根本原因是(shì)秦国经过(guò)商秧变法的彻(chè)底(dǐ)改革,确立了(le)先(xiān)进的生产关(guān)系,经济得(dé)到较(jiào)快的发展,军事(shì)实力超过了六国。

  同时(shí),秦灭六国,顺应(yīng)了当时历(lì)史发(fā)展走向统一的(de)大(dà)势,有其(qí)历史的必然性(xìng)。

  本文属(shǔ)于史论(lùn),但并不是进行史学的分析,也不(bù)是就历史谈历史,而是借(jiè)史立论,以古鉴今(jīn),选择一个(gè)角度,抓住(zhù)一(yī)个问题,持之有故(gù)、言之成理地(dì)确立(lì)自己(jǐ)的论点,进行深入论证,以阐明自己对现实政治(zhì)的主张。

  因此(cǐ)我们分析这篇文章,不是看它是否准确、全面地评价(jià)了历史事(shì)实,而应着眼于其强(qiáng)烈的现实针对性(xìng)。

  本文从历史(shǐ)与现实(shí)结合的角度,依据史实,抓住六国破灭“弊(bì)在赂秦”这一点来立论,针砭时(shí)弊,切中要害,表明(míng)了作者明达而(ér)深湛(zhàn)的政治见(jiàn)解。

  文末巧妙地联系(xì)北宋现实(shí),点出全文的主(zhǔ)旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本(běn)文为(wèi)论说文,其结构完美地体现了(le)论证的一(yī)般方法和规则(zé),堪称(chēng)古(gǔ)代论说文(wén)的典(diǎn)范。

  文章开篇即提出六国破灭“弊在赂秦(qín)”的论点(diǎn);然后以史实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦(qín)”两类(lèi)国家从(cóng)正面加以论证;又以假设进一步申说,如果不赂秦则六国不(bù)至于灭亡(wáng),从(cóng)反面加以论证;从而得出“为国者无使为积威之所劫”的论断;最后借古论今,讽谏(jiàn)北宋统治(zhì)者切勿“从(cóng)六国破(pò)亡之故(gù)事”。

  文章围(wéi)绕中心论点展(zhǎn)开论证,既(jì)深入(rù)又充分,逻辑严密(mì),无懈可击。

  全文(wén)纲目分明,脉胳清晰,结构严(yán)整。

  不仅句与句、段与段(duàn)之(zhī)间(jiān)有紧密的逻辑联(lián)系,而(ér)且首(shǒu)尾照(zhào)应,古今相映。

  文中运用例(lì)证、引(yǐn)证(zhèng)、假设,特别(bié)是对比(bǐ)的(de)论证方法(fǎ)。

  如“赂者”与“不赂者”对比(bǐ);秦与诸侯双(shuāng)方(fāng)土地得(dé)失(shī)对(duì)比,既以秦受赂(lù)所得(dé)与战胜所(suǒ)得对(duì)比,又(yòu)以诸侯(hóu)行(xíng)赂所亡与(yǔ)战败所亡对比;赂(lù)秦(qín)之频与“一夕安寝”对比;以六国与北宋(sòng)对比。

  通过对比(bǐ)增强了(le)“弊在赂秦”这一论点的(de)鲜明(míng)性、深刻(kè)性(xìng)。

     3.语(yǔ)言生动(dòng),气势(shì)充(chōng)沛

     在语言方面,本(běn)文除了具(jù)有一(yī)般(bān)论说文用词准确、言(yán)简意赅的(de)特(tè)点之(zhī)外,还有语言(yán)生动形(xíng)象的(de)特点。

  在论证中穿(chuān)插“思(sī)厥先祖父……而秦兵又至矣(yǐ)”的描述,引古人之(zhī)言来形(xíng)象地(dì)说明道理,用“食之不得下咽”形(xíng)容“秦人”的惶恐(kǒng)不安,大大增强了文(wén)章(zhāng)的(de)表达效果(guǒ)。

