橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

二晋前后延什么意思晋怎么读,二晋前后延是哪个朝代

二晋前后延什么意思晋怎么读,二晋前后延是哪个朝代 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文(wén)言文许行原文及翻译注释,文言文(wén)许行原(yuán)文及(jí)翻译及注释是(shì)本文(wén)整理了《许行》原文(wén)以及翻译(yì)和(hé)文中人物简(jiǎn)介,欢迎阅读的。

  关(guān)于文言文(wén)许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及(jí)注(zhù)释以及文言文(wén)许行原文(wén)及(jí)翻译注释(shì),文言文许行原文及翻译拼音,文言文许行原文及翻译及注释,许行(xíng)古文,许行原文(wén)及翻译(yì)古文岛等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:

文言文许行原文(wén)及翻译注释,文言文许行原文及翻(fān)译及注释(shì)

  本文整理了《许(xǔ)行》原文(wén)以及(jí)翻(fān)译(yì)和文中人物简介,欢迎阅读(dú)。《许(xǔ)行》原文

  有为(wèi)神农之言(yán)者(zhě)许行,自(zì)楚(chǔ)之滕,踵门而告(gào)文公曰:“远方之(zhī)人(rén),闻君行仁政,愿(yuàn)受一廛(chán)而(ér)为氓。

  ”文公(gōng)与之处。

  其徒数十人,皆衣褐,捆屦织席(xí)以(yǐ)为食。

  陈良之徒陈相,与其弟(dì)辛,负耒(lěi)耜而自(zì)宋之滕,曰:“闻君(jūn)行(xíng)圣(shèng)人之(zhī)政(zhèng),是亦圣人也(yě),愿为圣人氓。

  ”

  陈相(xiāng)见许行而大悦,尽弃其学(xué)而学焉。

  陈相见孟(mèng)子,道(dào)许行之言曰:“滕君,则诚贤君也;

  虽然,未闻道也(yě)。

  贤者与民并耕而食,饔飧(sūn)而治。

  今也,滕(téng)有仓廪府库,则(zé)是厉(lì)民而自养也,恶得(dé)贤!”

  孟子曰:“许子必种粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织(zhī)布然后衣乎?”曰:“否。

  许子衣褐。

  ”“许(xǔ)子冠(guān)乎?”曰:“冠(guān)。

  ”曰:“奚冠(guān)?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚为不自织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以釜甑爨,以(yǐ)铁耕乎?”曰:“然(rán)。

  ”“自力之与?”曰:“否(fǒu),以粟易之(zhī)。

  ”

  “以粟易械器者(zhě),不为厉陶冶;

  陶冶亦以(yǐ)其械器易粟者,岂为(wèi)厉农夫(fū)哉?且许子何(hé)不为陶冶,舍(shě)皆(jiē)取诸其宫中(zhōng)而用(yòng)之?何(hé)为纷纷然与(yǔ)百工(gōng)交易?何(hé)许子之不(bù)惮烦?”

  曰:“百工(gōng)之事,固不(bù)可耕(gēng)且为(wèi)也(yě)。

  ”“然(rán)则治天下,独(dú)可耕且为与?有大人之事,有(yǒu)小人之事。

  且一(yī)人之身而百工之所为(wèi)备,如必自为而后用(yòng)之,是率(lǜ)天下而路(lù)也。

  故曰:或劳心,或(huò)劳力(lì),劳心者治人,劳力(lì)者治于人;

  治于人者食人,治人(rén)者食于人,天下(xià)之(zhī)通义也。

  ”

  “当(dāng)尧之时,天下犹(yóu)未(wèi)平。

  洪水横流,泛(fàn)滥于天下。

  草木畅(chàng)茂,禽兽繁(fán)殖,五谷不登,禽兽逼人。

  兽蹄(tí)鸟迹之道(dào),交于(yú)中(zhōng)国(guó)。

  尧独忧之,举(jǔ)舜而敷治(zhì)焉。

  舜使益掌火;

  益烈山泽而焚(fén)之,禽兽逃匿。

  禹疏九河,瀹济漯,而注诸海;

  决汝汉,排淮泗,而注(zhù)之(zhī)江;

  然后(hòu)中国可得而食也。

  当是时(shí)也(yě),禹八年于外,三过其门而不入,虽欲(yù)耕,得乎?”

