橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释 浅喜似苍狗 深爱如长风 这句话是什么意思,浅喜似苍狗深爱如长风是啥意思

  浅喜似苍狗 深爱如(rú)长(zhǎng)风 这(zhè)句话是什么意思(sī),浅喜似苍(cāng)狗深(shēn)爱(ài)如长风是(shì)啥意思是浅喜似(shì)苍狗,深爱(ài)如(rú)长风(fēng)的意(yì)思及原文浅喜(xǐ)似(shì)苍狗,深(shēn)爱(ài)如(rú)长风出(chū)自(zì)宋代词人王忠维的文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释《苍(cāng)狗长(zhǎng)风》的。

  关于浅喜似(shì)苍(cāng)狗(gǒu) 深爱如长风 这(zhè)句话是什么意(yì)思,浅喜似(shì)苍狗深爱如长(zhǎng)风(fēng)是啥意思以及浅喜似苍狗 深爱如长风 这句话是什么意思?,浅喜似苍狗 深爱如长风 什(shén)么意思,浅喜似苍狗深爱如长风(fēng)是啥意思(sī),“浅喜似苍(cāng)狗 深爱如长风”是什么意(yì)思,浅(qiǎn)喜(xǐ)似苍狗深爱如长(zhǎng)风(fēng)全(quán)诗等问题,小编(biān)将为(wèi)你整理以下(xià)知识:

浅喜似苍狗 深爱如长风 这句(jù)话是什(shén)么意思,浅喜似苍狗深爱如(rú)长风是啥意(yì)思

  浅喜似苍狗(gǒu),深爱如长风(fēng)的意思及原(yuán)文(wén)

  浅喜(xǐ)似苍狗(gǒu),深爱如长风出自宋(sòng)代词(cí)人王忠(zhōng)维的《苍狗长风》。

  原文:

  浅(qiǎn)喜似苍狗,深爱(ài)如长风。

  所爱隔(gé)山(shān)海,愿山海可(kě)平。

  译(yì)文:

  对一个(gè)人浅浅的喜欢(huān),就如同天上的(de)白(bái)云,随(suí)时都可能会消失不见。

  对一个人深深(shēn)的喜(xǐ)欢,就如同温柔(róu)的风一样,随时随(suí)地默默无闻地(dì)伴(bàn)其左右(yòu),永(yǒng)不会(huì)离去。

  虽然我和我爱的人(rén)中间(jiān)隔了高山和(hé)深海,纵然山(shān)不(bù)能消(xiāo)去,海不可填平,但我依(yī)然会如长风一(yī)般默默(mò)守护着她。

浅喜似苍狗,深爱如长风(fēng)作者简介

  王国维(1877年12月3日-1927年6月2日),初名国桢,字静安(ān),亦字伯(bó)隅,初号(hào)礼堂,晚(wǎn)号观堂,又号(hào)永观,谥忠(zhōng)悫。

  汉族,浙江省嘉(jiā)兴市(shì)海(hǎi)宁人(rén)。

  王(wáng)国(guó)维是中国近、现代相交时期一位享(xiǎng)有(yǒu)国际声誉的著名学(xué)者。

  王国(guó)维早(zǎo)年追求新学(xué),接受资(zī)产(chǎn)阶(jiē)级改良主义思想的影响,把西方哲学、美学(xué)思想(xiǎng)与中国古典(diǎn)哲学(xué)、美学相融合,研究哲学与美学,形成了独特的美学思想体系(xì),继而攻词曲戏(xì)剧,后又治史学、古文(wén)字学、考古学。

  在教育(yù)、哲(zhé)学(xué)、文学、戏曲、美学、史学、古文学等方面均有深诣和创新,为中华民族文化宝(bǎo)库留下(xià)了广博精深的学术遗(yí)产。

王国维人(rén)生三(sān)境界

  "昨夜西风(fēng)凋碧(bì)树。

  独上高楼,望尽天涯(yá)路。

  "此第一境也。

  "衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔(qiáo)悴。

  "此(cǐ)第二境(jìng)也。

  "众里(lǐ)寻他千百度(dù),蓦然回(huí)首,那人却在灯火(huǒ)阑珊处。

  "此第三境也。

浅(qiǎn)喜(xǐ)似苍(cāng)狗,深爱如长风(fēng). 这(zhè)是什么意思?

  “浅喜似苍(cāng)狗,深爱如(rú)长风”的(de)意(yì)思是:“ 白云变幻无(wú)形,似白衣似苍(cāng)狗,如同浅浅(qiǎn)的喜欢(huān),变(biàn)幻莫测(cè),只(zhǐ)待世事更替,此情不(bù)再(zài)。

  而真(zhēn)正(zhèng)的爱如长风般,隐于(yú)无形(xíng)中,拂(fú)过面尘运肆庞拂过心,终日守候左右,如此简单却如此深情。

  出自宋代词人(rén)王忠维《苍狗长风》。

  ”

  原文:浅喜似苍狗,深爱如长风。

  所爱隔(gé)山海,愿山(shān)海可平。

  这首诗歌(gē)的意思是:对(duì)一个人浅浅的(de)喜欢(huān),就如同天上的白云样随(suí)时都(dōu)可能会(huì)消失;对(duì)一(yī)个(gè)人有深情的(de)爱意,就如(rú)同温(wēn)柔的风一样,随时随地(dì)默默无闻地伴(bàn)其左右。

  我和我爱的人中间隔了重(zhòng)重叠叠的高山和深海,虽然不能消去,海不可填平,但我依旧(jiù)会(huì)如同长(zhǎng)风(fēng)一般默默守护她。

  想要理解这句(jù)话的(de)意思,首先看看这(zhè)句话里面(miàn)的几个词(cí)的意思。

  “白云即为(wèi)苍狗”,”苍(cāng)狗” 就(jiù)是(shì)“白(bái)云”。

  “白云”是现代人对(duì)上云朵的称呼(hū)的表(biǎo)达方(fāng)式;“苍(cāng)狗”是古代人对云朵的称呼。

  如今的成语“白云苍狗(gǒu)”用(yòng)来比喻世(shì)间的(de)一切(qiè)事情就像天上(shàng)派轿(jiào)的白(bái)云一样变幻无常。

  我(wǒ)国唐代(dài)诗(shī)人杜甫(fǔ)在他的诗歌《可叹》中有(yǒu)这(zhè)样(yàng)一句话(huà):“天上浮云如白衣,斯须(xū)改变(biàn)如苍狗。

  ”所以现(xiàn)代人也把“白云苍狗悄哪”用作(zuò)“白衣(yī)苍狗”。

  两个成语意(yì)思都是(shì)一样的,都用白云的变化(huà文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释)莫测来代指世事变化无常(cháng)。

  启发:浮(fú)云有(yǒu)形(xíng),但却随时都会消散,这就好(hǎo)像喜欢可以(yǐ)随随(suí)便便说出口(kǒu),但(dàn)这些(xiē)情话(huà)也许言不由衷。

  长(zhǎng)风虽无形,但是从来不会(huì)消(xiāo)失,这就好像深(shēn)爱(ài)一个人,没有胡里花哨的浪漫(màn)情话,却有(yǒu)真挚(zhì)的陪伴和深情。

  深爱不可用(yòng)眼观(guān),如(rú)果(guǒ)想知道他是你的“苍狗”还是“长(zhǎng)风”,请记得用心(xīn)去(qù)感(gǎn)受。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

评论

5+2=