  文(wén)章的字里行(xíng)间饱(bǎo)含着作者的感情(qíng)。

  不仅有“呜(wū)呼”“悲夫”等(děng)感(gǎn)情强烈的嗟(jiē)叹,就(jiù)是在夹(jiā)叙夹议的文字中,也流溢着(zhe)作者的情(qíng)感,如对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的(de)赞赏,对“用(yòng)武而不终”的惋(wǎn)惜,对为国者“为积(jī)威之所劫(jié)”痛(tòng)惜、激愤,都溢于(yú)言表(biǎo),有着强烈(liè)的感染力(lì),使文章不仅以理服人,而(ér)且以(yǐ)情感人(rén)。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设问等修(xiū)辞方(fāng)式的运用,使文(wén)章(zhāng)“博辨以昭”(欧阳修语(yǔ)),不仅章法严(yán)谨,而且富于变化,承转(zhuǎn)灵活,纵横恣肆(sì),起伏跌(diē)宕(dàng),雄奇遒劲(jìn),具有雄(xióng)辩的力量和充沛(pèi)的气势。

  苟(gǒu)以天下(xià)之大而(ér)从(cóng)六国(guó)破亡之故事是(shì)又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国(guó)古今异义(yì)是“苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下(xià)矣”翻译是如(rú)果凭借(jiè)偌大国家,却(què)追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了的。

  关于苟以天下之大而从六国破亡之(zhī)故(gù)事是又在六(liù)国下矣(yǐ)翻译(yì),苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六国古(gǔ)今异义以及(jí)苟以天(tiān)下之大而从六国破亡之(zhī)故(gù)事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大(dà),而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事古今异义词,苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大而从六国(guó)古今异义(yì),六国论(lùn)苟以天(tiān)下之大,苟以天下之大的翻译等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以下知识:

苟以(yǐ)天下之大而从六(liù)国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大(dà)而(ér)从六国古今异义

  “苟以天下之大,而(ér)从六国(guó)破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣”翻译是(shì)如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例,这就(jiù)比不上六国(guó)了。

  出自宋代苏洵的(de)《六国(guó)论》。

  原文:夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于(yú)秦,而犹有可(kě)以不(bù)赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之(zhī)大,下而从(cóng)六国破(pò)亡之故事(shì),是又在(zài)六(liù)国下矣。

  《六国论(lùn)》提出(chū)并论证(zhèng)了六国灭亡“弊在赂(lù)秦(qín)”的精辟(pì)论点,“借(jiè)古(gǔ)讽今”,抨击宋(sòng)王朝对契丹和西夏的屈辱政策(cè),告诫北宋统治者要吸取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙(zhé)。

《六国(guó)论》翻译及原(yuán)文

     《六国论》是苏洵(xún)政论文的代表作(zuò)品。

  下面(miàn)是的我为大家精(jīng)心整(zhěng)的(de)“《六国论(lùn)》翻译及原文”!供大家阅读!希(xī)望能够帮助(zhù)到大家!更多精彩内容请持续(xù)关(guān)注(zhù)!

  《六国论》翻译及原文(wén)

      作者简介(jiè)

     苏洵(公(gōng)元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允(yǔn),四川眉(méi)山人(rén)。

  生于(yú)宋真宗大中祥符二(èr)年四月二十(shí)五日(1009年(nián)5月22日),卒于英宗治(zhì)平三年四月(yuè)戊(wù)申(1066年(nián)5月21日(rì)),年五十八(bā)岁。

  年二十(shí)七(qī),始发愤为学。

  岁(suì)馀举进士,又举茂才异等(děng),皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所为(wèi)文,闭(bì)户(hù)益(yì)读书,遂通六经(jīng)、百家之说,下笔顷(qǐng)刻(kè)数千(qiān)言。

