橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

不负年华的意思是什么呢,不负春光不负年华的意思

不负年华的意思是什么呢,不负春光不负年华的意思 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而(ér)从六国(guó)破亡之故(gù)事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六国古今异义是(shì)“苟以天(tiān)下之大,而(ér)从六国破亡之故事,是又(yòu)在(zài)六(liù)国下矣”翻译是(shì)如果(guǒ)凭借(jiè)偌大国家(jiā),却追随六国灭亡的(de)前例(lì),这(zhè)就比(bǐ)不上(shàng)六国了的。

  关于苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六(liù)国破(pò)亡之故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义以及苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六国破(pò)亡之故事(shì)是又在(zài)六国下(xià)矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà),而从六(liù)国(guó)破(pò)亡之故事古(gǔ)今(jīn)异义词,苟以天下(xià)之大而从(cóng)六国古今(jīn)异义,六国(guó)论(lùn)苟以天下(xià)之大,苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之(zhī)大的翻(fān)译等问题(tí),小编(biān)将为你整理(lǐ)以下知识:

苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六(liù)国破亡之故事是(shì)又(yòu)在(zài)六(liù)国下(xià)矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六国古今异义(yì)

  “苟(gǒu)以天下之大(dà),而从(cóng)六(liù)国破亡之(zhī)故事(shì),是又在六(liù)国(guó)下矣”翻译是如果凭借偌(ruò)大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例,这就比(bǐ)不上(shàng)六(liù)国了。

  出(chū)自宋(sòng)代(dài)苏洵(xún)的《六国(guó)论》。

  原文:夫(fū)六国与(yǔ)秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下(xià)而从六国(guó)破亡之故事,是又在六国下矣。

  《六国论》提(tí)出并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨(pēng)击宋王朝(cháo)对契(qì)丹(dān)和西(xī)夏的屈(qū)辱政策,告诫北宋(sòng)统治者要吸取(qǔ)六国灭亡的教训,以免重蹈覆(fù)辙。

《六(liù)国论》翻译及原(yuán)文

     《六国论》是苏洵政论文的(de)代表(biǎo)作品。

  下面是的我为大家(jiā)精心(xīn)整的“《六国论》翻译及(jí)原文”!供大(dà)家阅(yuè)读!希望能够帮助到大家!更多精彩(cǎi)内容请持续(xù)关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者(zhě)简(jiǎn)介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川(chuān)眉山人。

  生于宋(sòng)真宗(zōng)大(dà)中(zhōng)祥符二年四月二十五日(1009年(nián)5月22日),卒于(yú)英宗治平(píng)三(sān)年(nián)四月(yuè)戊(wù)申(1066年(nián)5月21日),年五十八岁。

  年二(èr)十七(qī),始发愤为学(xué)。

  岁馀举进士,又(yòu)举茂才异(yì)等(děng),皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读(dú)书,遂通(tōng)六经、百家之(zhī)说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄(jiā)辙同至京师。

  欧阳修上其(qí)所著权书、衡论等二十二(èr)篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦(qí)奏(zòu)于朝,除秘书省(shěng)校书郎。

  历迁陈州项目城令(lìng)。

  与(yǔ)姚辟同修(xiū)建隆以来礼书,为(wèi)太常因(yīn)革礼一(yī)百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐(yòu)集二(èr)十卷(juǎn),及谥(shì)法三卷,均《宋(sòng)史本传》并(bìng)传于世(shì)。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善(shàn),弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也。

  或曰(yuē):六国互丧,率(lǜ)赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完(wán)。

  故曰:弊在赂(lù)秦也。

     秦以攻取之外,小则获(huò)邑,大则(zé)得城。

  较秦之(zhī)所得(dé),与战胜而得者,其实百倍;诸(zhū)侯之(zhī)所亡,与战败而(ér)亡者(zhě),其实亦百倍。

  则秦之(zhī)所大欲(yù),诸(zhū)侯之所大患,固不(bù)在战矣。

  思厥先祖父(fù),暴霜露,斩荆(jīng)棘,以有尺寸(cùn)之地。

  子孙视之不甚(shèn)惜,举以予(yǔ)人,如弃草芥。

  今日割五(wǔ)城,明日割(gē)十(shí)城(chéng),然(rán)后(hòu)得一夕安寝。

  起视四境,而秦(qín)兵又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故(gù)不战而(ér)强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理(lǐ)固(gù)宜然(rán)。

  古(gǔ)人云:“以地事(shì)秦(qín),犹(yóu)抱薪(xīn)救火,薪不尽,火(huǒ)不(bù)灭。

  ”此言得(dé)之。

     齐人(rén)未尝赂(lù)秦,终继五国迁灭,何(hé)哉(zāi)?与嬴而(ér)不助(zhù)五国(guó)也。

  五国既丧,齐亦不(bù)免矣。

  燕赵之君,始有远(yuǎn)略,能守(shǒu)其土(tǔ),义不赂秦。

  是故燕虽小国而后(hòu)亡,斯(sī)用兵之效(xiào)也。

  至丹以荆卿为计(jì),始(shǐ)速(sù)祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三(sān)胜。

  后秦击赵者再,李(lǐ)牧连却(què)之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也(yě)。

  且燕(yàn)赵处秦革灭(miè)殆尽之际,可谓智(zhì)力孤危,战败而(ér)亡(wáng),诚(chéng)不得已(yǐ)。

  向(xiàng)使三国各爱其(qí)地,齐人(rén)勿附于秦,刺客不行,良(liáng)将犹(yóu)在,则胜(shèng)负之数,存亡(wáng)之理(lǐ),当(dāng)与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下(xià)之谋臣,以事(shì)秦之心,礼(lǐ)天下之奇才,并(bìng)力(lì)西向,则吾恐秦(qín)人食之不得下咽也。

  悲(bēi)夫!有(yǒu)如此之(zhī)势,而为秦(qín)人积(jī)威之所劫,日削月割(gē),以趋于亡。

  为国者无使为积威之所劫哉!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸(zhū)侯(hóu),其势弱于秦,而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之大(dà),而(ér)从六国破亡之故事(shì),是又在(zài)六国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病在于贿赂(lù)秦国(guó)。

  赂(lù),贿赂(lù)。

  这里指(zhǐ)向秦割地求和。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这是设(shè)问。

  下句的“曰”是对(duì)该设问(wèn)的回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上(shàng)文,表(biǎo)示原因(yīn),有“因为”的意思(sī)。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻(gōng)取(qǔ):用攻战(的办法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形容词作名词,小(xiǎo)的地方。

     10.其(qí)实:它的实际数(shù)目。

     11.所大欲:所最想要的(东(dōng)西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的(de)先人祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对(duì)去世(shì)的尊长的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈与父辈(bèi).