  “后稷教民(mín)稼穑,树艺五谷,五谷熟而民人育。

  人之有道也,饱食煖衣逸居而无教,则近于禽兽。

  圣人有忧(yōu)之,使契(qì)为司徒,教以(yǐ)人伦:父子有亲,君臣有义(yì),夫妇(fù)有别,长幼有(yǒu)叙,朋友有(yǒu)信。

  放勋(xūn)曰:‘劳之来之,匡(kuāng)之直之(zhī),辅之翼之,使自得之,又从(cóng)而振德之。

  ’圣(shèng)人之忧民(mín)如此,而暇耕乎?”

  “尧以不得舜(shùn)为(wèi)己忧(yōu),舜以(yǐ)不(bù)得禹、皋陶为己忧。

  夫以百亩之(zhī)不易为己忧者,农夫(fū)也。

  分(fēn)人以财谓之惠,教(jiào)人以善谓之忠,为天下得人者谓之仁(rén)。

  是故以天下(xià)与人易(yì),为天(tiān)下得人难。

  孔子(zi)曰:‘大哉,尧(yáo)之为君!惟天为大,惟尧(yáo)则之,荡荡(dàng)乎(hū),民无(wú)能名焉!君哉,舜(shùn)也!巍巍乎,有天下(xià)而不与焉(yān)!’尧舜之治天下,岂无所(suǒ)用其心哉?亦不(bù)用于耕耳!”

  “从(cóng)许子之道(dào),则市贾不贰,国中无(wú)伪;

  虽(suī)使(shǐ)五尺之(zhī)童适(shì)市,莫之或欺。

  布帛长短同,则贾相若;

  麻缕(lǚ)丝絮(xù)轻(qīng)重(zhòng)同(tóng),则贾相若;

  五谷多寡同,则贾相(xiāng)若(ruò);

  屦大(dà)小同,则贾相若。

  ”

  曰:“夫物之不齐,物之情也。

  或相倍蓰(xǐ),或相什伯,或相千(qiān)万。

  子比而同之,是乱天下也(yě)。

  巨屦小屦同(tóng)贾,人岂(qǐ)为(wèi)之哉?从许子(zi)之(zhī)道,相率(lǜ)而为伪者(zhě)也(yě),恶能(néng)治国家!”

《许(xǔ)行(xíng)》翻译

  有个研(yán)究神农学说的人许行,从楚国来到(dào)滕国,走到(dào)门(mén)前(qián)禀告(gào)滕(téng)文公说:“远方的人,听说您实行仁政(zhèng),愿意接受一(yī)处住所(suǒ)做您的(de)百姓。

  ”滕文(wén)公给(gěi)了他住所。

  他的门徒几十人(rén),都(dōu)穿粗(cū)麻布(bù)的衣服,靠编鞋织席(xí)为生。

  陈良的门徒陈相,和他的(de)弟(dì)弟(dì)陈辛,背了农具耒和耜从宋(sòng)国(guó)来到滕国,对膝(xī)文公说:“听说您实行圣人的(de)政治主张,这(zhè)也算是圣人了(le),我们愿(yuàn)意(yì)做圣人的百(bǎi)姓。

  ”

二晋前后延什么意思晋怎么读,二晋前后延是哪个朝代

  陈(chén)相(xiāng)见到许行后非常(cháng)高兴,完全放(fàng)弃了(le)他原来所学的(de)东西(xī)而向许行学习。

  陈相来见孟子,转述许(xǔ)行(xíng)的话说道:“滕国的国君,的确是(shì)贤德(dé)的(de)君主;