  至和、嘉祐(yòu)间,与二子(zi)轼、凳纳茄辙同(tóng)至京(jīng)师。

  欧阳(yáng)修上其所著权书、衡论(lùn)等二十(shí)二篇,士大夫(fū)争传之。

  宰相韩琦(qí)奏于(yú)朝,除(chú)秘书省校(xiào)书郎。

  历迁(qiān)陈(chén)州项(xiàng)目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为(wèi)太常因革礼一百(bǎi)卷。

  书(shū)成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷(juǎn),及谥法三卷,均(jūn)《宋(sòng)史(shǐ)本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战(zhàn)不善(shàn),弊(bì)在(zài)赂(lù)秦(qín)。

  赂秦(qín)而力亏,破灭之道(dào)也(yě)。

  或曰(yuē):六国(guó)互丧,率(lǜ)赂秦(qín)耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援(yuán),不(bù)能独(dú)完。

  故曰:弊(bì)在赂秦(qín)也(yě)。

     秦以攻取之外,小则获邑,大(dà)则得城(chéng)。

  较秦之(zhī)所得(dé),与战胜而得者(zhě),其实百(bǎi)倍;诸(zhū)侯(hóu)之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦(qín)之所大欲(yù),诸侯之(zhī)所大患,固不在战矣。

  思厥(jué)先祖父,暴(bào)霜露,斩(zhǎn)荆棘,以有(yǒu)尺(chǐ)寸(cùn)之地(dì)。

  子孙(sūn)视之(zhī)不甚惜,举以予(yǔ)人,如弃(qì)草芥。

  今(jīn)日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又(yòu)至矣。

  然则诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之(zhī)欲无厌,奉之弥(mí)繁,侵之愈急。

  故不战而(ér)强弱胜负已判矣(yǐ)。

  至(zhì)于颠覆(fù),理(lǐ)固宜然。

  古人云(yún):“以地事秦,犹(yóu)抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言(yán)得之。

     齐(qí)人未尝赂秦,终继五国迁灭(miè),何哉(zāi)?与嬴而(ér)不助(zhù)五国(guó)也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守(shǒu)其土(tǔ),义不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵(bīng)之(zhī)效(xiào)也。

  至丹(dān)以(yǐ)荆(jīng)卿为计,始速祸(huò)焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜。

  后(hòu)秦击(jī)赵(zhào)者再,李牧连却之。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯郸为郡,惜其(qí)用(yòng)武(wǔ)而(ér)不终也(yě)。

  且燕赵(zhào)处秦革灭殆尽之际(jì),可谓智力孤(gū)危,战败(bài)而亡,诚不得已。

  向使(shǐ)三(sān)国各爱其地,齐(qí)人勿附于秦,刺客(kè)不行,良将犹在,则胜负之数,存亡(wáng)之(zhī)理(lǐ),当(dāng)与秦相较,或未易量。

     呜呼!以(yǐ)赂秦(qín)之(zhī)地(dì),封天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并(bìng)力西向,则吾恐秦人食之不得下(xià)咽也(yě)。

  悲夫(fū)!有如此之势,而(ér)为秦人积威之(zhī)所劫,日削月割,以趋(qū)于亡(wáng)。

  为国者无使(shǐ)为积威之所劫(jié)哉!

     夫六(liù)国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下(xià)之大,而从六国(guó)破亡之故(gù)事,是又在六国(guó)下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦:弊病在于贿(huì)赂(lù)秦(qín)国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和(hé)。

     4.或曰:有人说(shuō)。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设(shè)问(wèn)的回(huí)答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为”的(de)意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法(fǎ))而夺取(qǔ)。

     9.小:形容(róng)词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际数目(mù)。

     11.所(suǒ)大欲:所最想(xiǎng)要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指(zhǐ)他们的先人祖(zǔ)辈,指列国(guó)的先公(gōng)先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对去世(shì)的尊长的敬称。