     13.暴霜露:暴露在霜露(lù)之中(zhōng)。

  意思是冒着霜(shuāng)露。

  和下文(wén)的斩(zhǎn)荆棘,已有尺寸之地(dì),都是形容创(chuàng)业的艰(jiān)苦。

     14.视(shì):对待(dài)

     15.举以予人:拿它(土(tǔ)地)来送(sòng)给别人。

  实(shí)际是举(jǔ)之以予(yǔ)人,省略了之,代(dài)土(tǔ)地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急:(诸(zhū)侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯(hóu)也越急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥(mí)、愈(yù):都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣察。

     20.至于:以至于(yú)。不负年华的意思是什么呢,不负春光不负年华的意思>

     21.颠覆:灭(miè)亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就(jiù)应该这(zhè)样。

     23.事(shì):侍奉(fèng)。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策(cè)魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之(zhī),得其理。

  之(zhī),指(zhǐ)上面(miàn)说的道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代灭(miè)人国(guó)家,同(tóng)时迁其国宝、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲(qīn)附秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王(wáng)族的姓,此借指(zhǐ)秦国。

     29.既(jì):已(yǐ)经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有远略:起(qǐ)初(chū)有长远的谋略。

     32.义:名(míng)词(cí)作动词,坚(jiān)持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才(cái)

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之:使...退却(动词的使动用法)

     38.洎(jì):及,等到(dào)。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗(chán):小人的坏话(huà)。

     40.邯(hán)郸为郡:秦灭赵之后(hòu),把赵(zhào)国改为(wèi)秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两国正处在(zài)秦国把其他国家快要(yào)消灭干净的时候。

  革(gé),改(gǎi)变(biàn),除去。

  殆(dài),几(jǐ)乎,将要。

     42.智力(lì):智谋和(hé)力量(国(guó)力(lì))。

     43.向使:以前假如(rú)。

     44.胜负(fù)之数,存亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易(yì)量:容易(yì)判断。

     47.以赂(lù)秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名(míng)作动(dòng)。

     49.食之不(bù)得下咽也:指寝(qǐn)食不安,内心(xīn)惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积久(jiǔ)而成的威势。

  劫,胁(xié)迫,劫(jié)持。

     52.日削(xuē)月(yuè)割,以趋于亡(wáng):日(rì),每天,名作状(zhuàng)。

  月(yuè),每月,名作状(zhuàng)。

  以,而(ér)。

     53.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉(zāi):治理国家(jiā)的(de)人不要被积久的(de)威势胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可以不赂而胜(shèng)之之(zhī)势(shì)。

  可以:可以凭借。

     56.苟(gǒu)以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之(zhī)后

     58.从:跟(gēn)随(suí)。

     59.故(gù)事:旧(jiù)事(shì),先例。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有尺寸(cùn)之地(dì) (才,可用而代替(tì))

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土(tǔ)地拿(ná)来送给别人(rén)省(shěng)略句:举(jǔ)以之(zhī)予(yǔ)人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之(zhī)大(凭(píng)借(jiè))

     6、日削月割,以趋于亡(wáng)(以至(zhì)于。

  连(lián)词(cí))

     7、洎牧(mù)以谗(chán)诛(由(yóu)于,因为)

     8、不赂者以赂(lù)者(zhě)丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的(de))

     2.秦之所(suǒ)大欲(结构助(zhù)词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙(sūn)视之不(bù)甚惜(xī) (代词,土地(dì))

     5.诸侯之地(dì)有(yǒu)限(xiàn),暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词,指代(dài)上(shàng)面(miàn)的道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而(ér)得(dé)者,其实百倍(因果承(chéng)接)

     2.起(qǐ)视四境,而秦兵又至矣(可是,表示(shì)转折)

     3.故不(bù)战而强弱(ruò)胜(shèng)负已判矣(就,承接(jiē)关系)

     4.与(yǔ)嬴而不(bù)助(zhù)五国也 (转折)

     5.二败而三(sān)胜(并列)

     6.而(ér)从六(liù)国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这(zhè)样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(lì)(名词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵(bīng)又至矣(名词,军(jūn)队(duì))

     3.斯用(yòng)兵之效(xiào)也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(形容词(cí),凶暴,残酷)

     事(shì):

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而(ér)从六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词(cí),像,好像)

     2.犹(yóu)有可以不赂而胜之之势(副词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始有远略(lüè)(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国(guó)各(gè)爱(ài)其地(dì)(假如,如果)

     2.并(bìng)力(lì)西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡与(yǔ)战败(bài)而亡者(失(shī)去土地。

  动词)

     2.是故燕(yàn)虽(suī)小国(guó)而(ér)后亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北(běi),伏(fú)尸(shī)百(bǎi)万(逃亡(wáng))

     与(yǔ):

     1、与嬴而不(bù)助(zhù)五国(guó)也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(zhě)(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实(shí):

     古义:它的实际数量 今义:实(shí)际上

     2.祖父:

     古义(yì):祖辈和(hé)父辈(bèi) 今义:父(fù)亲的父(fù)亲

     3.至于:

     古义(yì):以至于。

  今(jīn)义:表示到(dào)达某种程(chéng)度(dù)

     4.可以:

     古义:可以(yǐ)凭借 今(jīn)义:表(biǎo)示(shì)可能或(huò)能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前(qián)例 今义:文学体裁的一种(zhǒng)

     6.智力(lì):

     古义:智谋(móu)与力量 今义(yì):指(zhǐ)人(rén)类思考能力与认(rèn)知水平

     7.然(rán)后:

     古(gǔ)义:这(zhè)样以后(hòu) 今义:用(yòng)于顺承(chéng)复(fù)句的后一分(fēn)句的句首(shǒu),或一段的开头,表示某(mǒu)一行动或情况发生后,接着发生或引起另一(yī)行(xíng)动或(huò)情况,有的跟前一分(fēn)句的“先(xiān)”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义(yì):结(jié)交 今义:和

     9.速:

     古义:招(zhāo)致 今义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义(yì);到```地方去(qù) 今义(yì):不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次(cì)

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像(xiàng)扔掉一根小草那(nà)样(yàng)。

  形容毫(háo)不在意。

     抱薪救火(huǒ):