  虽(suī)然(rán)这(zhè)样(yàng),还没听(tīng)到治国(guó)的真道理。

  贤君应和百(bǎi)姓一起(qǐ)耕作而取(qǔ)得食(shí)物,一面做饭,一面治理(lǐ)天下。

  现在,滕国(guó)有(yǒu)的是粮仓(cāng)和收(shōu)藏财物布(bù)帛的仓库,那么(me)这就(jiù)是使百姓困苦来(lái)养肥自己,哪里算(suàn)得上贤(xián)呢!”

  孟子问道:“许子一定要自己种庄稼(jià)然后(hòu)才(cái)吃饭(fàn)吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“许子(zi)一(yī)定(dìng)要自己织(zhī)布然后才穿衣服(fú)吗(ma)?”陈相说:“不,许(xǔ)子(zi)穿未经纺织(zhī)的粗麻布衣。

  ”孟子说:“许子戴帽(mào)子吗?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟子说:“戴什么帽子(zi)?”陈相说:“戴生(shēng)绢做的帽子。

  ”孟子说(shuō):“自己织(zhī)的吗?”陈相说(shuō):“不,用(yòng)粮(liáng)食(shí)换的。

  ”孟(mèng)子说:“许(xǔ)子为什么不自己织呢?”陈相说:“对耕种有(yǒu)妨(fáng)碍。

  ”孟子说:“许子(zi)用铁(tiě)锅瓦甑做饭、用(yòng)铁制农(nóng)具耕种吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是自(zì)己制造的(de)吗(ma)?”陈相说(shuō):“不,用粮食换的。

  ”

  孟子说:“用粮食换农具炊具不算损害了陶匠铁匠;

  陶匠铁匠也是用他们的(de)农具炊具换粮食,难道(dào)能算是损害(hài)了农(nóng)夫吗?再说许子为什(shén)么不自己烧陶炼铁(tiě),使得一切东西(xī)都是(shì)从自己家(jiā)里拿来用呢?为什么忙忙碌(lù)碌(lù)地(dì)同各种(zhǒng)工匠进行交换呢(ne)?为什么许子(zi)这样(yàng)地不怕麻烦(fán)呢?”

  陈相说:“各种工(gōng)匠的活(huó)儿(ér)本来就不可能又种地又兼着干(gàn)。

  ”孟子说;

  “这(zhè)样说(shuō)来,那(nà)末治理天(tiān)下难(nán)道就可以(yǐ)又种(zhǒng)地又(yòu)兼着干(gàn)吗?有做官的人干(gàn)的事(shì),有当百姓的人干的事。

  况(kuàng)且一个人的(de)生活(huó),各(gè)种工匠制(zhì)造的东西都要具备,如果一定要自己(jǐ)制造(zào)然后才用,这(zhè)是带(dài)着天(tiān)下的人奔走(zǒu)在道路(lù)上(shàng)不得安宁。

  所以说(shuō):有的人使用脑(nǎo)力,有的人使用体(tǐ)力(lì)。

  使(shǐ)用脑力(lì)的人统治别人,使(shǐ)用体力(lì)的(de)人被人统治;

  被人统治的人供养别人,统治(zhì)别人的人被人(rén)供养(yǎng),这是天下一(yī)般的(de)道理。

  ”

  “当唐(táng)尧的时(shí)候,天下(xià)还没有平(píng)定。

  大水乱流,到处泛滥。

  草木生长茂盛,禽兽大量(liàng)繁殖(zhí),五(wǔ)谷都(dōu)不成熟,野兽威胁人(rén)们。

  鸟兽所走(zǒu)的道路,遍布在中原地带。

  唐尧暗(àn)自为此担忧,选拨(bō)舜来治理。

  舜派(pài)益(yì)管火,益放大(dà)火焚烧山(shān)野沼泽(zé)地带的(de)草木,野兽(shòu)就逃避躲藏(cáng)起(qǐ)来了。

  舜又派禹(yǔ)疏通(tōng)九河,疏导济水、漯(luò)水,让它们流入海中;