  祖父,祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜露(lù):暴露(lù)在霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文(wén)的斩(zhǎn)荆(jīng)棘,已有尺(chǐ)寸之地,都是(shì)形(xíng)容创(chuàng)业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予(yǔ)人:拿它(土地)来(lái)送给别人。

  实际(jì)是(shì)举之以予人(rén),省略了之(zhī),代土(tǔ)地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地越(yuè)多,(秦国)侵略诸(zhū)侯(hóu)也越急(jí)。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈:都是“更加”的(de)意思。

  繁(fán):多(duō)。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道(dào)理本来就(jiù)应(yīng)该这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以(yǐ)地(dì)事秦(qín)……火不(bù)灭”:语(yǔ)见《史记(jì)魏世(shì)家》和《战国策魏策(cè)》。

     24.此言(yán)得之:这话对了。

  得之,得其(qí)理(lǐ)。

  之,指上面说的道理(lǐ)。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭(miè):灭(miè)亡。

  古代灭人国(guó)家(jiā),同(tóng)时迁(qiān)其国(guó)宝、重(zhòng)器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王(wáng)族的姓,此(cǐ)借(jiè)指秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名(míng)词作动词,坚持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速(sù):招致(zhì)。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之(zhī):使(shǐ)...退却(动词的使动用法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因(yīn)为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯(hán)郸为郡:秦灭赵之后(hòu),把赵国改为秦(qín)国(guó)的邯(hán)郸郡。

  邯郸(dān),赵国(guó)的都(dōu)城(chéng)。

     41.且燕(yàn)、赵处秦(qín)革灭殆(dài)尽之际:燕赵两国(guó)正(zhèng)处(chù)在秦国把(bǎ)其他国家快要消灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎(hū),将要。

     42.智力:智谋(móu)和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之(zhī)数,存(cún)亡之理:胜负存(cún)亡的命运。

  数(shù),天(tiān)数。

  理(lǐ),理数。

  皆指(zhǐ)命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判(pàn)断。<笑颜如花和笑靥如花有什么区别呢,笑靥如花还是笑颜如花/p>

     47.以赂秦之地封天(tiān)下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名(míng)作动。

     49.食(shí)之(zhī)不得下咽也:指寝食不(bù)安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而为秦人(rén)积威之所劫:而,却。

  积(jī)威:积久(jiǔ)而成的(de)威势(shì)。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日削(xuē)月割,以(yǐ)趋(qū)于亡:日,每(měi)天,名作状。

  月,每(měi)月(yuè),名作状。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无使为积(jī)威之(zhī)所劫哉:治理国家的人不(bù)要被(bèi)积久的威势胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势(shì)。

  可以:可以凭借(jiè)。

     56.苟以天下之大苟,如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧(jiù)事(shì),先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取(qǔ)之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸之(zhī)地 (才,可用而代(dài)替)

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全译(yì):把土(tǔ)地拿来送(sòng)给别人省略句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下(xià)之大(dà)(凭借)

     6、日削月割,以趋(qū)于(yú)亡(以至(zhì)于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以(yǐ)赂者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(结(jié)构助(zhù)词,的(de))

     2.秦之所大欲(结构(gòu)助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不(bù)甚惜(xī) (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯之地(dì)有限,暴秦(qín)之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉(fèng)秦之(zhī)物,后一个(gè)“之”指赂秦各国。

  都(dōu)是(shì)代(dài)词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面(miàn)的道(dào)理)

     而:

     1.与战胜(shèng)而得者,其(qí)实百倍(bèi)(因(yīn)果承(chéng)接(jiē))

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表示(shì)转折(zhé))

     3.故不战而强(qiáng)弱胜(shèng)负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而(ér)不助五国也(yě) (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而(ér)从六国破亡(wáng)之故事(shì)(承(chéng)接)

     然(rán):

     1.然则:既然这样,那(nà)么。

     2.然后(hòu):这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不(bù)利(名词,兵(bīng)器、武(wǔ)器(qì))