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着(zhe)柴草去救火。

  比喻用错的(de)方法(fǎ)去消(xiāo)除灾祸,结果使灾祸反而扩(kuò)大。

      特殊句式

     一、介词结构(gòu)后置(zhì)

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿(wù)附(fù)于秦

     3.其(qí)势弱(ruò)于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人(rén)

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以(yǐ)荆卿为计(jì)

     4.为(wèi)国者无使为(wèi)积威之所劫哉(zāi)

     5.较秦之所得与战胜(shèng)而得(dé)者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴(bào)霜(shuāng)露(lù),斩(zhǎn)荆棘

     三(sān)、被(bèi)动句

     1.洎牧(mù)以谗诛

     2.为国(guó)者无使为(wèi)积威之所劫哉

     3. 有如(rú)此之势,而为秦人积威之所劫

     四、判断句(jù)

     1.是又在六国(guó)下矣

     2.与嬴而(ér)不助五国也

     3.是故燕(yàn)虽(suī)小国而后亡,斯用兵(bīng)之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也

     5. 六国(guó)破(pò)灭,非兵不利,战不善,弊在(zài)赂秦

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟以天下(xià)之(zhī)大

     六、宾语前置句

     1.并力(lì)西向

      词类活用

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚持(施(shī)行(xíng))正义(yì) 名词作动词(cí)

     2.牧连却之

     却(què):使……退(tuì)却(què),译为打退 动词(cí)的(de)使动用法(fǎ)

     3.以(yǐ)事秦之(zhī)心礼天(tiān)下之(zhī)奇(qí)才

     事(shì):侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为动(dòng)词

     4.则吾恐秦人食之不得下(xià)咽(yàn)也

     下:吞(tūn)下 名词为动词

     5.日削月割,以(yǐ)趋于亡

     日:每天 月:每月(yuè)名词作状语

     6.以地事(shì)秦

     事(shì):侍奉 名词作(zuò)动词(cí)

     7.惜其(qí)用武而不(bù)终也

     终(zhōng):坚持到底 形容词作动(dòng)词

     8.不能(néng)独完

     完:完(wán)好,保全 形容词作动词

     9.至于颠覆(fù),理固宜然

     理:按理来说名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作(zuò)动词

     11.小(xiǎo)则(zé)获邑,大则得城(chéng)

     小:小的方面:大(dà):大(dà)的方面 形容词(cí)作名词

     12.下(xià)而从六国破亡之故事

     下(xià):取自下策 名词作动词

      通假字(zì)

     1.诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译文

     六(liù)国的灭(miè)亡,不是(shì)(因为他们的)武(wǔ)器不(bù)锋(fēng)利,仗打得不(bù)好,弊端在于用土地来贿(huì)赂秦国。

  拿土地贿(huì)赂秦国亏损了自己(jǐ)的力量,(这(zhè)就)是(shì)灭亡的原因。

  有(yǒu)人问:“六(liù)国(guó)一个接一个(gè)的灭(miè)亡,难道全部是因为(wèi)贿赂秦(qín)国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的(de)国家因为有贿赂秦(qín)国的国家而(ér)灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国家失掉(diào)了强有力的外援(yuán),不(bù)能独自保全。

  所以(yǐ)说:弊病在于贿(huì)赂(lù)秦国。

  ”

     秦国除了用(yòng)战争夺取土地以外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的就获(huò)得(dé)城池(chí)。

  比较(jiào)秦国受贿赂所(suǒ)得(dé)到的土(tǔ)地与(yǔ)战胜(shèng)别(bié)国(guó)所得到的土地,(前者)实际多百倍。

  六国(guó)诸侯(贿赂秦(qín)国)所(suǒ)丧失的土地与战败所丧失的土地相比,实际也(yě)要多百(bǎi)倍(bèi)。

  那么秦(qín)国最想(xiǎng)要的,与六国诸侯最担心的,本来就不在于战争。

  想到他们的祖(zǔ)辈和父辈,冒着寒霜(shuāng)雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点土(tǔ)地。

  子孙对那些土(tǔ)地却不很爱惜,全都(dōu)拿来送给别(bié)人,就像扔掉小草一样(yàng)不(bù)珍惜。

  今天割掉五座城,明天(tiān)割(gē)掉(diào)十座城,这才能睡一夜安稳觉。

  明天起床一看(kàn)四周边境,秦国的军(jūn)队又来了。

  既然这样(yàng),那么诸(zhū)侯的土地(dì)有限,强(qiáng)暴的秦国的欲(yù)望永远不会满足,(诸(zhū)侯(hóu))送(sòng)给他的越(yuè)多,他侵(qīn)犯得就越急(jí)迫(pò)。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁(shuí)胜谁负就已经决定(dìng)了。

  到了(le)覆(fù)灭的地(dì)步,道理本来就是这(zhè)样子的。

  古人说:“用土地侍(shì)奉秦国,就好像抱(bào)柴救火,柴不烧完,火(huǒ)就(jiù)不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是(shì))最终(zhōng)也随着五国灭(miè)亡了,为什么呢?(是因(yīn)为(wèi)齐国)跟秦国交好而(ér)不帮助其他五国(guó)。

  五国已经(jīng)灭亡(wáng)了(le),齐国也就没法(fǎ)幸免(miǎn)了。

  燕国(guó)和赵(zhào)国的国君,起(qǐ)初有(yǒu)长远的谋(móu)略(lüè),能够守住他们的国(guó)土(tǔ),坚持正(zhèng)义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然是个(gè)小国,却(què)后来才(cái)灭亡,这就是(shì)用兵抗秦(qín)的效(xiào)果。

  等到后来燕太子丹用派遣荆(jīng)轲刺杀秦王作对付秦国的计策,这才招致(zhì)了(le)(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国交战五次,打了两次败仗,三次胜(shèng)仗(zhàng)。

  后来秦国两次(cì)攻打赵国。

  (赵国大将)李(lǐ)牧接连打退秦国(guó)的进(jìn)攻(gōng)。

  等到李(lǐ)牧因受诬陷而被(bèi)杀死,(赵国(guó)都城(chéng))邯(hán)郸变(biàn)成(秦国(guó)的一(yī)个(gè))郡,可惜赵国用武力抗秦(qín)而(ér)没能坚持到底。

  而(ér)且燕赵两国正处在秦国(guó)把(bǎ)其他国(guó)家快要消灭干净的时候,可以说是智(zhì)谋(móu)穷竭,国势孤立危急,战败了而亡国,确实是(shì)不得已(yǐ)的事。

