屈打成招的(de)屈是什么意思,屈打成招是什么类型的(de)短语是屈打成招(zhāo)的(de)屈意(yì)思(sī)是冤(yuān)枉的。
关于屈打成招(zhāo)的屈是什么(me)意思,屈打成招是(shì)什么类型的短(duǎn)语以及屈(qū)打成招(zhāo)的屈(qū)是什么意思?,屈打成招(zhāo)的(de)屈怎么什(shén)么意思(sī),屈打成招(zhāo)是(shì)什么类型的短(duǎn)语,屈打成招 释义,屈打成招文言文字(zì)词翻译(yì)等问题(tí),小编(biān)将为你(nǐ)整理以下知识:
屈打成招的屈是(shì)什么意思,屈打成招是什么类型的短语
屈打成(chéng)招的屈意思是(shì)冤(yuān)枉。严刑拷打迫使无罪的人委屈地冤枉认(rèn)罪。
屈打(dǎ)成招出自元·无名氏《争报(bào)恩》第三(sān)折:“如今把姐姐拖到宫中,三推(tuī)六问,屈打(dǎ)成招。
”
屈打成招的意(yì)思(sī)是(shì)清白无(wú)罪的人冤(yuān)枉受刑,被迫结婚时还是处的多吗,结婚还是处的有多少(pò)招认。
屈打成招近义词:不白之冤、私刑(xíng)逼供、苦打成招。
反义词:宁死不屈、坚贞不屈、不(bù)打自招、铁案如山。
屈打成招原(yuán)文(wén)典故(gù):刘(liú)拟山家失(shī)金钏,掠问小(xi结婚时还是处的多吗,结婚还是处的有多少ǎo)女奴(nú),具承卖于打(dǎ)鼓者。
又掠问打鼓者衣服(fú)、形状(zhuàng),求之不获,仍复掠问。
忽承(chéng)尘上微嗽曰:“我居君家四十(shí)年,不肯一露(lù)形声,故不知有我,今则实不能忍(rěn)矣。
此钏非(fēi)夫人不能检点杂(zá)物,误置漆奁中耶(yé)?”如言求之,果不谬,然小(xiǎo)女奴已无完(wán)肤矣(yǐ)。
拟山终(zhōng)生愧悔,恒自道之曰:“时时(shí)不免有此事,安能处处有此(cǐ)狐?”故(gù)仕(shì)宦二十(shí)余载,鞠狱(yù)未尝以刑求。
译文(wén):刘拟山家(jiā)丢(diū)了一只金手镯,就严刑拷打小女奴,小女奴只好承认(rèn)(自己(jǐ)偷了)卖给了打着鼓子捡破烂的人。
刘(liú)拟(nǐ)山又拷问小女奴那打(dǎ)鼓(gǔ)人(rén)的(de)衣着长相,去找了半天都(dōu)没有找到,于是又拷问这个女奴(nú)。
忽然他家(jiā)屋里天(tiān)棚顶上有人轻声咳嗽了一下(xià)说:“我在(zài)你家住了四十年,从来也不愿露出身形声音来,因此(cǐ)你不知(zhī)道有我,今天我实(shí)在是看(kàn)不下(xià)去(qù)了。
那(nà)个(gè)金镯子是不是你(nǐ)夫人(rén)找东西(xī)时,错(cuò)放在漆盒子里了吗(ma)?”按照那个声(shēng)音提醒(xǐng)的去找(zhǎo),果然找到了(le),然而小女奴此时(shí)已经被打得体无完肤了。
刘拟(nǐ)山(因为这(zhè)件事)终生愧疚(jiù)后(hòu)悔,常常(cháng)对自己说:“时时难免有这种事,怎(zěn)么(me)能处处有这样的(de)狐(hú)狸(lí)?”因此他当官二十多年,审理案子从(cóng)来没有刑(xíng)讯逼(bī)供过。
屈(qū)打成招的屈(qū)是什么意(yì)思
题库内容:
屈(qū): 冤枉 ;招:招供。
指无罪的人(rén)冤枉受刑,被迫招认有罪(zuì)。
成语出(chū)处: 元·无名氏《争报恩》第三折(zhé):“如今把(bǎ) 姐姐 拖到官中,三推六问, 屈(qū)打成(chéng)招 。
”
注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打成招的近(jìn)义词: 苦打成招 不白之冤 白:弄清(qīng)楚。
指遭受(shòu)不明不白、无中(zhōng)生(shēng)有的冤枉,不获得昭雪的屈就蒙受不(bù)白之冤
屈打成招的反义词: 宁死不屈(qū) 宁愿(yuàn)去(qù)死,也不屈从以大义拒敌,宁(níng)死不屈让团物,竞燎身于烈焰中 坚贞不(bù)屈 谓坚(jiān)守节(jié)操(cāo)不屈服。
吴(wú)玉章 《辛亥革命·辛亥(hài)三月(yuè)二十九日的广(guǎng)州起义》:“从(cóng)容就(jiù)义的 林(lín)觉(jué)民(mín) ,在事前
成(chéng)语语法: 复(fù)杂(zá)式;作谓语、宾语、状语(yǔ);含贬义
结婚时还是处的多吗,结婚还是处的有多少 常(cháng)用程度: 常用成(chéng)语
感情.色彩(cǎi): 中性(xìng)成语(yǔ)
成语(yǔ)结构: 复杂式成语
产生年代: 古代(dài)成语(yǔ)
英语(yǔ)翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语翻(fān)译: 拷问(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦液ょう)させられる
其(qí)他翻译: <法或樱>extorquer des aveux par la torture
成语谜语: 被打不(bù)过招(zhāo)认
读音注意: 招,不能读作“zāo”。
写法(fǎ)注意: 屈,不能(néng)写作(zuò)“曲”。
歇(xiē)后语: 杨(yáng)乃武坐牢
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 结婚时还是处的多吗,结婚还是处的有多少
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了