  掘通(tōng)妆水、汉水,排除淮(huái)河、泗水的淤塞(sāi),让它们流(liú)入长江。

  这样一来,中原地带才(cái)能够耕种(zhǒng)并收(shōu)获(huò)粮食。

  当这个(gè)时候,禹在外奔波八年,多(duō)次(cì)经过(guò)家门(mén)都没有进去,即使想(xiǎng)要(yào)耕种,行(xíng)吗?”

  “后稷教导(dǎo)百姓耕种收割,种植庄稼,庄稼成熟了,百(bǎi)姓(xìng)得以生存繁(fán)殖。

  关于做人(rén)的道理(lǐ),单是吃得饱、穿得暖、住得安逸(yì)却没有教化(huà),便和(hé)禽兽近似了。

  唐尧又为此担(dān)忧,派契做司(sī)徒(tú),把(bǎ)人与人之(zhī)间应有的(de)关系的道理教给百姓(xìng):父子之间有骨肉之亲,君(jūn)臣之间有(yǒu)礼义之道,夫妇之间有内外之(zhī)别(bié),长幼之间有尊卑(bēi)之序,朋友之间有诚信之德。

  唐尧说:‘使百姓勤劳,使(shǐ)他们(men)归附(fù),使(shǐ)他们(men)正直,帮助他(tā)们,使他们得到向善之心,又随着(zhe)救(jiù)济他们,对他们(men)施加恩(ēn)惠。

  ’唐尧(yáo)为(wèi)百姓这样担忧(yōu),还(hái)有空闲(xián)去(qù)耕种吗?”

  “唐(táng)尧把得不到舜作为(wèi)自己的忧(yōu)虑(lǜ),舜把得不到禹、皋陶作为(wèi)自己的忧(yōu)虑。

  把地种不好作(zuò)为自(zì)己忧(yōu)虑的人,是农民。

  把财物分给别人(rén)叫做(zuò)惠,教导别人向(xiàng)善叫做忠(zhōng),为天下找(zhǎo)到(dào)贤(xián)人(rén)叫做仁。

  所以把天下让给别人是容(róng)易的,为(wèi)天(tiān)下找到贤人却很难。

  孔子说:‘尧作为君(jūn)主,真伟大啊!只有(yǒu)天最(zuì)伟大,只有尧能效法天。

  广大辽阔啊,百姓不能用语言(yán)来形容!舜真是(shì)个(gè)得君主(zhǔ)之道的人啊!崇(chóng)高(gāo)啊,有天下却不事事过问!’尧舜治理下,难道不要费(fèi)心思吗?只不过不用在耕种(zhǒng)上罢了!”

  陈相说:“如果(guǒ)顺(shùn)从(cóng)许子的(de)学说,市价就(jiù)不会(huì)不同(tóng),国都里就没有欺诈行为。

  即使让身高五尺的孩子(zi)到市集去,也没有人欺骗他。

  布匹和丝(sī)织品,长短相同价钱就(jiù)相同;

  麻线和丝絮,轻重相同价钱就相(xiāng)同(tóng);

  五谷粮(liáng)食,数量相同价(jià)钱就相同;

  鞋子,大(dà)小相同价钱就相同。

  ”

  孟子说:“物品的(de)价格不(bù)一致,是物品(pǐn)的本性决定的。

  有(yǒu)的相差(chà)一倍到五(wǔ)倍(bèi),有(yǒu)的相差十倍百倍(bèi),有(yǒu)的相(xiāng)差千倍万倍。

  您让(ràng)它们平(píng)列等同(tóng)起来,这是使(shǐ)天下混乱(luàn)的(de)做(zuò)法。

  制作粗糙的鞋(xié)子和制作精(jīng)细的鞋(xié)子卖同样(yàng)的价钱,人们(men)难道会去做精细(xì)的(de)鞋子吗?按照许子(zi)的(de)办法去做,便是彼此带领着(zhe)去干弄(nòng)虚作假的事,哪里(lǐ)能(néng)治好国家(jiā)!”