  假使韩、魏(wèi)、楚三国(guó)都(dōu)爱惜他们的国(guó)土,齐国不依附秦(qín)国。

  (燕国的(de))刺客不去(qù)(刺(cì)秦王)(赵国的)良将李牧还活着(zhe),那么(me)胜败的(de)命运,存亡的理(lǐ)数(shù),倘若与秦国相比(bǐ)较,也许还不容(róng)易衡量(出高(gāo)低(dī)来)呢(ne)。

     唉!(如(rú)果六国诸侯)用贿赂(lù)秦(qín)国的土地来封(fēng)给天下的(de)谋臣(chén),用侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才(cái),齐(qí)心合力地向西(对(duì)付秦(qín)国(guó)),那么,我(wǒ)恐怕(pà)秦国人饭也(yě)不能咽下去。

  真可悲(bēi)啊!有这样的有利形势,却(què)被秦国(guó)积(jī)久的威势所胁迫(pò),天(tiān)天割地,月月割地,以至于走向灭亡。

  治理国家(jiā)的人不要被积久的威势所胁迫啊!

     六国和(hé)秦国(guó)都是诸(zhū)侯之国(guó),他们的(de)势力比秦国弱(ruò),却还有可(kě)以(yǐ)不(bù)贿赂(lù)秦国而(ér)战胜它的优势。

  如果凭借偌(ruò)大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的(de)前例,这就(jiù)比不上六国了。

      写作特点

     1.借(jiè)古(gǔ)讽今,针砭时(shí)弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占(zhàn)天下,各国之间不断(duàn)进行战争(zhēng)。

  最后六国被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的(de)原因(yīn)是多方(fāng)面的,其根本原因是(shì)秦国(guó)经(jīng)过商秧变法的彻(chè)底改革,确立了先进的生产关系,经(jīng)济得到较快的发展,军事(shì)实力(lì)超(chāo)过了六国(guó)。

  同时(shí),秦(qín)灭六(liù)国(guó),顺应了当时历史发展走向统一(yī)的大势,有其历史的必然性。

  本文属于史(shǐ)论,但并不是进行史学的分析(xī),也不(bù)是就历史谈(tán)历史,而(ér)是(shì)借史立(lì)论,以古鉴今,选择(zé)一个角度,抓住一个问题,持之有故(gù)、言之成理地(dì)确立自己(jǐ)的(de)论点,进(jìn)行(xíng)深入论证,以阐明自(zì)己对(duì)现(xiàn)实政治的主(zhǔ)张。

  因此(cǐ)我们分析这篇文章,不是看它是否准确(què)、全(quán)面(miàn)地评价了历史(shǐ)事实(shí),而(ér)应着眼(yǎn)于其强烈的现实(shí)针对性(xìng)。

  本文从历(lì)史与(yǔ)现实结合的角度,依据史实,抓住(zhù)六国破灭“弊在(zài)赂(lù)秦”这一点(diǎn)来立论(lùn),针砭时弊,切(qiè)中要害,表明了(le)作者明达而深湛的政治见解(jiě)。

  文末(mò)巧妙地(dì)联系北宋(sòng)现(xiàn)实,点(diǎn)出全(quán)文的主(zhǔ)旨,语意(yì)深(shēn)切,发(fā)人(rén)深(shēn)省。

     2.论点鲜(xiān)明,论证严密

     本文为论说文(wén),其结构完美(měi)地(dì)体现了(le)论(lùn)证的一般方法和规则(zé),堪称古代论说文的典(diǎn)范。

  文章开篇即提出六(liù)国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史实为(wèi)据(jù),分(fēn)别就“赂秦”与“未尝赂秦(qín)”两类国家从正(zhèng)面加以(yǐ)论证;又(yòu)以假设进一步申说,如果不赂秦则六国不(bù)至于灭(miè)亡,从反(fǎn)面加以论证;从而得出“为国(guó)者无使为(wèi)积威之所劫”的论断;最后借古(gǔ)论今,讽(fěng)谏(jiàn)北宋统治者切勿“从(cóng)六国(guó)破亡之(zhī)故事(shì)”。

  文章围绕中心(xīn)论点展开论证,既(jì)深入又充(chōng)分,逻辑(jí)严密,无懈可(kě)击(jī)。

  全文(wén)纲(gāng)目分明,脉胳清晰,结(jié)构(gòu)严整。

  不仅句(jù)与句、段与段之间有紧(jǐn)密的逻辑(jí)联系,而且首尾照应,古(gǔ)今相映。

  文中运用(yòng)例证、引证、假设,特别是对比的论(lùn)证(zhèng)方法。

  如“赂(lù)者(zhě)”与“不赂者”对比;秦与(yǔ)诸侯双方(fāng)土地得失对比,既以秦(qín)受赂所得与战(zhàn)胜所得对比(bǐ),又以诸侯(hóu)行赂(lù)所亡与(yǔ)战(zhàn)败所亡(wáng)对(duì)比;赂秦之频(pín)与“一夕(xī)安寝”对比;以(yǐ)六国与北(běi)宋对比(bǐ)。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻(kè)性。

     3.语言生动(dòng),气势充沛

     在语(yǔ)言(yán)方面,本文(wén)除了(le)具有一般(bān)论说文用词准确、言简意赅的(de)特点之外,还有语言生动形象(xiàng)的特点。

  在(zài)论证(zhèng)中(zhōng)穿插(chā)“思厥先祖父……而秦(qín)兵又至矣”的(de)描述,引古人之言来形象地说(shuō)明道理,用(yòng)“食之不得(dé)下(xià)咽”形容“秦人”的惶(huáng)恐不(bù)安,大大增强了文(wén)章的表达效果(guǒ)。

  文(wén)章(zhāng)的字(zì)里行间饱含着(zhe)作者的感情。

  不(bù)仅有(yǒu)“呜呼”“悲夫(fū)”等感情强烈的嗟(jiē)叹(tàn),就(jiù)是在夹叙夹议的文字中,也流溢着作者的情感,如对以地事秦的憎恶,对(duì)“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国者“为积(jī)威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着(zhe)强烈的感染力,使文章不仅以理服人,而(ér)且(qiě)以情感人。

  再加(jiā)上对偶、对(duì)比、比喻、引(yǐn)用、设(shè)问等修辞方式的运用(yòng),使文章(zhāng)“博(bó)辨以昭”(欧阳(yáng)修语),不(bù)仅章(zhāng)法严谨,而且(qiě)富于变化,承转灵活,纵横(héng)恣肆(sì),起伏跌宕,雄奇遒(qiú)劲,具有雄辩(biàn)的力量和充沛的气势。

