橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

表示第一的词语四字,古代表示第一的词语

表示第一的词语四字,古代表示第一的词语 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六国破亡(wáng)之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义是(shì)“苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡之故事,是又在六国下(xià)矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六国灭(miè)亡的前(qián)例,这(zhè)就比不上(shàng)六(liù)国了的。

  关于苟以天下之大而从六(liù)国破亡之(zhī)故(gù)事是又(yòu)在六国下(xià)矣翻译(yì),苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大(dà)而(ér)从六国古今异义以及苟以天下之(zhī)大(dà)而从六国破亡(wáng)之故(gù)事(shì)是又在六(liù)国下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以天(tiān)下之大,而从六国破亡之(zhī)故事(shì)古今异义词,苟以天下(xià)之大而(ér)从六国古今(jīn)异(yì)义,六(liù)国论苟以天下之(zhī)大,苟以天下(xià)之大(dà)的(de)翻译等问(wèn)题,小编将为(wèi)你整理(lǐ)以下知识:

苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六(liù)国破亡之故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从六国古今异义

  “苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà),而从六国破亡之故事,是又在六国下矣(yǐ)”翻(fān)译(yì)是(shì)如(rú)果凭借偌大国家,却追随(suí)六国(guó)灭亡的前例(lì),这就比不上六国了(le)。

  出自(zì)宋代苏洵的《六国论》。

  原文(wén):夫六国与秦(qín)皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹有可以(yǐ)不赂而胜(shèng)之之势(shì)。

  苟以天下之(zhī)大(dà),下而(ér)从六国(guó)破亡之故(gù)事(shì),是又在六国下矣。

  《六国论》提出并论证了六(liù)国灭亡“弊(bì)在(zài)赂秦”的精辟论点,“借古讽(fěng)今”,抨击宋王朝对契丹和西夏的屈辱政策,告诫北宋统治者要吸取六国灭亡的教训,以免重(zhòng)蹈覆辙(zhé)。

《六国论》翻译及原文

     《六国(guó)论》是苏洵政(zhèng)论文的代表作(zuò)品。

  下(xià)面是的我为大家精心整(zhěng)的“《六国论》翻译(yì)及原文”!供(gōng)大家阅读!希望(wàng)能够帮助到大(dà)家!更多精彩内(nèi)容(róng)请持(chí)续关注!

  《六国论》翻译及(jí)原(yuán)文

      作者(zhě)简介

     苏洵(公元1009年(nián)5月(yuè)22日至(zhì)1066年(nián)5月21日)字明允,四川眉山人(rén)。

  生(shēng)于宋真宗大(dà)中祥符二(èr)年四月二十五日(rì)(1009年(nián)5月(yuè)22日),卒于英宗治(zhì)平三年四(sì)月(yuè)戊申(1066年5月21日),年五(wǔ)十(shí)八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁(suì)馀(yú)举进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂(suì)通六经、百家(jiā)之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与(yǔ)二子(zi)轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧(ōu)阳修上其所著权书、衡论等二(èr)十二篇(piān),士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省(shěng)校书郎。

  历(lì)迁陈州(zhōu)项(xiàng)目(mù)城令。

  与(yǔ)姚辟同(tóng)修建隆以来礼书(shū),为(wèi)太常因革礼(lǐ)一(yī)百(bǎi)卷(juǎn)。

  书成而(ér)卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥法(fǎ)三卷,均《宋(sòng)史本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非(fēi)兵不(bù)利 ,战不善,弊在赂秦(qín)。

  赂(lù)秦而力(lì)亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧(sàng),率赂(lù)秦耶?曰:不赂者以赂者丧(sàng),盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则得城(chéng)。

  较秦(qín)之所得(dé),与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡(wáng),与战败而亡(wáng)者,其实(shí)亦百倍。

  则秦之所(suǒ)大(dà)欲,诸侯之所大患(huàn),固不(bù)在战矣。

  思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆(jīng)棘,以有尺寸之(zhī)地。

  子(zi)孙视之不甚惜,举(jǔ)以予人,如(rú)弃草芥。

  今日割五城(chéng),明(míng)日割(gē)十城,然(rán)后得一夕安(ān)寝。

  起视(shì)四(sì)境,而秦兵又至(zhì)矣。

  然则诸侯(hóu)之地有限,暴秦(qín)之欲无厌,奉(fèng)之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈急。

  故不战(zhàn)而强弱胜负(fù)已判(pàn)矣。

  至于颠覆(fù),理固宜然。

  古人云:“以地事(shì)秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未(wèi)尝赂秦(qín),终(zhōng)继五国迁(qiān)灭,何哉(zāi)?与(yǔ)嬴(yíng)而不(bù)助五国也。

  五(wǔ)国(guó)既丧,齐亦不(bù)免(miǎn)矣(yǐ)。

  燕赵之君(jūn),始有远略,能守(shǒu)其(qí)土(tǔ),义不赂秦。

  是故燕虽小国而(ér)后亡,斯用兵之(zhī)效也(yě)。

  至丹以荆卿为计,始速(sù)祸焉。

  赵尝五战(zhàn)于(yú)秦,二败而三胜(shèng)。

  后秦击(jī)赵者再,李(lǐ)牧连却(què)之(zhī)。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯郸(dān)为(wèi)郡(jùn),惜(xī)其用武而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆(dài)尽之际,可谓(wèi)智力孤(gū)危,战败而亡(wáng),诚不得已。

  向使三国各爱(ài)其地,齐人(rén)勿附于秦,刺客不行(xíng),良将犹在,则(zé)胜负(fù)之数(shù),存亡之(zhī)理,当与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封(fēng)天(tiān)下之谋臣(chén),以事秦之心,礼(lǐ)天下之奇(qí)才,并力西向,则吾恐秦(qín)人食之不(bù)得下(xià)咽也。

  悲夫!有如此之(zhī)势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡(wáng)。

  为(wèi)国者无使为积威之所(suǒ)劫哉!