许行(xíng)简介(jiè)

  许行生于(yú)楚宣王至楚怀(huái)王时(shí)期。

  依托远古神农氏“教民农耕”之言,主张(zhāng)“种(zhǒng)粟而后食”“贤(xián)者与(yǔ)民并耕而食(shí),饔飨而治”,带领门徒数(shù)十人,穿粗(cū)麻(má)短(duǎn)衣,在江汉间打草织(zhī)席为生。

  滕文公元年(公元(yuán)前332年),许行率门徒(tú)自楚(chǔ)抵滕国。

  滕(téng)文公根据许行(xíng)的要(yào)求,划给他一(yī)块可(kě)以耕种的土地,经营效果甚(shèn)好。

  大儒(rú)家陈良(liáng)之徒陈相及弟、陈辛(xīn)带着农具从宋国来到滕国拜许行为师,摒弃了儒学观点,成(chéng)为农家学派(pài)的(de)忠(zhōng)实信徒(tú)。

  同年孟轲游滕(téng),遇到陈相,了一(yī)场历史上著名的(de)“农”“儒”论战(zhàn)(《孟子(zi)·滕文公》)。

  许行农家思想的核心是反(fǎn)对不劳而食。

  他以农事为主业(yè),同(tóng)时也(yě)从事手(shǒu)工业生产,他(tā)还(hái)意识到(dào)市场货物(wù)交换的重要(yào)作用,并对物价方面有较深入的研究、认识。

  许行以其独(dú)到的农家思想见解和实(shí)践活动,对后世的农业社会和农业思想模式产生了(le)巨大的(de)影(yǐng)响。

孟子简介

  孟子(前372年-前289年),名轲,字子舆(待(dài)考,一(yī)说(shuō)字(zì)子车或子居)。

  战(zhàn)国时期鲁国人(rén),鲁国庆父后裔(yì)。

  中国古代著名思想家、教育家,战国(guó)时期儒家代表人物(wù)。

  著有《孟子(zi)》一书。

  孟子继承并发扬了孔子的(de)思(sī)想,成(chéng)为仅次于(yú)孔子的一代儒家(jiā)宗师,有“亚圣”之称,与(yǔ)孔子合称为(wèi)“孔孟”。

许行原(yuán)文及翻(fān)译及注释古诗文网(wǎng)

  古诗(shī)文许行原文(wén)及(jí)翻译及(jí)注(zhù)释如(rú)下(xià):

  一、原文

  有为神农之言(yán)者(zhě)许行,自楚之滕,踵(zhǒng)门而告文(wén)公曰:“远(yuǎn)方之人,闻(wén)君(jūn)行仁(rén)政,愿受一廛而(ér)为氓。

  ”文(wén)公(gōng)与之处。

  其徒数(shù)十人,皆衣褐,捆屦织席以为(wèi)食。

  陈良之(zhī)徒陈(chén)相,与(yǔ)其(qí)弟辛,负(fù)来耜(sì)而自宋之(zhī)滕(téng),曰:“闻君行圣人之政,是亦(yì)圣人也,愿(yuàn)为圣人氓。

  ”

  陈相见许行而大悦,尽弃其学而学焉。

  陈相见(jiàn)孟子,道许(xǔ)行(xíng)之言曰:“滕君,则诚贤君也(yě);虽(suī)然,未闻(wén)道也。

  贤者与民(mín)并耕(gēng)而食,页飧(sūn)而治(zhì)。

  今(jīn)也,滕有(yǒu)仓(cāng)廪(lǐn)府库(kù),则是(shì)厉民而自养(yǎng)也,恶得贤!”