  苟以天(tiān)下之大而从六国破亡之故事(shì)是又在六国下矣翻(fān)译(yì),苟以天下(xià)之大而从六国(guó)古今异义是“苟(gǒu)以天(tiān)下之大,而(ér)从六国破(pò)亡之故事,是(shì)又在六国下矣”翻译(yì)是如(rú)果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六国灭(miè)亡(wáng)的前(qián)例(lì),这就比不上六(liù)国了的。

  关于苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大而(ér)从六国破亡之故事(shì)是又(yòu)在(zài)六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大而从六国古今异(yì)义以(yǐ)及苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六(liù)国破(pò)亡之故(gù)事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故(gù)事古今(jīn)异义(yì)词,苟以天下(xià)之大而从六国古(gǔ)今异义,六国论苟以(yǐ)天(tiān)下之大,苟以(yǐ)天下之大(dà)的(de)翻译等(děng)问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识(shí):

苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻(fān)译(yì),苟以(yǐ)天下(xià)之大而(ér)从六(liù)国古(gǔ)今异义

  “苟以天下之大(dà),而从六国破亡之故事(shì),是又在六国下矣”翻(fān)译是如果凭(píng)借偌大(dà)国家,却追随六国灭亡(wáng)的(de)前例,这就比不上六国了(le)。

  出自宋(sòng)代(dài)苏(sū)洵的《六(liù)国论》。

  原(yuán)文:夫六国(guó)与秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可以不(bù)赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天下之大,下而从六国(guó)破亡之故事,是(shì)又在六国(guó)下矣。

  《六国(guó)论(lùn)》提出并论(lùn)证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹和(hé)西夏的屈辱政策,告诫北宋(sòng)统治(zhì)者要吸取六国(guó)灭亡的教训,以免重蹈(dǎo)覆辙(zhé)。

《六国论》翻译(yì)及(jí)原文

     《六国论》是(shì)苏(sū)洵政论文的(de)代表作品(pǐn)。

  下面是(shì)的我为大家精心整(zhěng)的“《六国(guó)论》翻译(yì)及原文”!供(gōng)大(dà)家阅读!希望(wàng)能够帮助到大家!更多精彩(cǎi)内容请持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月(yuè)22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山(shān)人。

  生于(yú)宋真宗大中祥符(fú)二(èr)年(nián)四月二(èr)十五日(1009年5月22日),卒于英宗治(zhì)平三(sān)年(nián)四月戊申(shēn)(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举进士(shì),又举茂才异(yì)等,皆不(bù)中。

  乃悉焚所(suǒ)为文,闭户益读(dú)书,遂通(tōng)六经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至(zhì)和、嘉祐间,与二子(zi)轼、凳(dèng)纳茄辙同至(zhì)京师。

  欧阳修上其所著权书(shū)、衡论等二十二篇(piān),士大夫(fū)争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校书(shū)郎。

  历迁陈州(zhōu)项目城令。

  与(yǔ)姚辟同修建隆以来礼书,为(wèi)太常因革礼一百卷。

  书成而(ér)卒(zú)。

  洵著有嘉(jiā)祐集二十卷,及(jí)谥法三卷,均(jūn)《宋史(shǐ)本(běn)传》并传(chuán)于(yú)世。

  

      原文

     六(liù)国破(pò)灭(miè),非兵不利 ,战不善,弊在(zài)赂秦(qín)。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国(guó)互丧(sàng),率赂秦耶?曰:不(bù)赂者以赂(lù)者丧(sàng),盖(gài)失强援,不能(néng)独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻(gōng)取(qǔ)之外,小则获(huò)邑,大则得城。

  较秦之(zhī)所得(dé),与战胜(shèng)而得者,其实百(bǎi)倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦(yì)百倍。

  则(zé)秦之所大欲,诸(zhū)侯(hóu)之(zhī)所大患,固不在战矣(yǐ)。

  思厥先(xiān)祖(zǔ)父(fù),暴(bào)霜露(lù),斩(zhǎn)荆棘,以有尺寸之地(dì)。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如(rú)弃草(cǎo)芥。

  今日(rì)割(gē)五城(chéng),明日割十城,然后得一夕安寝(qǐn)。

  起视(shì)四境,而秦(qín)兵又(yòu)至矣。

  然(rán)则诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌(yàn),奉之弥繁,侵之(zhī)愈急。

  故(gù)不(bù)战而(ér)强弱胜负已判矣。

  至(zhì)于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹(yóu)抱薪救火,薪(xīn)不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终(zhōng)继五国(guó)迁灭,何哉?与(yǔ)嬴而(ér)不助(zhù)五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远(yuǎn)略(lüè),能守其土,义不赂(lù)秦(qín)。

  是故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用(yòng)兵之效也。

  至丹以(yǐ)荆卿为计,始速祸焉。

  赵(zhào)尝五战(zhàn)于秦,二(èr)败而三胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛(zhū),邯郸为郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵处秦革灭(miè)殆尽之际(jì),可谓智力孤危,战败而亡(wáng),诚不得已。

  向使三(sān)国各爱其(qí)地(dì),齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜(shèng)负之数,存亡之理,当与秦相较,或(huò)未易量。

     呜呼!以赂秦(qín)之(zhī)地,封天下之谋(móu)臣,以事秦之心,礼(lǐ)天下之奇(qí)才,并力西向,则吾恐(kǒng)秦人食之不(bù)得下咽(yàn)也(yě)。

  悲(bēi)夫!有如此(cǐ)之势,而为(wèi)秦人积威(wēi)之所劫(jié),日削月割,以(yǐ)趋于亡(wáng)。

  为国者(zhě)无(wú)使为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉!

     夫(fū)六国(guó)与秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦,而(ér)犹有可以不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之大,而从六国破(pò)亡之故事,是又(yòu)在(zài)六国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦:弊病在于贿(huì)赂秦国(guó)。

  赂(lù),贿赂。

  这里指向秦割地求和(hé)。

     4.或曰:有(yǒu)人(rén)说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该(gāi)设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承(chéng)接(jiē)上文,表(biǎo)示原因,有“因为”的意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的办法)而夺取(qǔ)。

     9.小(xiǎo):形容词作名词(cí),小的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所(suǒ)大欲:所最想要的(东(dōng)西),大(dà),最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指他们的先(xiān)人(rén)祖辈,指列(liè)国(guó)的先公先(xiān)王。

  厥(jué),其(qí)。

  先,对(duì)去世的尊长(zhǎng)的(de)敬称。

  祖父,祖辈与父(fù)辈(bèi).