     夫六国与秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦(qín),而犹(yóu)有(yǒu)可以不赂而(ér)胜之之势。

  苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大,而从六国破亡之(zhī)故事,是(shì)又(yòu)在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病在于贿(huì)赂秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里指(zhǐ)向(xiàng)秦割地求和(hé)。

     4.或曰(yuē):有(yǒu)人(rén)说。

  这(zhè)是设(shè)问。

  下句的“曰(yuē)”是对该设问的回(huí)答。

     5.率:都(dōu),皆(jiē)。

     6.盖:承接上文,表示(shì)原因,有(yǒu)“因为”的(de)意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用(yòng)攻战(的办法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形容(róng)词作名(míng)词,小的地方。

     10.其实(shí):它的实际数目。

     11.所大(dà)欲:所最想要(yào)的(de)(东(dōng)西),大,最。

     12厥先祖父:泛(fàn)指他们的先(xiān)人祖辈,指列国的先公先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对去(qù)世(shì)的尊长的(de)敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴露(lù)在霜露之中。

  意(yì)思是冒(mào)着霜露。

  和下文的斩(zhǎn)荆棘,已有尺(chǐ)寸之地,都是形容创(chuàng)业(yè)的(de)艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以予人:拿它(土地)来送(sòng)给(gěi)别人。

  实际(jì)是(shì)举之以予人,省(shěng)略了(le)之,代土地(dì)。

     16.然则:既(jì)然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵之愈(yù)急:(诸侯)送给秦的土地(dì)越多,(秦国(guó))侵略诸侯也越急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈(yù):都是“更加”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决(jué)定枣察。

     20.至于(yú):以(yǐ)至(zhì)于。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照(zhào))道理本(běn)来就应(yīng)该这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以(yǐ)地事秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战(zhàn)国策(cè)魏策》。

     24.此言得之:这(zhè)话对了。

  得之(zhī),得其(qí)理。

  之,指上面说的(de)道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡(wáng)。

  古代灭人国家,同时迁其(qí)国宝、重器,故说(shuō)“迁灭(miè)”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此(cǐ)借指秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起(qǐ)初(chū)有长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚(jiān)持(chí)正(zhèng)义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词(cí)的(de)使动用法)

     38.洎:及,等(děng)到(dào)。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人的坏(huài)话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵(zhào)之后,把(bǎ)赵(zhào)国改(gǎi)为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都(dōu)城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两国正处在(zài)秦国(guó)把(bǎ)其(qí)他国家快要消灭干净的时候。

  革(gé),改变,除去。

  殆,几(jǐ)乎,将要。

     42.智力:智谋和力(lì)量(国力)。

     43.向使:以前假如(rú)。

     44.胜负之(zhī)数,存亡之理:胜(shèng)负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易(yì)判断。

     47.以赂秦之地(dì)封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作(zuò)动(dòng)。

     49.食之不得(dé)下咽也:指(zhǐ)寝食(shí)不安,内心惶恐(kǒng)。

  下:向(xiàng)下。

  名作动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为(wèi)秦(qín)人积威之所劫:而,却。

  积威(wēi):积久而成(chéng)的威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作状(zhuàng)。

  月(yuè),每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无使为积(jī)威(wēi)之所劫(jié)哉:治理国家(jiā)的(de)人不要被积久(jiǔ)的威势(shì)胁迫啊!

     54.势(shì)弱于秦(qín)。

  于(yú):比。

     55.而犹(yóu)有可以(yǐ)不(bù)赂(lù)而(ér)胜之(zhī)之势。

  可以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà)苟,如(rú)果。

  以(yǐ),凭(píng)着。

     57.下(xià):指在六国(guó)之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一(yī)词多义(yì)

     以:

     1.秦(qín)以攻(gōng)取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有(yǒu)尺寸之地(dì) (才,可(kě)用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土(tǔ)地(dì)拿来送(sòng)给(gěi)别人省略句:举以之予人

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之大(凭借)

     6、日削(xuē)月割,以趋于亡(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为(wèi))

     8、不赂者(zhě)以(yǐ)赂者丧(sàng) (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结(jié)构(gòu)助词,的)

     2.秦(qín)之(zhī)所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜 (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵之愈急(前一个“之”指(zhǐ)奉秦之物,后一个“之”指赂秦各(gè)国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言得(dé)之(zhī) (代词,指代上(shàng)面的道理)

     而(ér):

     1.与战(zhàn)胜而(ér)得者,其实百(bǎi)倍(bèi)(因(yīn)果承(chéng)接)

     2.起(qǐ)视四境,而秦兵又至矣(可是,表(biǎo)示转折(zhé))

     3.故不战而强弱胜负已判矣(就,承(chéng)接关系)

     4.与嬴(yíng)而不助五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六(liù)国破亡之故(gù)事(承(chéng)接(jiē))

     然:表示第一的词语四字,古代表示第一的词语>

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样(yàng)以(yǐ)后(hòu)。

     兵(bīng):

     1.非兵不(bù)利(lì)(名词,兵(bīng)器、武器(qì))

     2.而秦兵又至矣(名词(cí),军队)

     3.斯用兵之(zhī)效也(名词,战(zhàn)争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事(shì):

     1.以地事(shì)秦(qín) (动词,侍奉(fèng))

     2.下(xià)而从(cóng)六(liù)国破亡之(zhī)故事(shì)(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而(ér)胜之之势(shì)(副(fù)词,仍然(rán),还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其(qí)地(dì)(假如,如果(guǒ))

     2.并力西向(xiàng)(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡与战败而亡(wáng)者(zhě)(失去土地。

  动词)

     2.是故燕(yàn)虽小国而后(hòu)亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐(zhú)北(běi),伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不助五国也(结交(jiāo),亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介(jiè)词(cí))

      古今(jīn)异义

     1.其实:

     古义(yì):它的实际数量 今义(yì):实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和(hé)父辈 今义(yì):父亲的(de)父亲

     3.至于:

     古义:以至(zhì)于。

  今义:表示到达某种程度

     4.可(kě)以:

     古义:可(kě)以(yǐ)凭借 今(jīn)义:表示(shì)可(kě)能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义(yì):旧事,前(qián)例(lì) 今义:文(wén)学体裁的一种

     6.智力(lì):

     古义:智谋(móu)与力量 今(jīn)义(yì):指人类思考能(néng)力(lì)与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用(yòng)于顺承(chéng)复句的后一分句的句首,或一(yī)段的开(kāi)头,表示(shì)某一行动(dòng)或情(qíng)况发生后,接着(zhe)发(fā)生(shēng)或(huò)引起另一行动或情况,有(yǒu)的(de)跟前(qián)一分句的“先”、“首先(xiān)”相呼(hū)应

     8.与:

     古义(yì):结交 今义:和(hé)

     9.速:

     古义:招致 今义:速度(dù)

     10.不(bù)行:

     古义(yì);到```地方去 今义:不可以

     11.再(zài):

     古义;两次(cì) 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就(jiù)像(xiàng)扔(rēng)掉一根小草那样。

  形容(róng)毫不在意。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱着(zhe)柴草去救火。

  比喻用(yòng)错的方法(fǎ)去消除灾祸(huò),结果(guǒ)使(shǐ)灾祸反而扩大。

      特殊句(jù)式

     一(yī)、介(jiè)词结构后(hòu)置

     1.赵尝五战于(yú)秦(qín)

