across 和 cross的区别(bié),cross和(hé)across区别和用(yòng)法(fǎ)是它(tā)们二者的(de)主要区别(bié)在于词性(xìng)和(hé)使(shǐ)用场合有所不同:across是介词(cí),而(ér)cross是动词(cí)的。
爪zhua跟爪zhao的区别组词,爪zhua跟爪zhao的区别图解> 关于across 和 cross的(de)区别,cross和across区别和用法以(yǐ)及across 和 cross的(de)区(qū)别,across和cross有什么关系,cross和across区(qū)别(bié)和用(yòng)法,across和cross的区别through over,across与cross的区别是(shì)什么等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识(shí):
across 和 cross的(de)区(qū)别,cross和(hé)across区别和用法(fǎ)
它们(men)二者的主要区别(bié)在(zài)于词性和使用场合有所不(bù)同(tóng):across是介词,而cross是动词。across和cross这(zhè)两个词都是表示“横越”、“渡过”之意(yì),在拼(pīn)写(xiě)上仅差一个(gè)字母(mǔ),所(suǒ)以很(hěn)容易混淆。
cross1.作(zuò)动词(cí)用穿过,越过(guò)。
渡过;
交叉, 相交
它们(men)二者(zhě)的主要(yào)区别在于词性和使用场(chǎng)合有所不同:across是介词,而(ér)cross是动词。
across和cross这(zhè)两个(gè)词(cí)都(dōu)是(shì)表(biǎo)示“横越”、“渡过”之(zhī)意,在拼写(xiě)上仅差一个(gè)字母(mǔ),所(suǒ)以很容(róng)易(yì)混淆(xiáo)。
cross1.作动词用(yòng)
穿(chuān)过,越过。
渡过;
交(jiāo)叉, 相交; 错(cuò)过(guò)。
主(zhǔ)要表示在物(wù)体表(biǎo)面上横穿。
如(rú)横过马路、过桥、过(guò)河(hé)等,与go across同(tóng)义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过(guò)马(mǎ)路(lù)时没(méi)注意看,负有部(bù)分责任。
He has crossed the border(边界(jiè),边境) into another territory(领(lǐng)土(tǔ),版图(tú)).
他已越过边界进入别(bié)国的领土。
2.作(zuò)名词用
作名词时(shí),有(yǒu)十字架;
十字形饰(shì)物;
画十字(zì)的动(dòng)作;
杂交品种; 混合物;
痛苦(kǔ), 苦(kǔ)难等(děng)意思。
它有较强的构词能力,它所构成的词(cí)的某些词义(yì)和用法(fǎ)是值(zhí)得注(zhù)意的。
比如crossroads是“十(shí)字(zì)路”或“十(shí)字路口”的(de)意思,它的前(qián)面可以用a,但-s是不能丢(diū)掉(diào)的(de)。
The accident took place at a crossroads.
车(chē)祸(huò)发生在十字路(lù)口。
3.cross-reference
“前(qián)后(hòu)参(cān)照”、“互见(jiàn)条目”的(de)意思(sī),专指同一书(shū)刊(kān)中前后(hòu)互(hù)相参阅的说(shuō)明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本(běn)书中,前后参照的互见条目用(yòng)大(dà)写字母表(biǎo)示。
4.crossing
“渡口”、“横道线”或(huò)“(铁路(lù)与(yǔ)公路的)交叉(chā)点(diǎn)”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码头(tóu)是在(zài)中环的一个渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车辆都要在斑马(mǎ)线(xiàn)前(qián)停(tíng)下(xià)。
across1.介(jiè)词
(表示位置)在(zài)…对面[另一边]; 横在(zài)[披在(zài)]…上(shàng); 掠过…; 透过
(表示方向)横(héng)越, 横跨(kuà); 横穿, 穿越; 从…的另(lìng)一面[边];
(表示状态(tài))与(yǔ)…交叉(chā)着(zhe); 触及, 波及, 影响到adv.从这一(yī)边(biān)到(dào)另(lìng)一边;
在对面(miàn), 向对面;
跨度;
成十字(zì)形, 成(chéng)交叉状;
传达过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长城横跨中国西北。
2.across与go/walk等动词(cí)连(lián)用表示“穿过,越过,横穿(chuān)”的意思。
爪zhua跟爪zhao的区别组词,爪zhua跟爪zhao的区别图解与cross基本同义,也(yě)是表示从物体表面经过(guò)。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这(zhè)条(tiáo)公路,你会发现邮(yóu)局就在你(nǐ)的(de)左边。
cross和across区别和用法是(shì)什么(me)?
1、词性不(bù)同
across用作(zuò)介词或(huò)副词,表示一个穿越动作时要(yào)与一个实义动词连用。
cross用作动词,可(kě)单独表汪枣示穿越动作。
2、用法(fǎ)不同(tóng)
cross用作名词时的意思是“十字形”,转化为动词(cí)后可表示“画(huà)十字,划叉删去”,还可表示“交叉”“横穿,跨越(yuè)”。
cross既可用作不及(jí)物(wù)动词,也可用作及物动词。
用作及物动词时,接名词或(huò)代词作宾语。
cross与oneself连(lián)用常(cháng)旁(páng)陵岁指某(mǒu)些基(jī)督徒“用手在胸前画十字”。
across与数(shù)量短语连用,置于单位名词之后,意为“…宽”,表(biǎo)示跨度(dù)。
across还(hái)可表示状(zhuàng)态,意为(wèi)运睁“成十字形交叉状”。
across后常加from。
3、词源不(bù)同(tóng)
across:14世(shì)纪进入英语,直(zhí)接源自古法语的(de)an acros,意为从一头(tóu)到另(lìng)一头,处于跨(kuà)越的位(wèi)置。
cross:直接源(yuán)自古英语的(de)cros;最初源自古典拉丁语的crux,意为高而圆的柱子。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了