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和(hé)下(xià)文的斩荆(jīng)棘,已(yǐ)有(yǒu)尺寸之地,都是形容创业的(de)艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿(ná)它(土地)来送给别人(rén)。

  实际是举之(zhī)以予人,省略了之,代土地(dì)。

     16.然(rán)则:既然这样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈急:(诸侯)送给秦的(de)土地越(yuè)多,(秦(qín)国(guó))侵略诸侯(hóu)也越(yuè)急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈(yù):都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决(jué)定枣察。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然(rán):(按照)道理本来(lái)就应(yīng)该这(zhè)样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地(dì)事(shì)秦……火不灭”:语见(jiàn)《史记魏世家》和《战国策(cè)魏策》。

     24.此言得之:这话对了(le)。

  得之,得其理。

  之,指上面说(shuō)的道理(lǐ)。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继(jì):跟着(zhe)。

     27.迁灭(miè):灭(miè)亡。

  古代灭人国家(jiā),同(tóng)时迁其(qí)国宝(bǎo)、重(zhòng)器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起(qǐ)初有长远的谋略。

     32.义:名词作(zuò)动(dòng)词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之(zhī):使...退却(动词的(de)使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵之后,把(bǎ)赵国改为秦国(guó)的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦(qín)革灭殆尽之际:燕赵两国正处在(zài)秦国把其他(tā)国(guó)家快要(yào)消(xiāo)灭干净的时候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆(dài),几乎(hū),将要(yào)。

     42.智力:智谋和力量(国(guó)力)。

     43.向使:以前(qián)假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆(jiē)指命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂(lù)秦之地封(fēng)天下(xià)之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动。

     49.食(shí)之不得(dé)下咽(yàn)也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名(míng)作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而为秦人(rén)积威之所(suǒ)劫(jié):而,却。

  积威:积(jī)久而成的威势。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日(rì)削月割,以趋(qū)于亡:日,每天,名(míng)作状。

  月,每月(yuè),名作(zuò)状。

  以,而(ér)。

     53.为(wèi)国者(zhě)无使(shǐ)为(wèi)积威(wēi)之所劫哉(zāi):治(zhì)理国家的人(rén)不(bù)要被积久(jiǔ)的(de)威势胁(xié)迫(pò)啊!

     54.势(shì)弱(ruò)于(yú)秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  可以:可以(yǐ)凭(píng)借。

     56.苟(gǒu)以天下之大(dà)苟,如果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指(zhǐ)在(zài)六(liù)国之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧(jiù)事,先例(lì)。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦(qín)以攻取之外 ( 用,凭(píng)。

  介(jiè)词(cí))

     2.以有尺寸(cùn)之(zhī)地 (才,可用而代替)

     3.举以予人(rén) ( 把) 全译(yì):把(bǎ)土地拿来送(sòng)给别人省(shěng)略句:举以之予人(rén)

     4.以(yǐ)地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下之大(凭(píng)借)

     6、日削月割(gē),以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于(yú),因为)

     8、不赂者以赂(lù)者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助(zhù)词,的)

     2.秦之(zhī)所大欲(结构助词,的)

     3.以(yǐ)有尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子(zi)孙视之(zhī)不(bù)甚(shèn)惜 (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地有限(xiàn),暴秦之欲无(wú)厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(前一个“之”指(zhǐ)奉秦之物(wù),后一个“之(zhī)”指(zhǐ)赂(lù)秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得(dé)之 (代词,指代上面的(de)道理)

     而:

     1.与战胜而得(dé)者(zhě),其实百倍(因果承(chéng)接)

     2.起视四境,而秦兵(bīng)又至(zhì)矣(可是(shì),表示转折)

     3.故不(bù)战(zhàn)而(ér)强弱胜(shèng)负已判矣(就(jiù),承(chéng)接关系)

     4.与嬴而(ér)不助(zhù)五国(guó)也 (转折(zhé))

     5.二败而(ér)三胜(并列(liè))

     6.而从六国破亡之(zhī)故事(承接(jiē))

     然(rán):

     1.然则:既然这样(yàng),那么。

     2.然后:这样以后。

     兵(bīng):

     1.非(fēi)兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦(qín)兵(bīng)又至矣(名(míng)词,军(jūn)队)

     3.斯用兵之效也(yě)(名词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词(cí),侍(shì)奉)

     2.下而从六国破亡之故(gù)事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副词,仍(réng)然,还(hái))

     始:

     1.始有(yǒu)远(yuǎn)略(名词,起初)

     2.始速(sù)祸(huò)焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如(rú)果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之(zhī)所亡与战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕(yàn)虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸百万(wàn)(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附(fù)。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而得(dé)者(和。

  介词)

      古今异义(yì)

     1.其(qí)实:

     古义:它的(de)实际数(shù)量 今(jīn)义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈(bèi)和父辈 今义:父亲(qīn)的(de)父亲(qīn)

     3.至于:

     古义:以至于(yú)。

  今(jīn)义:表(biǎo)示到达(dá)某种程(chéng)度

     4.可以:

     古义:可(kě)以凭借 今义:表示可能或能够(表示许可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧事(shì),前例(lì) 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义(yì):智谋与力量(liàng) 今义:指人类思考能(néng)力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用(yòng)于顺承(chéng)复句(jù)的后一分句的句(jù)首,或一段的开头(tóu),表示某一行动或情(qíng)况发(fā)生后,接着发生或引起另一行动或情况,有的跟前(qián)一分句的“先”、“首先(xiān)”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古不负年华的意思是什么呢,不负春光不负年华的意思义:结交 今义(yì):和

     9.速:

     古义:招(zhāo)致 今义(yì):速(sù)度

     10.不行:

     古义(yì);到(dào)```地方去 今义:不(bù)可(kě)以

     11.再:

     古义(yì);两次(cì) 今义;第二(èr)次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉(diào)一根小草那(nà)样(yàng)。

  形容(róng)毫不在意。

     抱(bào)薪救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱(bào)着(zhe)柴草去救火。

  比喻用错(cuò)的方(fāng)法(fǎ)去消除灾祸,结果使灾祸反而扩大(dà)。

      特殊句式(shì)

     一、介词(cí)结构(gòu)后(hòu)置

     1.赵尝五战于秦(qín)

     2.齐(qí)人勿附(fù)于秦

     3.其势弱于秦(qín)

     二、省略(lüè)句(jù)