     2.齐(qí)人(rén)勿(wù)附于秦(qín)

     3.其势弱于秦

     二(èr)、省略(lüè)句(jù)

     1.子孙视之不甚惜(xī),举(jǔ)以(yǐ)予(yǔ)人

     2.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈(yù)急

     3.至丹以荆(jīng)卿(qīng)为计

     4.为国(guó)者(zhě)无使为积威之所(suǒ)劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得(dé)者

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思(sī)厥先祖父(fù),暴霜露,斩荆棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为(wèi)国者无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫哉

     3. 有如此之(zhī)势(shì),而为秦人积威之所劫

     四(sì)、判(pàn)断句

     1.是(shì)又在六国下(xià)矣(yǐ)

     2.与(yǔ)嬴而不助五国也

     3.是故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用(yòng)兵之效也

     4. 赂(lù)秦而(ér)力亏(kuī),破灭之道也(yě)

     5. 六国(guó)破灭(miè),非兵不利,战(zhàn)不善,弊在赂(lù)秦

     五、定(dìng)语(yǔ)后置句

     1.苟以天下(xià)之大

     六、宾语前置句(jù)

     1.并力西向

      词类活(huó)用

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚持(施行)正(zhèng)义 名词作动词

     2.牧连(lián)却(què)之(zhī)

     却:使(shǐ)……退却,译为打(dǎ)退(tuì) 动词的使动用法

     3.以事秦(qín)之心礼(lǐ)天下之(zhī)奇才

     事:侍奉(fèng) 名词(cí)作动(dòng)词

     礼(lǐ):礼待(dài) 名(míng)词为动词

     4.则(zé)吾恐秦人食之不得下咽也

     下:吞下 名词为动(dòng)词

     5.日削月割(gē),以趋于亡

     日(rì):每(měi)天 月:每月(yuè)名(míng)词作状(zhuàng)语

     6.以地事秦

     事(shì):侍(shì)奉 名词作动词

     7.惜其(qí)用武(wǔ)而(ér)不(bù)终也

     终:坚持到底 形容词(cí)作动词

     8.不(bù)能独完

     完(wán):完好,保全(quán) 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固宜(yí)然

     理:按理来说名词作状语

     10.始速(sù)祸(huò)焉

     速(sù):招(zhāo)致 形容词作(zuò)动(dòng)词

     11.小(xiǎo)则(zé)获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大的方(fāng)面 形容词作名词

     12.下而从(cóng)六(liù)国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事

     下(xià):取自(zì)下策(cè) 名词作动词

      通(tōng)假(jiǎ)字

     1.诸侯之地有限,暴(bào)秦(qín)之欲无(wú)厌

     通(tōng)餍(yàn):满足

     2.当与(yǔ)秦(qín)相较,或未易量

     通倘:如果(guǒ)

     3.为国(guó)者无(wú)使为积威之所劫哉(zāi)

     通(tōng)毋:不(bù)要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的(de)灭亡(wáng),不是(因为他们的)武器不锋利,仗打(dǎ)得不好,弊端在(zài)于用土地来贿赂(lù)秦国。

  拿土地贿赂(lù)秦(qín)国亏损了自己的力量,(这就)是灭亡(wáng)的原因。

  有人(rén)问(wèn):“六国一(yī)个接一个的灭亡,难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的(de)国家因为有贿(huì)赂(lù)秦国(guó)的国家(jiā)而灭亡(wáng)。

  原因是不(bù)贿赂秦国的国家(jiā)失(shī)掉了强(qiáng)有力的(de)外援,不能独自保(bǎo)全。

  所(suǒ)以说:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦(qín)国除了用战争夺取(qǔ)土地以外,(还(hái)受到诸侯的贿赂),小的就获(huò)得邑镇,大的就获得城池(chí)。

  比(bǐ)较(jiào)秦(qín)国受(shòu)贿赂所得(dé)到的土地与(yǔ)战胜别国所得到的(de)土地,(前(qián)者)实际(jì)多百倍。

  六国诸侯(贿赂(lù)秦国)所丧失(shī)的(de)土地与战(zhàn)败所丧失的土地相比,实际(jì)也要(yào)多百(bǎi)倍(bèi)。

  那么秦国最想要(yào)的,与六国诸侯最担心的,本来就不在于战(zhàn)争。

  想(xiǎng)到他们的(de)祖辈(bèi)和父辈,冒着(zhe)寒霜雨(yǔ)露,披荆斩棘(jí),才有了很少的(de)一点土地。

  子孙(sūn)对那些土地却不很爱惜(xī),全都拿来(lái)送给别人,就像(xiàng)扔掉小草一样不珍惜(xī)。

  今天割掉(diào)五座城,明(míng)天(tiān)割掉十(shí)座城,这才能睡一夜(yè)安稳(wěn)觉。

  明天起床一看四(sì)周边境,秦国(guó)的军(jūn)队又(yòu)来了。

  既然这样,那(nà)么诸侯(hóu)的土地有限,强暴(bào)的秦(qín)国的(de)欲(yù)望永远(yuǎn)不会满足,(诸侯)送给(gěi)他的越(yuè)多,他侵犯(fàn)得就越急迫(pò)。

  所以用不着战(zhàn)争,谁强谁弱,谁胜谁(shuí)负就已(yǐ)经(jīng)决定了。

  到了覆灭的(de)地步,道理(lǐ)本来就(jiù)是这样子的。

  古人(rén)说:“用土(tǔ)地侍奉(fèng)秦国,就好像抱(bào)柴救火,柴不烧完,火就(jiù)不(bù)会灭。

  ”这话说的(de)很正确。

     齐国不曾贿(huì)赂秦国(guó),(可是)最终也(yě)随着五国灭亡了,为什(shén)么呢(ne)?(是因为齐国)跟秦国交好而不帮助(zhù)其他五(wǔ)国。

  五国已经灭亡了(le),齐国也就没法幸免(miǎn)了(le)。

  燕国和(hé)赵国的国君(jūn),起初有长(zhǎng)远的谋略,能够守(shǒu)住(zhù)他们(men)的国土,坚持(chí)正义,不贿(huì)赂秦国(guó)。

  因此燕虽然(rán)是(shì)个小国,却后来才(cái)灭亡,这(zhè)就是用兵(bīng)抗(kàng)秦的效果。

  等(děng)到(dào)后来燕太子(zi)丹用派遣荆轲刺杀(shā)秦王作对(duì)付秦国的(de)计策,这才(cái)招(zhāo)致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经(jīng)与秦国交战五次,打了(le)两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两次(cì)攻打赵(zhào)国。