     2.而(ér)秦(qín)兵又至矣(名词,军(jūn)队(duì))

     3.斯用兵之效也(yě)(名(míng)词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦(qín)之欲无厌(形容词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事(shì):

     1.以(yǐ)地(dì)事(shì)秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下而从(cóng)六国(guó)破亡之故事(名(míng)词,旧(jiù)事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救火(动词(cí),像,好像)

     2.犹有可以不赂(lù)而(ér)胜之之势(副词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名词(cí),起初)

     2.始(shǐ)速(sù)祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如(rú),如果)

     2.并(bìng)力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而(ér)亡(wáng)者(失去土地。

  动(dòng)词)

     2.是故(gù)燕虽(suī)小国而后亡(灭(miè)亡(wáng)。

  动词(cí))

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸(shī)百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助五国(guó)也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今(jīn)异义

     1.其实:

     古(gǔ笑颜如花和笑靥如花有什么区别呢,笑靥如花还是笑颜如花)义:它的实(shí)际数量(liàng) 今义:实际(jì)上

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈和(hé)父(fù)辈 今(jīn)义:父亲的父(fù)亲

     3.至(zhì)于:

     古(gǔ)义:以至于。

  今义:表示(shì)到达(dá)某种程度(dù)

     4.可以:

     古义:可以凭(píng)借 今(jīn)义(yì):表示可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义(yì):文学体(tǐ)裁的一种

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与力量 今义:指(zhǐ)人(rén)类思考能力与认知水平

     7.然后(hòu):

     古义:这样以后 今(jīn)义:用于顺(shùn)承复(fù)句的后(hòu)一(yī)分句的句首,或一(yī)段的开头,表(biǎo)示某一行动或情况发生后,接着发生(shēng)或引起另一行动(dòng)或情况(kuàng),有的跟前(qián)一(yī)分句的“先(xiān)”、“首先”相呼应

     8.与(yǔ):

     古(gǔ)义(yì):结(jié)交 今义:和

     9.速(sù):

     古义(yì):招致(zhì) 今义(yì):速度(dù)

     10.不行(xíng):

     古(gǔ)义;到```地方(fāng)去(qù) 今义:不可(kě)以(yǐ)

     11.再:

     古义(yì);两次 今义;第二次

     成语

     如(rú)弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小(xiǎo)草那(nà)样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴(chái)草。

  抱着柴草(cǎo)去(qù)救火。

  比喻用错的方法去消除灾祸,结果使灾祸(huò)反(fǎn)而扩大。

      特殊句式

     一、介词(cí)结构后置

     1.赵尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附于(yú)秦

     3.其势(shì)弱(ruò)于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国(guó)者无使为积(jī)威之所劫(jié)哉

     5.较(jiào)秦(qín)之所得与战胜而得(dé)者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句(jù)

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者(zhě)无使为积(jī)威之(zhī)所(suǒ)劫哉

     3. 有如此之势,而为(wèi)秦(qín)人积威之(zhī)所劫(jié)

     四、判断句(jù)

     1.是又在六(liù)国下矣

     2.与嬴而不助(zhù)五国也

     3.是故燕虽小国(guó)而后亡,斯(sī)用(yòng)兵之效也

     4. 赂(lù)秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国(guó)破灭(miè),非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟以天下之(zhī)大(dà)

     六、宾语(yǔ)前置句(jù)

     1.并力西向

      词(cí)类活(huó)用(yòng)

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义(yì) 名词作动词

     2.牧(mù)连却之

     却:使……退(tuì)却,译为打退 动(dòng)词的使(shǐ)动(dòng)用法(fǎ)

     3.以(yǐ)事秦(qín)之心礼天下之奇(qí)才

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     礼:礼待 名(míng)词(cí)为动词

     4.则吾(wú)恐秦人食之(zhī)不得下咽也

     下:吞(tūn)下 名(míng)词为动(dòng)词

     5.日削月割,以趋于亡(wáng)