     1.子孙视之不甚惜,举以予人(rén)

     2.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急

     3.至(zhì)丹以荆卿(qīng)为计

     4.为国(guó)者无使为积(jī)威之(zhī)所劫哉

     5.较秦(qín)之所(suǒ)得与战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘(jí)

     三、被动句(jù)

     1不负年华的意思是什么呢,不负春光不负年华的意思.洎牧以谗诛

     2.为国者(zhě)无使为积(jī)威之所劫(jié)哉

     3. 有(yǒu)如此之(zhī)势,而为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国(guó)下矣(yǐ)

     2.与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国也(yě)

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力(lì)亏(kuī),破(pò)灭之道也

     5. 六国破(pò)灭,非兵不(bù)利,战不(bù)善,弊在赂秦

     五、定(dìng)语后置句

     1.苟以天(tiān)下之(zhī)大(dà)

     六、宾语(yǔ)前置(zhì)句

     1.并力西向(xiàng)

      词(cí)类活(huó)用(yòng)

     1.义不赂(lù)秦

     义(yì):坚持(施行)正义 名(míng)词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退(tuì)却(què),译为打退 动词(cí)的使(shǐ)动(dòng)用法(fǎ)

     3.以事秦之心(xīn)礼天下之奇(qí)才

     事:侍奉(fèng) 名词作动词(cí)

     礼:礼待 名词(cí)为动词

     4.则吾(wú)恐秦人食之不得下咽(yàn)也

     下:吞(tūn)下 名词为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以(yǐ)地事秦(qín)

     事(shì):侍奉 名(míng)词作动词

     7.惜其用(yòng)武而不终(zhōng)也

     终:坚(jiān)持到底 形(xíng)容词(cí)作动词

     8.不能(néng)独完

     完(wán):完好,保全 形容词作动词

     9.至(zhì)于颠覆,理固宜然

     理:按理来说名词作(zuò)状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容(róng)词(cí)作动词

     11.小则获邑,大则(zé)得城

     小:小的方面:大(dà):大的方(fāng)面 形容词(cí)作名词

     12.下而(ér)从六国破(pò)亡之故事

     下:取自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌

     通(tōng)餍:满足(zú)

     2.当与(yǔ)秦相较,或未易量

     通(tōng)倘:如果

     3.为国者(zhě)无使(shǐ)为(wèi)积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒着

      译(yì)文

     六国的灭亡,不是(因为他们(men)的)武(wǔ)器不锋利,仗打得不好,弊端在于用土地来贿赂秦(qín)国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己的力量(liàng),(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国一个(gè)接(jiē)一(yī)个的灭亡,难道全(quán)部(bù)是因为(wèi)贿(huì)赂秦(qín)国吗(ma)?”(回答)说(shuō):“不贿赂秦国的国家因为有(yǒu)贿赂(lù)秦国(guó)的国家(jiā)而灭(miè)亡。

  原因是不贿赂秦国的国家失掉了强有力的外援,不(bù)能独自(zì)保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦(qín)国除了用战争夺(duó)取(qǔ)土地以外(wài),(还(hái)受到(dào)诸侯的贿赂),小的就获(huò)得邑(yì)镇(zhèn),大的就获得城池。

  比(bǐ)较秦国受贿(huì)赂所得到的土地与战胜(shèng)别(bié)国所得到的(de)土地,(前者)实际多百倍(bèi)。

  六国诸侯(贿赂秦(qín)国)所丧失的土地与战败所丧失的(de)土地相比,实际也要多百倍。

  那么秦国最(zuì)想要的,与(yǔ)六国诸侯最担心的,本来(lái)就不在于战争(zhēng)。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨(yǔ)露,披(pī)荆斩棘,才有了很(hěn)少的(de)一点土(tǔ)地。

  子孙(sūn)对那些土地却不很爱惜,全都拿来送给别(bié)人,就像扔掉小(xiǎo)草一样不珍惜。

  今(jīn)天割掉五座城,明天割(gē)掉十(shí)座城(chéng),这(zhè)才能睡一夜(yè)安稳觉。

  明天起床一(yī)看四周边境(jìng),秦国的军队(duì)又(yòu)来了。

  既然这样,那么诸侯(hóu)的土地(dì)有(yǒu)限,强暴(bào)的秦国的欲望永远(yuǎn)不会满足,(诸侯)送给他的越(yuè)多,他侵犯(fàn)得就越急迫。

  所以用不(bù)着(zhe)战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了覆灭(miè)的地步,道理本来就是这(zhè)样子的。

  古(gǔ)人说:“用土地侍奉秦国,就好(hǎo)像(xiàng)抱柴救火,柴不(bù)烧完,火就不会(huì)灭(miè)。

  ”这(zhè)话说(shuō)的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最(zuì)终也(yě)随着五国灭亡了,为什么(me)呢?(是因(yīn)为齐国(guó))跟(gēn)秦国交好而不帮助其(qí)他五国。

  五国(guó)已经(jīng)灭亡了(le),齐国也就没法幸免了。

  燕国和赵国(guó)的国君,起初有长远的谋略,能够守(shǒu)住他们(men)的(de)国土,坚(jiān)持正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽(suī)然是个小国,却后来才灭(miè)亡,这就是用兵抗秦的(de)效果。

  等到(dào)后来燕太子丹用(yòng)派遣荆轲(kē)刺杀(shā)秦王作对付(fù)秦国的(de)计策,这才招致了(灭亡的)祸患(huàn)。

  赵国曾经与秦国交战五次,打了(le)两次败仗,三次胜仗(zhàng)。

  后来秦国两次(cì)攻打(dǎ)赵国。

  (赵国大将)李牧接连打(dǎ)退秦(qín)国的进攻。

  等(děng)到李(lǐ)牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城(chéng))邯郸变成(秦国(guó)的一个)郡(jùn),可(kě)惜赵(zhào)国(guó)用武力抗(kàng)秦而没(méi)能坚持到底。

  而且燕赵两国(guó)正处在秦国把(bǎ)其他国家快(kuài)要(yào)消(xiāo)灭干净的时(shí)候,可以说是智谋(móu)穷(qióng)竭(jié),国势(shì)孤立危(wēi)急,战(zhàn)败(bài)了而亡国,确(què)实是不得已的事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚三国都爱惜他们的(de)国(guó)土,齐(qí)国不依附秦(qín)国。

  (燕国的)刺客不去(刺(cì)秦王)(赵国的)良将李(lǐ)牧还活着,那么胜败的命运,存亡(wáng)的理数,倘若与秦国相(xiāng)比较,也许还不容易衡量(出高低来(lái))呢。

     唉!(如果六(liù)国诸侯(hóu))用贿(huì)赂秦国的土地(dì)来封给天下的(de)谋臣,用侍(shì)奉秦国的心来(lái)礼(lǐ)遇天下的奇才,齐心合力地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国人饭(fàn)也不能咽下去。

  真可悲啊!有这样(yàng)的有利(lì)形势,却(què)被秦国(guó)积(jī)久的威势(shì)所胁迫,天天(tiān)割地(dì),月月割地,以至于(yú)走(zǒu)向灭亡。

  治理国家的人不(bù)要被积久的威(wēi)势所胁迫啊(a)!