  (赵国大将)李牧接连打退(tuì)秦国的进(jìn)攻(gōng)。

  等到李牧因受诬(wū)陷而被杀死,(赵(zhào)国都城(chéng))邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用(yòng)武力抗秦而没(méi)能(néng)坚(jiān)持(chí)到底。

  而且燕(yàn)赵(zhào)两国正处在秦国把其他国家快(kuài)要消灭干净的时候,可以(yǐ)说是智(zhì)谋穷竭,国势孤立危急,战(zhàn)败了而亡(wáng)国,确(què)实是不得(dé)已的事。

  假(jiǎ)使韩(hán)、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺(cì)客不去(qù)(刺秦王(wáng))(赵国的)良将(jiāng)李牧(mù)还活(huó)着,那么胜(shèng)败的(de)命运,存(cún)亡的理(lǐ)数(shù),倘若与秦国相比较,也许还不(bù)容(róng)易(yì)衡量(liàng)(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸(zhū)侯)用贿赂秦国的土地(dì)来封给天下的谋臣,用侍奉秦国的心(xīn)来礼遇天下的奇才,齐心合力(lì)地(dì)向西(对付秦国),那么,我恐(kǒng)怕(pà)秦国人饭也不(bù)能(néng)咽下(xià)去。

  真可(kě)悲(bēi)啊!有这样的有(yǒu)利形势,却(què)被(bèi)秦国积(jī)久(jiǔ)的(de)威势(shì)所胁迫,天天(tiān)割(gē)地,月月割地,以至于走向灭(miè)亡(wáng)。

  治理(lǐ)国家的人(rén)不要被积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之国,他(tā)们(men)的势力比秦国弱,却还(hái)有可以(yǐ)不(bù)贿(huì)赂秦国(guó)而战胜它的(de)优(yōu)势。

  如(rú)果凭借偌大(dà)国家(jiā),却追随六国灭(miè)亡的前(qián)例(lì),这就比不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国(guó)时代,七雄争霸。

  为(wèi)了独占天下,各国之间不断进(jìn)行战争。

  最(zuì)后六(liù)国被秦(qín)国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡(wáng)的原因是多(duō)方面的,其(qí)根本原(yuán)因是秦国经(jīng)过商秧(yāng)变法的彻底改革,确立(lì)了先进的生产关系,经(jīng)济得到较快的发展,军事实(shí)力超(chāo)过了六国。

  同时,秦(qín)灭六国,顺应了当时历史(shǐ)发(fā)展走(zǒu)向统一的大势,有其历史的必然性。

  本文属于史论,但并不是进(jìn)行史学的(de)分析,也不是就历史(shǐ)谈历史,而(ér)是借史(shǐ)立论(lùn),以古鉴(jiàn)今,选(xuǎn)择一个角度,抓(zhuā)住一个问(wèn)题,持之有(yǒu)故、言之成理地确立(lì)自己的论点,进行深入论证,以阐明自(zì)己(jǐ)对现实(shí)政治的主张。

  因(yīn)此我(wǒ)们分析这篇(piān)文(wén)章,不是(shì)看它(tā)是否准确(què)、全面(miàn)地评价(jià)了历史事实,而应(yīng)着眼于其强烈的现实针对性。

  本文从历史与(yǔ)现实结合(hé)的角度,依(yī)据史实,抓住(zhù)六国破灭“弊在赂秦”这(zhè)一点来立论,针砭时弊(bì),切中要害,表明(míng)了作(zuò)者明达而深湛的(de)政治见解。

  文末巧(qiǎo)妙(miào)地联系北宋现(xiàn)实,点出全文的主旨,语意(yì)深切,发(fā)人(rén)深省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论(lùn)证严密

     本文为论说(shuō)文,其(qí)结构完美地体(tǐ)现了论证的一般方(fāng)法和规则(zé),堪称古代论说文的典范。

  文章开篇即提(tí)出(chū)六国破(pò)灭“弊(bì)在赂秦”的论点;然后(hòu)以史实为据(jù),分别(bié)就“赂秦”与“未尝赂(lù)秦”两类国家从正(zhèng)面加以(yǐ)论(lùn)证;又以假设进一(yī)步申说(shuō),如果不赂秦则六国不至于灭(miè)亡,从反面加以论证;从而(ér)得出(chū)“为(wèi)国者无使为(wèi)积(jī)威(wēi)之所劫”的论断;最后(hòu)借古论今,讽(fěng)谏北宋统治者切勿(wù)“从六国破亡(wáng)之故事”。

  文章围绕中心论点展开论证(zhèng),既深入又充分,逻辑(jí)严密,无懈(xiè)可(kě)击。

  全文纲(gāng)目分(fēn)明(míng),脉胳清(qīng)晰,结构严(yán)整。

  不仅句与句、段与段(duàn)之间有紧密的逻(luó)辑联系,而且(qiě)首尾照应,古今相映。

  文中运(yùn)用例证、引(yǐn)证、假设,特别(bié)是对(duì)比的(de)论证(zhèng)方(fāng)法(fǎ)。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦(qín)与诸侯双方(fāng)土地得失(shī)对比(bǐ),既以秦(qín)受赂所得(dé)与战(zhàn)胜所得(dé)对比,又以诸侯行赂所亡与(yǔ)战败所亡对比;赂(lù)秦之(zhī)频(pín)与“一夕安寝(qǐn)”对比;以六国与北宋(sòng)对比(bǐ)。

  通过对比增强了“弊在(zài)赂秦”这一论点的鲜明性(xìng)、深(shēn)刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方面,本文除(chú)了具有一般论(lùn)说文用词准确、言简意(yì)赅的特点之外,还(hái)有语言(yán)生动形象的(de)特点。

  在论证中(zhōng)穿插“思厥先祖父……而(ér)秦兵又至矣”的(de)描述,引古(gǔ)人之(zhī)言来(lái)形(xíng)象地说明(míng)道理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的惶(huáng)恐不安,大大增强了文章(zhāng)的表达效果。

  文(wén)章的字里行间饱含着(zhe)作者的感情。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫”等感情强(qiáng)烈的嗟叹,就是(shì)在夹叙夹(jiā)议的文(wén)字(zì)中,也(yě)流溢着作者(zhě)的情感(gǎn),如对以地事秦的憎恶,对(duì)“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国(guó)者“为(wèi)积威之所劫”痛惜、激愤(fèn),都溢于言表,有着(zhe)强烈的感染力,使文章不仅以理服人,而且以情感人。

  再加上对偶、对比、比(bǐ)喻、引用、设问等修辞方式(shì)的运用,使(shǐ)文章(zhāng)“博辨(biàn)以昭”(欧(ōu)阳修语),不仅章法(fǎ)严(yán)谨,而且(qiě)富于变化(huà),承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕(dàng),雄(xióng)奇遒劲,具有雄(xióng)辩的力量和(hé)充沛的气势。

  苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六国破(pò)亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异义是(shì)“苟以天下之大,而从(cóng)六(liù)国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国(guó)家,却追随(suí)六国(guó)灭亡的前例(lì),这就(jiù)比不上六国了的。

  关于苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡(wáng)之故事是又在(zài)六国下矣翻(fān)译,苟以天下(xià)之大而从六国古今异(yì)义以及苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大而从六国(guó)破亡之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下之大,而(ér)从六(liù)国(guó)破亡(wáng)之故事古今异义词,苟(gǒu)以天(tiān)下之大而(ér)从六国(guó)古今异义(yì),六国论苟以天下之大,苟以(yǐ)天下之大的翻(fān)译等问(wèn)题(tí),小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识(shí):

苟以天下之(zhī)大而从六国破亡之(zhī)故事(shì)是又在(zài)六国(guó)下矣翻译,苟以天(tiān)下之大(dà)而(ér)从六国(guó)古今异义

  “苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大,而从六(liù)国(guó)破(pò)亡之故(gù)事,是又在六国下矣(yǐ)”翻译是(shì)如果凭借偌(ruò)大国家,却追(zhuī)随六(liù)国灭亡的前例,这(zhè)就(jiù)比(bǐ)不上六国了(le)。

  出自宋代(dài)苏洵的《六国(guó)论》。

  原文:夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而(ér)犹(yóu)有可以(yǐ)不赂而胜(shèng)之之势(shì)。

  苟以天下之大,下而从(cóng)六(liù)国破亡之(zhī)故事,是(shì)又在(zài)六(liù)国(guó)下(xià)矣。

  《六国论(lùn)》提出并论(lùn)证了六国灭(miè)亡(wáng)“弊在赂秦”的精辟论(lùn)点,“借古讽今”,抨击宋(sòng)王朝(cháo)对契丹(dān)和西夏的屈辱政策,告诫北(běi)宋统治者要吸取六国(guó)灭亡的教(jiào)训,以免重蹈(dǎo)覆(fù)辙。

《六国(guó)论(lùn)》翻译及原文(wén)

     《六国论》是苏洵政论(lùn)文(wén)的(de)代表作品。

  下面是的我(wǒ)为大家精(jīng)心(xīn)整的“《六国论(lùn)》翻译及原文”!供(gōng)大家阅读!希(xī)望能(néng)够帮助到(dào)大家!更多(duō)精彩内容请持(chí)续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者(zhě)简介

     苏(sū)洵(xún)(公元(yuán)1009年(nián)5月22日(rì)至(zhì)1066年5月21日)字明(míng)允(yǔn),四川眉山(shān)人(rén)。

  生于宋(sòng)真宗大中(zhōng)祥符(fú)二年四月二十五日(rì)(1009年5月(yuè)22日),卒于英宗治平三年四(sì)月戊申(1066年5月21日),年五(wǔ)十八(bā)岁。

  年(nián)二十七,始发愤为学。

  岁(suì)馀(yú)举进(jìn)士,又举茂才(cái)异等,皆不中。

  乃悉(xī)焚所(suǒ)为文(wén),闭户益读书,遂通六经、百家之(zhī)说(shuō),下笔顷(qǐng)刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子(zi)轼(shì)、凳纳茄辙同至京(jīng)师。

  欧阳(yáng)修上其所著权书、衡论等二十二篇,士大夫争传之。

  宰(zǎi)相(xiāng)韩琦奏于朝,除(chú)秘书省校(xiào)书(shū)郎。

  历(lì)迁陈州项目城令。

  与姚辟(pì)同修建隆以(yǐ)来礼(lǐ)书,为太常(cháng)因革礼一(yī)百卷。

  书(shū)成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷(juǎn),及(jí)谥法(fǎ)三卷,均《宋史本传》并传(chuán)于世。

  

      原文(wén)

     六(liù)国破灭,非兵不利 ,战不善,弊(bì)在赂秦。

  赂(lù)秦(qín)而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互(hù)丧,率(lǜ)赂秦(qín)耶(yé)?曰:不赂者以(yǐ)赂者丧,盖失强援,不能独完(wán)。

  故曰(yuē):弊在赂秦(qín)也。

     秦以(yǐ)攻取(qǔ)之外,小则获邑,大则(zé)得城。

  较秦之所得,与战胜而(ér)得者,其实百倍;诸侯之所(suǒ)亡,与战败而亡者,其实亦百(bǎi)倍。

  则秦之所(suǒ)大欲,诸侯之所大患,固不在(zài)战(zhàn)矣。

  思(sī)厥先(xiān)祖父(fù),暴(bào)霜露(lù),斩荆棘,以有尺寸之(zhī)地。

  子孙视(shì)之不甚惜,举以(yǐ)予人,如(rú)弃草芥。

  今日割五(wǔ)城(chéng),明日割十城(chéng),然(rán)后得一夕安寝(qǐn)。

  起视四(sì)境(jìng),而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地(dì)有限,暴秦之(zhī)欲无厌(yàn),奉之弥繁,侵之愈(yù)急。

  故不战而强(qiáng)弱胜负已判(pàn)矣。

  至(zhì)于(yú)颠覆(fù),理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱(bào)薪(xīn)救火,薪不尽,火不灭(miè)。

  ”此言(yán)得(dé)之。

     齐人未(wèi)尝赂秦(qín),终继五国(guó)迁灭,何(hé)哉?与嬴而不助五(wǔ)国也。

  五(wǔ)国既丧(sàng),齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其土,义不(bù)赂秦(qín)。

  是故燕虽(suī)小(xiǎo)国而后亡,斯用(yòng)兵之效也。

  至丹(dān)以荆卿为(wèi)计,始(shǐ)速(sù)祸焉。

  赵尝五(wǔ)战于秦,二败(bài)而(ér)三胜。

  后(hòu)秦击赵(zhào)者再,李牧连却之(zhī)。

  洎(jì)牧(mù)以谗诛,邯郸为(wèi)郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵处秦革(gé)灭殆尽之际(jì),可谓(wèi)智力(lì)孤危,战(zhàn)败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其地,齐(qí)人勿附于秦(qín),刺客不(bù)行,良将犹在,则胜负之数,存(cún)亡之理(lǐ),当与(yǔ)秦相较,或(huò)未(wèi)易量(liàng)。

     呜呼!以赂秦之地(dì),封天下之谋(móu)臣,以事(shì)秦之心,礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食(shí)之(zhī)不得(dé)下咽也。