  孟(mèng)子曰:“许子必种粟而后食乎(hū)?”曰:“然。

  ”“许子必织布(bù)然(rán)后衣乎?”曰:“否(fǒu),许子衣褐。

  ”“许子(zi)冠乎?”曰(yuē):“冠。

  ”曰(yuē):“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰(yuē):“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚为不自织(zhī)?”曰(yuē):“害于耕。

  ”曰:“许(xǔ)子以釜(fǔ)甑(zèng)爨,以(yǐ)铁耕乎?”曰:“然。二晋前后延什么意思晋怎么读,二晋前后延是哪个朝代p>

  ”“自(zì)力之与?”曰:“否(fǒu),以粟易之。

  ”

  “以粟易械器者,不为厉陶冶(yě);陶冶亦以其械器易粟(sù)者,岂为厉农夫哉(zāi)?且许子何不为陶冶,舍(shě)皆取诸其(qí)宫中而用之?何为(wèi)纷(fēn)纷然与(yǔ)百工交(jiāo)易?何许子之不惮烦?”

  曰(yuē):“百工之事,固不(bù)可耕(gēng)且为也(yě)。

  ”“然则治天下,独可(kě)耕且(qiě)为与?有大人之事,有(yǒu)小人之事(shì)。

  且一人之(zhī)身而(ér)百工(gōng)之所(suǒ)为备,如(rú)必自为(wèi)而后用之,是率天下而路也。

  故曰:或(huò)劳心,或劳力,劳(láo)心者治(zhì)人,劳力者治于人;治于人(rén)者食人,治人(rén)者食(shí)于(yú)人(rén),天下之(zhī)通(tōng)义(yì)也(yě)。

  ”

  “当尧(yáo)之时,天下犹未平(píng)。

  洪水横流,泛滥于天下。

  草木畅茂,禽兽繁殖,五谷(gǔ)不(bù)登,禽兽逼(bī)人。

  兽蹄鸟迹之(zhī)道,交(jiāo)于中(zhōng)国。

  尧独忧之,举舜而敷治(zhì)焉(yān)。

  舜使益掌火(huǒ);益(yì)烈山(shān)泽(zé)而焚之,禽兽逃匿(nì)。

  禹疏九河,瀹(yuè)济漯,而(ér)注(zhù)诸海;决汝(rǔ)汉,排淮泗,而注(zhù)之江;然后中国(guó)可得而(ér)食也。

  当是时也,禹八年于(yú)外(wài),三(sān)过其门而不入,虽欲耕,得(dé)乎?”

  二、翻译

  有个(gè)研究神农学(xué)说的(de)人许行,从楚国来到滕(téng)国,走(zǒu)到门前(qián)禀告滕文公说(shuō):“远方(fāng)的人,听说您实行(xíng)仁(rén)政,愿(yuàn)意接受(shòu)一处(chù)住处做您的百姓。

  ”滕文(wén)公给了(le)他住处(chù)。

  他的徒弟几十(shí)人,都穿粗(cū)麻(má)布(bù)的(de)衣物(wù),靠编(biān)鞋织席为生。

  陈良的埋让徒弟陈(chén)相,和他的弟弟陈辛,背了农具某和(hé)耜从宋(sòng)国来到滕国,对膝文(wén)公说:“听说您(nín)实行圣人的(de)政治(zhì)主张(zhāng),这也算是圣人(rén)了,我们愿意做圣(shèng)人(rén)的百姓。

  ”

  陈相见简陆到许行后非常高兴,完全放弃(qì)了(le)他原来所学的东西而向(xiàng)许(xǔ)行(xíng)学(xué)习。

  陈相(xiāng)来(lái)见孟子,转述许行的话说道:“滕国的国君,的确是贤德的(de)君主;虽然这样(yàng),还没(méi)听到治国的真(zhēn)道理。

  贤(xián)君应和百(bǎi)姓(xìng)一起耕作而(ér)取得食物,一面做饭,一(yī)面(miàn)治理天下(xià)。

  现在,滕国有的(de)是粮仓和收藏财物布帛的仓(cāng)库,那么这就是使百姓困苦来养肥(féi)自(zì)己,哪里算得上贤呢!”