     六(liù)国和秦国都是诸侯之国,他们的(de)势力比秦(qín)国弱,却还(hái)有可以不贿赂秦国(guó)而战胜它的优势(shì)。

  如果(guǒ)凭借偌大(dà)国家,却追(zhuī)随(suí)六国灭(miè)亡(wáng)的前例,这就比不上六(liù)国了。

      写作特(tè)点

     1.借古讽今,针砭(biān)时弊

     战国时(shí)代,七雄(xióng)争霸。

  为了独占(zhàn)天下,各国之(zhī)间(jiān)不断进(jìn)行战争。

  最后六国被秦国逐个击破而灭(miè)亡了。

  六国灭(miè)亡的原因是多方面的,其根本原因是秦国(guó)经过(guò)商(shāng)秧变(biàn)法的彻(chè)底改革,确立了先进(jìn)的(de)生产关系,经济得到较快的(de)发展,军事实力(lì)超过(guò)了六(liù)国。

  同时,秦灭六国,顺应(yīng)了当(dāng)时历史发展走向统一的大(dà)势,有其历史的(de)必然(rán)性(xìng)。

  本(běn)文属(shǔ)于史(shǐ)论,但并不是(shì)进行(xíng)史(shǐ)学的(de)分析,也不是就历史谈(tán)历史,而是借史立(lì)论,以(yǐ)古鉴今(jīn),选(xuǎn)择(zé)一个角度,抓住一个问题,持之有故、言之(zhī)成理地确(què)立自己的论(lùn)点,进行深(shēn)入论证,以阐明自己对现实政治的主(zhǔ)张(zhāng)。

  因(yīn)此我们分析这(zhè)篇(piān)文(wén)章,不是看它是否(fǒu)准确、全面地评价了历(lì)史事实,而应着眼于(yú)其强烈的现实针对性。

  本文从历史(shǐ)与现实(shí)结合的角度,依据史实(shí),抓住六国破灭“弊在(zài)赂秦”这一点来(lái)立论,针砭(biān)时(shí)弊,切中要害,表明了作者明达而深湛的政治(zhì)见解。

  文(wén)末巧妙(miào)地(dì)联系(xì)北宋(sòng)现实(shí),点出全文(wén)的主(zhǔ)旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明(míng),论证严密(mì)

     本文(wén)为论说文(wén),其结构完(wán)美地体现(xiàn)了论证的(de)一(yī)般方法(fǎ)和规(guī)则,堪(kān)称古代论说文的典范(fàn)。

  文章开篇即提出六(liù)国(guó)破灭“弊在(zài)赂(lù)秦”的论点;然后以史实为据(jù),分别(bié)就“赂秦”与(yǔ)“未尝赂秦(qín)”两类国家(jiā)从正面加以论(lùn)证(zhèng);又以假设进一步申说,如果不赂(lù)秦则六国不至于灭亡,从(cóng)反面加以论证;从而得出“为国者无使为积威之(zhī)所劫”的论断(duàn);最后借古论(lùn)今(jīn),讽谏北宋统治者切勿“从六国破亡(wáng)之故事”。

  文章(zhāng)围绕中心论点展开论证,既深(shēn)入又充分(fēn),逻辑严密,无懈可击。

  全(quán)文纲目(mù)分(fēn)明,脉胳(gē)清晰,结构严(yán)整。

  不仅句与句、段与段(duàn)之间有(yǒu)紧密的逻辑联系(xì),而且首尾照应,古今相映。

  文(wén)中运(yùn)用(yòng)例(lì)证、引证、假设(shè),特别是对比的(de)论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比(bǐ);秦与诸侯(hóu)双(shuāng)方土地得失(shī)对比,既以秦受(shòu)赂所得(dé)与战胜所得对比(bǐ),又以诸侯行赂(lù)所(suǒ)亡与(yǔ)战败所亡对比;赂(lù)秦之频(pín)与(yǔ)“一夕安寝”对(duì)比;以六国与北宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂秦(qín)”这(zhè)一(yī)论(lùn)点(diǎn)的鲜明性、深刻性(xìng)。

     3.语言生动,气势充(chōng)沛

     在语言方面,本(běn)文除了具(jù)有(yǒu)一(yī)般论说(shuō)文用词准确(què)、言简(jiǎn)意赅的特点之外(wài),还有语言生动形象的特(tè)点(diǎn)。

  在论证(zhèng)中穿插“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的描述,引古(gǔ)人之言(yán)来形象(xiàng)地说(shuō)明(míng)道理,用“食之不得(dé)下(xià)咽(yàn)”形容“秦(qín)人”的惶恐不安,大大增(zēng)强了文章的表达(dá)效果(guǒ)。

  文(wén)章的字里(lǐ)行间饱含(hán)着作者(zhě)的感情。

  不仅有(yǒu)“呜呼(hū)”“悲夫(fū)”等感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的文字中,也流溢着作者的(de)情感(gǎn),如(rú)对以地事秦(qín)的(de)憎恶,对“义不(bù)赂秦(qín)”的赞赏,对(duì)“用武(wǔ)而不终”的(de)惋(wǎn)惜,对为国者“为积(jī)威(wēi)之(zhī)所劫”痛惜、激愤,都(dōu)溢于言(yán)表,有着强(qiáng)烈的感染力,使文章不仅以理服人,而且以情感人。

  再加上对偶(ǒu)、对比(bǐ)、比喻(yù)、引用、设问等修(xiū)辞方(fāng)式(shì)的运用,使文章“博(bó)辨(biàn)以昭”(欧阳修(xiū)语),不仅章(zhāng)法严谨,而且富(fù)于(yú)变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄(xióng)奇遒劲(jìn),具有雄辩的(de)力量和充沛的气(qì)势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 不负年华的意思是什么呢,不负春光不负年华的意思

评论

5+2=