为(wèi)党和(hé)人(rén)民的事业奋(fèn)斗终(zhōng)身还是(shì)奋斗终生,奋斗(dòu)终(zhōng)身还是奋斗终生(shēng)的意思是“奋(fèn)斗终身”和“奋斗终生”都是对的,“终生”和“终(zhōng)身(shēn)”都有一辈(bèi200克是几两 200克是多少毫升)子、一生的意(yì)思,意思(sī)基(jī)本相同,但在语义侧重点上有所不同:“终身”侧重于指切身(shēn)的事情,常用于(yú)生活、婚姻、利(lì)益、职业(yè)、职务、权利(lì)等方(fāng)面的(de)。
关于为(wèi)党(dǎng)和人(rén)民(mín)的事业奋斗终身(shēn)还是奋斗(dòu)终(zhōng)生,奋斗终身还是奋(fèn)斗终生的意思以(yǐ)及为党和人民的事业奋斗终身还是奋(fèn)斗(dòu)终(zhōng)生,奋斗(dòu)终身还是奋斗终生(shēng)?,奋斗终身还(hái)是(shì)奋(fèn)斗(dòu)终(zhōng)生的意思,奋斗终(zhōng)身与奋(fèn)斗终(zhōng)生(shēng),奋(fèn)斗终身的奋(fèn)斗终生一样吗(ma)等问题,小编(biān)将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知(zhī)识:
为(wèi)党和人民的事业奋斗终身还是奋斗终生,奋斗终身还是奋斗(dòu)终(zhōng)生的意思
“奋(fèn)斗(dòu)终身”和“奋(fèn)斗终生”都(dōu)是对(duì)的,“终(zhōng)生(shēng)”和“终身”都有一辈子、一(yī)生的意思,意(yì)思(sī)基本相同,但在语义侧重点上有(yǒu)所不同:“终身(shēn)”侧重于指切身的事情,常用于生活、婚姻、利益、职(zhí)业、职(zhí)务、权利(lì)等(děng)方面。
在汉语中常说:“终身之计”、“终身大事 ”多指:婚姻大事(shì)、终身保修、终身保险、终(zhōng)身(shēn)养老金(jīn)、终(zhōng)身名誉教授;
终身(shēn)不娶、终身不嫁(jià)等(děng)。
而终生:侧重于事业方面,多用于(yú)事业(yè)、工作、使命(mìng)、抱负、业绩(jì)等方面。
例(lì)如:终(zhōng)生(shēng)奋斗,终生难忘,终生受(shòu)益(yì)。
因此“终身”和“终生”有时可以替换来用(yòng)。
200克是几两 200克是多少毫升200克是几两 200克是多少毫升pan>比(bǐ)如:奋(fèn)斗终身和奋斗终生意思相近(jìn)可以通用,而(ér)“终身大事”一语,写成“终(zhōng)生大事”那就不对(duì)了。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 200克是几两 200克是多少毫升
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了