  悲夫!有(yǒu)如(rú)此(cǐ)之势,而为(wèi)秦人积威之所劫,日削月割,以趋(qū)于(yú)亡。

  为国者无使为积威之所劫哉!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有可以不赂(lù)而(ér)胜之之势(shì)。

  苟(gǒu)以天下之大(dà),而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊(bì)在(zài)赂秦:弊病在于贿赂(lù)秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这是设问。

  下句的(de)“曰(yuē)”是对该设问(wèn)的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接上文(wén),表示(shì)原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而(ér)夺(duó)取。

     9.小:形容词作名(míng)词,小的地方。

     10.其实(shí):它的(de)实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西(xī)),大,最(zuì)。

     12厥先祖父:泛(fàn)指他们的先人祖辈,指列国(guó)的(de)先公先王。

  厥(jué),其。

  先,对(duì)去世的(de)尊长的(de)敬称。

  祖父,祖辈(bèi)与父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意思是冒(mào)着霜(shuāng)露。

  和下(xià)文的斩荆棘,已有尺寸(cùn)之地,都是形容创业(yè)的(de)艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(tā)(土(tǔ)地)来送给别人。

  实际是(shì)举之以(yǐ)予人,省(shěng)略了之,代土地(dì)。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足(zú)。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地(dì)越多,(秦(qín)国)侵略诸侯也越急。

  奉(fèng):奉(fèng)送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本(běn)来就应该这样(yàng)。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事秦……火不灭(miè)”:语见《史记魏世家》和(hé)《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此言得之:这(zhè)话对了。

  得之,得其理。

  之(zhī),指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭(miè)人国家(jiā),同时迁其(qí)国宝、重器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王族的(de)姓(xìng),此借指秦国。

     29.既:已(yǐ)经(jīng)。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远略(lüè):起初有长远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名词作(zuò)动词,坚持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯(hán)郸(dān)为郡(jùn):秦灭赵(zhào)之后,把(bǎ)赵国改为秦国的(de)邯郸郡。

  邯郸(dān),赵国(guó)的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽(jǐn)之(zhī)际:燕赵两国正(zhèng)处(chù)在秦(qín)国把(bǎ)其他国家(jiā)快要消(xiāo)灭干(gàn)净的时候。

  革,改变,除去(qù)。

  殆(dài),几(jǐ)乎(hū),将要。

     42.智(zhì)力(lì):智(zhì)谋和力量(国(guó)力)。

     43.向使(shǐ):以前(qián)假如。

     44.胜负(fù)之数,存(cún)亡之理(lǐ):胜负存亡的(de)命运。

  数(shù),天数。

  理,理数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易判断。

     47.以赂秦之地封天下之(zhī)谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动(dòng)。

     49.食之不得(dé)下咽也:指寝食不安,内心惶(huáng)恐(kǒng)。

  下:向(xiàng)下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦人积威之(zhī)所劫:而,却。

  积(jī)威:积久而(ér)成的威(wēi)势(shì)。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割(gē),以(yǐ)趋于(yú)亡(wáng):日,每天,名作状(zhuàng)。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无(wú)使为(wèi)积威之所劫哉:治(zhì)理国家的(de)人不要被积久的威(wēi)势胁迫啊(a)!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而犹有可(kě)以(yǐ)不(bù)赂而胜(shèng)之之势。

  可以:可以凭借(jiè)。

     56.苟以天下之大苟,如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指在六(liù)国之后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧(jiù)事,先例。

      一(yī)词多(duō)义(yì)

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺寸(cùn)之地 (才(cái),可用而代替)

     3.举以予人(rén) ( 把) 全译:把土地拿来送给别人省略句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭(píng)借(jiè))

     6、日削(xuē)月(yuè)割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂(lù)者(zhě)以(yǐ)赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(结构助词(cí),的)

     2.秦之所大欲(yù)(结构助(zhù)词(cí),的(de))

     3.以有尺寸之地(的(de) )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯(hóu)之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(jí)(前一个“之”指奉秦之物,后一(yī)个“之(zhī)”指赂秦各国。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此言(yán)得之(zhī) (代词,指代上(shàng)面的道(dào)理)

     而(ér):

     1.与战胜而得者,其实百(bǎi)倍(因果承接(jiē))

     2.起(qǐ)视四境,而(ér)秦(qín)兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战(zhàn)而(ér)强弱(ruò)胜负已(yǐ)判(pàn)矣(yǐ)(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这(zhè)样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(lì)(名词,兵器、武器(qì))

     2.而秦兵又(yòu)至矣(名词,军队)

     3.斯(sī)用兵之效也(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴霜(shuāng)露(lù)(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦之欲无(wú)厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动(dòng)词,侍(shì)奉)

     2.下而从六国破亡之(zhī)故事(shì)(名(míng)词(cí),旧事)

     犹(yóu):

     1.犹(yóu)抱薪救(jiù)火(huǒ)(动词,像(xiàng),好像(xiàng))

     2.犹有可以不赂而(ér)胜(shèng)之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始(shǐ)速祸(huò)焉(副(fù)词(cí),才)

     向:

     1.向使三国(guó)各(gè)爱(ài)其地(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(失(shī)去土地。

  动词)

     2.是故燕(yàn)虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北(běi),伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴(yíng)而不(bù)助五国也(结交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而得者(和(hé)。

  介词)

      古今(jīn)异(yì)义(yì)

     1.其(qí)实:

     古义:它(tā)的实际(jì)数量 今(jīn)义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈(bèi)和父辈 今(jīn)义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表(biǎo)示(shì)到达某(mǒu)种程度

     4.可以:

     古义(yì):可以凭借 今义:表(biǎo)示可能或(huò)能够(表(biǎo)示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义(yì):文学(xué)体裁的一种

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与力(lì)量 今义:指人类思考能力与认(rèn)知(zhī)水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义(yì):用于顺承(chéng)复句(jù)的后一(yī)分句的句首,或(huò)一段的(de)开(kāi)头,表(biǎo)示(shì)某一行动(dòng)或(huò)情况(kuàng)发生后,接着发生或引起另一行动或情(qíng)况,有的(de)跟(gēn)前一(yī)分句(jù)的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今(jīn)义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地(dì)方去 今义:不可(kě)以

     11.再(zài):

     古(gǔ)义;两(liǎng)次(cì) 今义(yì);第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥(jiè),小草。

  就像扔掉一根(gēn)小草那样。

  形容毫不(bù)在意。

     抱薪救(jiù)火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴(chái)草去救(jiù)火。

  比喻用(yòng)错(cuò)的方法去消除灾祸(huò),结果使灾祸反而扩大。

      特殊句(jù)式

     一(yī)、介词结(jié)构(gòu)后(hòu)置

     1.赵尝五战于秦(qín)