  孟二晋前后延什么意思晋怎么读,二晋前后延是哪个朝代子问:“许子一定要自(zì)己种庄稼然后才(cái)吃饭吗(ma)?”陈相说:“对。

  ”孟子(zi)说:“许子一定要自己(jǐ)织(zhī)布然后才(cái)穿衣物吗?”陈相说:“不,许子穿(chuān)未经纺(fǎng)织的粗麻布(bù)衣(yī)。

  ”孟子说:“许(xǔ)子(zi)戴帽子吗?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟子说:“戴什(shén)么帽子?”陈相说:“戴生绢做(zuò)的(de)帽子。

  ”孟子说:“自己织(zhī)的吗?”陈相说:“不,用(yòng)粮食(shí)换的。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“许子为什么不(bù)自己织呢?”陈相说(shuō):“对耕种有妨碍。

  ”孟子(zi)说(shuō):“许(xǔ)子用铁锅瓦甑(zèng)做饭、用(yòng)铁制农具耕(gēng)种吗?”陈相说:“对。

  ”孟(mèng)子说:“是(shì)自己(jǐ)制造的吗(ma)?”陈相说:“不(bù),用粮食(shí)换的。

  ”

  孟(mèng)子说:“用粮食换农具炊(chuī)具不(bù)算伤害了陶匠铁匠(jiàng);陶匠(jiàng)铁匠也是用他们(men)的农(nóng)具炊具(jù)换粮食(shí),难道能(néng)算(suàn)是伤害(hài)了(le)农夫(fū)吗?再说许子为什么(me)不自己烧(shāo)陶炼铁,使(shǐ)得(dé)一切东西都是从自己家里(lǐ)拿来用呢?为(wèi)什么忙忙碌碌地同各种工匠(jiàng)进行交(jiāo)换呢?为(wèi)什么(me)许子这样地不怕(pà)麻烦呢?”

  陈(chén)相说:“各(gè)种工匠的活儿(ér)本来就不可(kě)能又(yòu)种地又兼(jiān)着干(gàn)。

  ”孟(mèng)子说;“这样说来,那末治理天下难道就可以又种地又兼着干吗?有做官的人千的(de)事,有当百(bǎi)姓的(de)人干的事。

  况且(qiě)一个人的生(shēng)活,各种(zhǒng)工匠制造的东西都要具备,如果一定要(yào)自己制造然(rán)后才用(yòng),这是(shì)带(dài)着天下(xià)的人奔走在道路上不得(dé)安宁。

  所以说:有的(de)人(rén)使用(yòng)脑力,有(yǒu)的人使用体力。

  使用脑力的(de)人统治(zhì)别人,弯咐(fù)局使用体(tǐ)力的人被人统治;被(bèi)人统治的人供(gōng)养(yǎng)别人,统治别人的人被人供养(yǎng),这(zhè)是天下一般的(de)道理。

  ”