     日:每天 月(yuè):每月名词(cí)作状语

     6.以(yǐ)地事秦

     事:侍(shì)奉(fèng) 名词作动(dòng)词

     7.惜其用武而(ér)不终(zhōng)也(yě)

     终:坚持(chí)到底(dǐ) 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固宜(yí)然

     理:按理来说名(míng)词(cí)作(zuò)状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致(zhì) 形容词(cí)作动词

     11.小(xiǎo)则(zé)获邑,大则得城(chéng)

     小:小的方面:大:大(dà)的方面 形容词(cí)作名(míng)词(cí)

     12.下而从六(liù)国破亡之(zhī)故事

     下:取自(zì)下(xià)策 名词作动(dòng)词

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无(wú)厌(yàn)

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与秦相较,或(huò)未(wèi)易(yì)量

     通倘:如(rú)果

     3.为国(guó)者无(wú)使为积威之所劫哉(zāi)

     通(tōng)毋:不(bù)要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭(miè)亡(wáng),不是(因为(wèi)他们的(de))武(wǔ)器不锋利,仗打得不好,弊端在(zài)于用土地来贿(huì)赂秦国。

  拿土(tǔ)地贿(huì)赂秦(qín)国亏损了(le)自己的力量,(这就)是灭亡的原(yuán)因。

  有人问(wèn):“六国一个接(jiē)一个(gè)的灭亡,难(nán)道全部是因(yīn)为(wèi)贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国(guó)的(de)国家因(yīn)为有贿赂(lù)秦国的(de)国笑颜如花和笑靥如花有什么区别呢,笑靥如花还是笑颜如花家而灭亡。

  原因是不(bù)贿赂秦国的(de)国(guó)家失掉了(le)强有(yǒu)力的(de)外(wài)援(yuán),不能独自保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦(qín)国除(chú)了用战争(zhēng)夺取土地以外(wài),(还受(shòu)到诸侯的(de)贿(huì)赂),小(xiǎo)的就获得邑镇,大的就(jiù)获得城池。

  比较秦国(guó)受贿赂所得(dé)到的土地(dì)与战胜别国(guó)所得到的土地,(前者)实(shí)际(jì)多(duō)百倍。

  六(liù)国诸侯(贿赂秦国(guó))所(suǒ)丧失的土地与战(zhàn)败所丧(sàng)失(shī)的土地相比,实际也要多(duō)百倍(bèi)。

  那(nà)么秦国最想要的,与六国诸(zhū)侯最(zuì)担心的(de),本来就不在于战争(zhēng)。

  想到他们的祖辈和父(fù)辈(bèi),冒(mào)着寒(hán)霜雨(yǔ)露,披荆(jīng)斩棘,才有了很(hěn)少(shǎo)的一点土地。

  子孙对那些土(tǔ)地却不(bù)很爱惜(xī),全(quán)都拿来送给别(bié)人,就像扔掉小草一样不珍(zhēn)惜。

  今天割掉五座(zuò)城,明(míng)天割掉十座(zuò)城,这(zhè)才(cái)能睡一夜安稳觉(jué)。

  明天起(qǐ)床一看四周边境,秦国的(de)军队又来了。

  既然这(zhè)样(yàng),那(nà)么诸侯的(de)土(tǔ)地有限,强暴的秦国的欲(yù)望永远不会满足,(诸(zhū)侯)送给他的越多,他侵犯得就越急迫。

  所(suǒ)以用不(bù)着战争,谁强(qiáng)谁弱,谁胜谁负就已经决定(dìng)了。

  到了覆(fù)灭的地步,道理(lǐ)本(běn)来就(jiù)是这样子的。

  古(gǔ)人说:“用土地侍奉(fèng)秦国(guó),就好像(xiàng)抱柴救火(huǒ),柴不烧完,火就不会灭。

  ”这(zhè)话说的很正确。

     齐国不(bù)曾贿赂秦国,(可是)最(zuì)终也随着五国灭亡了,为(wèi)什么(me)呢?(是因为齐国)跟(gēn)秦国交好而不(bù)帮助(zhù)其他五国。