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其(qí)势弱于秦

     二、省(shěng)略句

     1.子孙(sūn)视之不甚惜,举以(yǐ)予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者(zhě)无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫(jié)哉

     5.较秦之所得(dé)与战(zhàn)胜而得者

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为国(guó)者无使(shǐ)为积威之所劫哉(zāi)

     3. 有如此之势,而为秦(qín)人积威之所劫(jié)

     四(sì)、判断句

     1.是又在六(liù)国(guó)下矣

     2.与嬴而不助(zhù)五国也

     3.是故(gù)燕虽(suī)小国(guó)而后亡,斯用(yòng)兵之效也

     4. 赂(lù)秦而力亏(kuī),破(pò)灭之道也(yě)

     5. 六国破灭,非兵不利,战(zhàn)不善(shàn),弊(bì)在赂(lù)秦

     五、定语(yǔ)后置句

     1.苟以天下之大

     六(liù)、宾(bīn)语(yǔ)前(qián)置句

     1.并(bìng)力(lì)西向

      词类活(huó)用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却(què)之

     却:使(shǐ)……退却(què),译(yì)为打退 动词的使动用法(fǎ)

     3.以事秦之(zhī)心礼天下之奇(qí)才

     事:侍奉 名词作动(dòng)词(cí)

     礼:礼待 名词为(wèi)动词

     4.则(zé)吾恐秦人(rén)食之不得下咽也

     下(xià):吞下 名词为动(dòng)词

     5.日削(xuē)月(yuè)割,以趋于(yú)亡

     日:每天 月:每月名词作(zuò)状语

     6.以(yǐ)地事秦(qín)

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到(dào)底(dǐ) 形容词作(zuò)动(dòng)词

     8.不能独完

     完:完好表示第一的词语四字,古代表示第一的词语,保全(quán) 形(xíng)容(róng)词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来说(shuō)名词作状(zhuàng)语

     10.始速祸焉

     速:招致(zhì) 形(xíng)容(róng)词作动词(cí)

     11.小(xiǎo)则获(huò)邑,大则得城

     小:小(xiǎo)的(de)方面:大:大的方面 形(xíng)容词作名(míng)词

     12.下而(ér)从六国破亡之故事

     下:取(qǔ)自下策(cè) 名词作(zuò)动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之(zhī)欲(yù)无厌

     通(tōng)餍:满足(zú)

     2.当与秦相较,或未易量(liàng)

     通倘:如果(guǒ)

     3.为(wèi)国者无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫(jié)哉

     通毋:不要(yào)

     4.暴霜露

     通曝(pù):冒着

      译(yì)文

     六国的灭亡,不是(shì)(因为他们的)武(wǔ)器不锋利,仗打得不好,弊端在于用土地来贿赂秦国(guó)。

  拿土地贿赂秦国(guó)亏(kuī)损了自己的力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国(guó)一个接一个(gè)的灭亡(wáng),难道(dào)全部是因(yīn)为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家(jiā)因(yīn)为有(yǒu)贿赂(lù)秦国的国家而灭(miè)亡(wáng)。

  原因(yīn)是不(bù)贿赂秦国的(de)国家失掉了强有(yǒu)力(lì)的外援,不能独自保全。

  所以说:弊病(bìng)在于贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦(qín)国(guó)除(chú)了(le)用(yòng)战争夺取土地以(yǐ)外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获(huò)得邑(yì)镇,大的就获(huò)得城池。

  比(bǐ)较(jiào)秦国受贿赂(lù)所得到的土地与(yǔ)战胜别国所(suǒ)得到的土地,(前者(zhě))实际(jì)多百(bǎi)倍(bèi)。

  六国(guó)诸(zhū)侯(贿赂秦国(guó))所丧(sàng)失的土地与战败所丧失的土地相比(bǐ),实际(jì)也(yě)要多(duō)百倍。

  那(nà)么秦国最(zuì)想要的,与六国诸侯最担心(xīn)的(de),本(běn)来(lái)就不(bù)在于(yú)战争(zhēng)。

  想到他们(men)的祖辈和父(fù)辈,冒着寒霜雨(yǔ)露,披荆斩棘,才有了(le)很少(shǎo)的一点土地。

  子孙(sūn)对那些(xiē)土地却不很爱(ài)惜,全都拿来送给别人,就像扔掉小草一样不珍惜。

  今(jīn)天割掉五座(zuò)城,明天割掉十座城(chéng),这才能(néng)睡(shuì)一夜安稳觉。

  明天(tiān)起床一看(kàn)四(sì)周边境,秦国的军(jūn)队又来了。

  既然这样,那么诸侯(hóu)的土(tǔ)地有限,强暴(bào)的秦国的欲望永(yǒng)远不会满足,(诸侯)送(sòng)给他的越(yuè)多(duō),他侵(qīn)犯得(dé)就越急迫。

  所以用不(bù)着战(zhàn)争,谁强谁(shuí)弱(ruò),谁胜谁负就已经决定(dìng)了。

  到了覆灭(miè)的(de)地步,道理本来就是(shì)这样子的。

  古人(rén)说:“用土地侍(shì)奉(fèng)秦(qín)国(guó),就好像抱柴救火,柴不烧完,火(huǒ)就不会灭。

  ”这话说的很正(zhèng)确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随(suí)着(zhe)五国灭亡(wáng)了,为什么呢?(是(shì)因为齐国(guó))跟秦国交好而不帮助其他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也就没(méi)法幸免了(le)。

  燕国和赵国的国君,起初(chū)有长远的谋略,能够守住他们的(de)国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽(suī)然(rán)是个(gè)小(xiǎo)国,却后(hòu)来才灭亡(wáng),这就(jiù)是(shì)用兵(bīng)抗秦的效果。

  等到后来燕(yàn)太子丹用派遣荆轲刺(cì)杀秦王作对付秦国(guó)的计策,这才(cái)招(zhāo)致了(灭亡的)祸患。

  赵国(guó)曾经(jīng)与秦(qín)国(guó)交战(zhàn)五次,打了(le)两次败仗,三次(cì)胜仗。

  后来秦(qín)国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧(mù)接连打(dǎ)退秦国的进(jìn)攻。

  等到李牧(mù)因受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦(qín)国的一(yī)个)郡(jùn),可惜赵(zhào)国(guó)用武力抗秦而没(méi)能坚(jiān)持(chí)到底。

  而且燕赵两国正处(chù)在秦(qín)国把其他国家快要消灭干净的时候,可以说(shuō)是(shì)智(zhì)谋(móu)穷竭(jié),国势孤立危急,战败了而亡国,确实是不得(dé)已的事。

  假使韩、魏、楚(chǔ)三国都爱惜他们(men)的国(guó)土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵(zhào)国的)良将李牧还活着,那么胜败的命运,存亡的(de)理数(shù),倘若(ruò)与秦(qín)国相比较,也许(xǔ)还不容易衡量(出高低来)呢(ne)。

     唉!(如(rú)果六国诸侯)用贿赂秦(qín)国的土地来封给天(tiān)下的谋臣,用(yòng)侍奉(fèng)秦国的心来(lái)礼遇(yù)天下(xià)的奇(qí)才,齐心合力地(dì)向西(xī)(对付(fù)秦国),那(nà)么,我(wǒ)恐(kǒng)怕秦(qín)国人饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有这样的有利形(xíng)势(shì),却被秦国积(jī)久的威势所胁迫(pò),天天割地,月月(yuè)割地,以至于走向(xiàng)灭(miè)亡。

  治理国家的人不要被积久的威势(shì)所胁迫啊!