  “当(dāng)唐尧的时候,天下还没有平(píng)定。

  大(dà)水乱(luàn)流,到处泛(fàn)滥。

  草(cǎo)木生(shēng)长茂盛,禽(qín)兽(shòu)大量繁殖,五谷都(dōu)不成熟(shú),野(yě)兽威胁人(rén)们。

  鸟兽所走的(de)道(dào)路,遍布在(zài)中(zhōng)原地(dì)带(dài)。

  唐尧(yáo)暗(àn)自为此担忧,选拨舜来治理。

  舜(shùn)派益管火,益放大火(huǒ)焚烧山野(yě)沼泽地带的草木,野兽就逃避躲藏起来了。

  舜又派禹疏通九河,疏导济水、漯水,让它们流入海(hǎi)中;掘通妆水、汉水(shuǐ),排除淮河(hé)、泗水的淤塞(sāi),让它们流入长江。

  这样一来,中原地带才能够耕种并收(shōu)获粮食。

  当这个(gè)时(shí)候,禹在外奔(bēn)波八年,多次(cì)经过家门都没有(yǒu)进(jìn)去,即使想要耕种,可以(yǐ)吗(ma)?”

  三(sān)、注释

  1、为:治(zhì)、研究。

  指农家学派的学说。

  2、滕:国名,在今山东(dōng)滕县西南。

  3、踵:脚后跟。

  这里指走到。

  4、廛(chán):一般百姓的住宅。

  5、氓:指(zhǐ)从别国迁来的人(rén)。

  6、与:给。

  7、处:住(zhù)所。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布衣(yī)服,当时的贫(pín)苦人(rén)所穿(chuān)。

  10、屦:草鞋,麻鞋。

  11、陈良:楚国(guó)人(rén),是儒家学派的。

  12、来耜:古代的(de)农具。

  13、道:名词,指许行(xíng)所认为的古圣(shèng)贤治国之道(dào)。

  14、贤者(zhě):指(zhǐ)古代(dài)的贤君。

  15、并(bìng):一起。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚饭(fàn)。

  18、饕飧:在(zài)这里用如动词,指自(zì)己做饭(fàn)。

  19、治:指(zhǐ)治理天下。

  20、厉民:使(shǐ)人民闲苦(kǔ)。

  21、自养:供养(yǎng)自(zì)己。

  22、恶:哪里。

  23、冠(guān):用如(rú)动词,戴帽子(zi)。

  24、素:生丝织(zhī)成(chéng)的绢帛,不染色。

  25、害:妨害(hài)。

  26、釜(fǔ):锅。

  27、甑:瓦做的(de)蒸东西的(de)炊具。

  28、爨:烧火做饭。

  29、械器:指农具、炊具。

  30、陶冶:这里指烧(shāo)制陶器、冶(yě)制(zhì)铁(tiě)器的人。

  31、舍(shě):只。

  32、纷纷然:忙碌(lù)的样子。

  33、惮:怕。

  34、易:治(zhì),指种好田。

  35、则:效法。

  36、荡(dàng)荡(dàng)乎(hū):广大辽阔的样(yàng)子。

  37、君哉:指(zhǐ)得人(rén)君之道。

  38、巍巍乎:高大的样子(zi)。

  39、贾:价格。

  40、国:国都。

  41、伪:欺(qī)诈行为。

  42、或:句(jù)中语气(qì)词。

  43、相若(ruò):相(xiāng)同。

  44、不齐:不一样、不一致(zhì)。

  45、情:本性。

  作者简介

  孟子(约公元前(qián)372年到公元前(qián)289年),姬姓(xìng),孟氏(shì),名轲(kē),字子舆,战(zhàn)国(guó)时期邹国(guó)(今(jīn)山(shān)东济(jì)宁(níng)邹城)人。

  战(zhàn)国时期(qī)著名哲学家、思想家、政治家、教育(yù)家,儒家学派的代表人物之(zhī)一,地位仅次于孔子,与孔子并称(chēng)孔孟。

  宣扬仁(rén)政(zhèng),最早(zǎo)提(tí)出民(mín)贵(guì)君轻的思想。

  代表作有(yǒu)《鱼我(wǒ)所欲也(yě)》、《得道多(duō)助,失道(dào)寡助》、《生(shēng)于忧(yōu)患,死于安乐》、《富贵不(bù)能淫(yín)》。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 二晋前后延什么意思晋怎么读,二晋前后延是哪个朝代

评论

5+2=