  五国(guó)已经灭亡了(le),齐国也(yě)就(jiù)没法幸(xìng)免(miǎn)了(le)。

  燕国和赵(zhào)国的国君,起(qǐ)初有长远的谋略(lüè),能够守住(zhù)他们(men)的国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小国,却后来才灭(miè)亡,这就是(shì)用兵(bīng)抗秦的效果。

  等(děng)到后来燕太子(zi)丹用派遣荆轲刺杀秦王作(zuò)对付秦国的(de)计策,这才招致了(灭亡的(de))祸患。

  赵国(guó)曾经与秦国交战五次(cì),打了(le)两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两次(cì)攻打(dǎ)赵国(guó)。

  (赵国大将)李牧接(jiē)连(lián)打退秦国的进攻。

  等到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城(chéng))邯郸变成(秦国的(de)一个)郡,可惜(xī)赵(zhào)国(guó)用武力抗秦(qín)而没能坚持到(dào)底。

  而且燕(yàn)赵两国正处在(zài)秦(qín)国把其他国家快要消灭干(gàn)净的时候,可以说是智谋穷竭,国(guó)势孤立危急(jí),战败(bài)了而亡国(guó),确实是不得已(yǐ)的事(shì)。

  假使韩(hán)、魏(wèi)、楚(chǔ)三国都爱惜他们(men)的国土,齐(qí)国不依附秦国(guó)。

  (燕(yàn)国的)刺(cì)客(kè)不去(刺秦王(wáng))(赵国的)良(liáng)将(jiāng)李牧还(hái)活着(zhe),那么胜败的命运,存亡的理(lǐ)数,倘若与秦国(guó)相比较,也(yě)许还不容易衡(héng)量(出高低来)呢。

     唉!(如(rú)果六国诸侯(hóu))用贿赂秦国的土地来(lái)封给天(tiān)下的谋臣,用侍奉(fèng)秦国的心来(lái)礼遇天下的奇才(cái),齐心合力地(dì)向西(对付(fù)秦国),那么,我恐(kǒng)怕秦国人饭也不能(néng)咽(yàn)下(xià)去。

  真可悲啊(a)!有这样的有利形势,却被秦(qín)国(guó)积久(jiǔ)的(de)威势所胁迫,天天(tiān)割地,月月割地(dì),以(yǐ)至于走向灭亡。

  治理国(guó)家的人不要(yào)被积久的威势所(suǒ)胁(xié)迫啊!

     六国(guó)和秦国都是诸侯(hóu)之国,他们(men)的势力比秦国(guó)弱,却还有可(kě)以不(bù)贿赂秦国而战胜它的(de)优势。

  如(rú)果凭借偌大国家,却追随六国灭亡(wáng)的前例(lì),这就(jiù)比(bǐ)不上六国(guó)了。

      写作特(tè)点(diǎn)

     1.借古(gǔ)讽今,针砭时弊

     战(zhàn)国时代,七雄争霸。

  为了独占(zhàn)天下,各国之间不断进行战争。

  最后六(liù)国被秦(qín)国逐个(gè)击破而灭(miè)亡了。

  六国灭亡的原(yuán)因是多方面的,其根本原因是秦国经(jīng)过商秧(yāng)变法的(de)彻底改革,确立了先进的生产关系,经(jīng)济得到较快的发展,军事实力(lì)超(chāo)过(guò)了六国(guó)。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史发展走向统(tǒng)一(yī)的大势,有其历史的必(bì)然性。