     六国和秦国(guó)都是诸(zhū)侯之国,他们的势力比秦(qín)国弱,却(què)还有可以不贿赂秦国(guó)而战(zhàn)胜它的优势(shì)。

  如果(guǒ)凭借偌大国家(jiā),却追(zhuī)随六国(guó)灭(miè)亡的前(qián)例,这(zhè)就比(bǐ)不上六国了。

      写作特(tè)点

     1.借古讽今,针(zhēn)砭时弊(bì)

     战(zhàn)国时代,七雄争霸。

  为了独占天(tiān)下,各国(guó)之间不断进行(xíng)战(zhàn)争。

  最后六国被秦(qín)国逐个击(jī)破(pò)而(ér)灭亡(wáng)了(le)。

  六国灭亡(wáng)的原因(yīn)是多方面的(de),其根(gēn)本(běn)原因是秦国经过商秧变法的彻底改革,确立了先(xiān)进的生产关系,经济得到(dào)较快的(de)发展,军(jūn)事实力超过(guò)了六国。

  同时,秦(qín)灭六国,顺应了当时历(lì)史发展走向统(tǒng)一的大势,有其历史的必然(rán)性(xìng)。

  本文属于史论,但并不(bù)是(shì)进行史学(xué)的分(fēn)析(xī),也不是(shì)就(jiù)历史谈(tán)历史,而是借史立论,以古鉴今,选(xuǎn)择一个角度(dù),抓住一个问(wèn)题,持之有(yǒu)故、言之成理地确立自己的论点,进行深入论证,以阐明自己对现实政治(zhì)的主张。

  因此(cǐ)我们分析这篇文章,不是看(kàn)它是否准(zhǔn)确、全面地(dì)评价了(le)历史事实,而应着眼于其强烈的现(xiàn)实针对性。

  本(běn)文从历史与(yǔ)现实结合的(de)角度,依据史实,抓(zhuā)住六国破(pò)灭“弊(bì)在赂秦”这一(yī)点来(lái)立论,针砭时弊,切中(zhōng)要害,表明了作者(zhě)明达(dá)而(ér)深湛的政治见(jiàn)解。

  文末巧妙地联系北宋现实,点出全(quán)文的主旨,语意(yì)深切(qiè),发人深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论(lùn)证严密

     本文(wén)为论(lùn)说文,其结构完(wán)美地体现了(le)论证(zhèng)的一(yī)般方法(fǎ)和规则,堪称古代论(lùn)说文的典范。

  文章开篇即提出六国破灭“弊在赂(lù)秦(qín)”的论(lùn)点;然后以史(shǐ)实为据(jù),分别(bié)就“赂秦”与“未尝赂秦”两类(lèi)国(guó)家从(cóng)正(zhèng)面加以论证;又以假设进一步申说(shuō),如果不赂秦则六(liù)国不至(zhì)于灭亡,从(cóng)反(fǎn)面加以论证;从而得出(chū)“为国(guó)者无使为积(jī)威(wēi)之(zhī)所劫”的论断;最(zuì)后借古论今,讽谏(jiàn)北宋统(tǒng)治者切勿“从六国(guó)破亡之故(gù)事(shì)”。

  文章围绕(rào)中心论点展(zhǎn)开论证,既深入(rù)又充分,逻辑(jí)严密,无(wú)懈可击。

  全文纲目(mù)分明(míng),脉胳清晰,结(jié)构严整。

  不仅句与句(jù)、段与段(duàn)之间有(yǒu)紧(jǐn)密的逻辑(jí)联系,而且首(shǒu)尾照(zhào)应(yīng),古(gǔ)今相映。

  文中(zhōng)运(yùn)用例证、引证(zhèng)、假(jiǎ)设,特别是(shì)对(duì)比的(de)论证(zhèng)方法。

  如“赂者”与“不(bù)赂者”对比(bǐ);秦与(yǔ)诸(zhū)侯双方土地得失(shī)对比,既以秦受赂(lù)所得与(yǔ)战胜所得对比,又以(yǐ)诸(zhū)侯行赂所亡与战败(bài)所(suǒ)亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比;以(yǐ)六(liù)国与北宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂(lù)秦”这一论点的鲜明性(xìng)、深(shēn)刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方面,本文除了具有一般论说文(wén)用词准确、言(yán)简意赅的特(tè)点之(zhī)外(wài),还有语言生动形象的特点。

  在论证(zhèng)中穿插“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的描(miáo)述,引古人之言(yán)来形象地说明道理,用“食之不(bù)得下(xià)咽”形容(róng)“秦人(rén)”的(de)惶(huáng)恐(kǒng)不(bù)安,大大(dà)增强了文章的表达效果。

  文章的字里行间饱(bǎo)含着作者的感情。

  不(bù)仅有“呜(wū)呼”“悲(bēi)夫”等感(gǎn)情强烈的嗟叹,就是在(zài)夹叙(xù)夹议的文字中,也流溢着作(zuò)者的情感,如对以地事(shì)秦的憎恶(è),对“义不(bù)赂秦”的赞(zàn)赏,对“用武而不终(zhōng)”的惋惜,对为国者“为积威之所(suǒ)劫”痛(tòng)惜、激愤(fèn),都溢于言表,有着强烈的感染力(lì),使文章不仅以理服人(rén),而(ér)且以情感人。

  再加(jiā)上(shàng)对偶、对比、比喻、引用、设问等(děng)修辞方式的运用(yòng),使(shǐ)文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富于变(biàn)化,承转灵活,纵(zòng)横恣肆,起(qǐ)伏跌宕,雄奇(qí)遒劲,具有雄辩的力量和充沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 表示第一的词语四字,古代表示第一的词语

评论

5+2=