  本文属于史论,但并不是(shì)进行史学的分析,也不是就(jiù)历史谈历史,而是借(jiè)史立论,以古鉴(jiàn)今,选(xuǎn)择(zé)一(yī)个角度(dù),抓住一个问(wèn)题,持之有故、言之成理地(dì)确立自(zì)己(jǐ)的论点,进行深(shēn)入论证,以(yǐ)阐明自己对(duì)现实政治的主张。

  因此(cǐ)我们分析这(zhè)篇(piān)文章,不是(shì)看它是否准(zhǔn)确、全(quán)面地评(píng)价了历(lì)史事(shì)实,而应着(zhe)眼于其强(qiáng)烈的现实针对性。

  本文从历史与现实结合的(de)角度,依据史实,抓(zhuā)住(zhù)六国破(pò)灭“弊在赂(lù)秦”这一点来立论,针砭时弊,切中(zhōng)要害(hài),表(biǎo)明了(le)作者明达而深湛(zhàn)的政治见解(jiě)。

  文末巧妙地联系北宋现实,点出(chū)全文(wén)的主(zhǔ)旨,语意深切,发(fā)人深省。

     2.论点鲜(xiān)明,论(lùn)证严(yán)密

     本文为论说文,其结构(gòu)完(wán)美地体现了论(lùn)证的一般(bān)方法和规则,堪称(chēng)古代论说文(wén)的典范。

  文(wén)章开(kāi)篇即(jí)提出六(liù)国破灭(miè)“弊在赂秦”的论点;然后(hòu)以(yǐ)史实为据,分(fēn)别(bié)就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从正面加以论证;又以(yǐ)假设进一步(bù)申说,如(rú)果不赂秦则六国(guó)不至于灭(miè)亡,从反面加以论证(zhèng);从而得出“为国(guó)者无使为积威之所劫”的论断;最后借古论今(jīn),讽(fěng)谏北宋统治者切勿“从六国破亡之故(gù)事”。

  文章围绕中心论(lùn)点展开论证,既深入又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目分明(míng),脉胳清晰,结(jié)构严(yán)整。

  不仅句与句(jù)、段与段(duàn)之间有紧密(mì)的逻辑联系,而(ér)且首尾照应,古今相(xiāng)映。

  文(wén)中运用(yòng)例(lì)证、引证、假设(shè),特别是对(duì)比的(de)论(lùn)证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对(duì)比;秦与诸侯双方土地得失(shī)对比(bǐ),既以秦受赂(lù)所得与战胜所得(dé)对比,又(yòu)以诸侯行赂所亡与战(zhàn)败所亡对比;赂秦(qín)之频(pín)与“一夕安寝(qǐn)”对(duì)比;以六国与北宋对比。

  通过对比(bǐ)增强了“弊在(zài)赂(lù)秦(qín)”这一论点的(de)鲜(xiān)明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方(fāng)面,本文除了具有(yǒu)一般论(lùn)说文用词准确、言简(jiǎn)意赅的特(tè)点之外,还有语言生(shēng)动形象(xiàng)的(de)特(tè)点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵(bīng)又至矣”的描(miáo)述(shù),引古人之言来形象地说明道理,用“食(shí)之不得(dé)下咽”形容(róng)“秦人”的惶恐不安,大大增强了文章的表达效果。

  文(wén)章的字里行间饱含着作者的感情。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫(fū)”等感情强烈的嗟叹,就是在夹叙(xù)夹(jiā)议的(de)文字中,也流溢(yì)着作者(zhě)的情感(gǎn),如对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的(de)赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国者“为积(jī)威之所劫”痛惜(xī)、激愤,都(dōu)溢于言表,有着强烈的感染力,使(shǐ)文章不仅以(yǐ)理服人,而且以情感人。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设问等修辞方式的运用,使(shǐ)文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富(fù)于变化(huà),承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄(xióng)奇遒劲,具(jù)有雄辩的(de)力量(liàng)和充沛的气势(shì)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 笑颜如花和笑靥如花有什么区别呢,笑靥如花还是笑颜如花

评论

5+2=