橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

二氧化氮是不是酸性氧化物,一氧化二氮的作用与功效

二氧化氮是不是酸性氧化物,一氧化二氮的作用与功效 杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译

  杞(qǐ)人忧(yōu)天文言(yán)文翻译(yì)及原文,列子杞(qǐ)人(rén)忧天文言文(wén)翻译是(shì)《杞人忧(yōu)天》是一则寓言,出自《列子·天瑞(ruì)篇》的(de)。

  关于杞(qǐ)人忧天文言文翻译及原文(wén),列子杞人忧天文言文翻译以及杞人忧天文言文翻译及原(yuán)文,杞人忧天文言文(wén)翻译及道理,列子杞人忧天文(wén)言文翻译,七(qī)上杞人忧天文言(yán)文(wén)翻译,杞人忧天文言(yán)文翻译及原文(wén)拼音版等(děng)问(wèn)题,小编(biān)将(jiāng)为你整理以下(xià)知识:

杞(qǐ)人忧(yōu)天文言文翻译(yì)及原文,列子(zi)杞人忧(yōu)天(tiān)文言(yán)文翻译

  《杞(qǐ)人忧(yōu)天》是一则寓言,出自《列子·天瑞篇》。

  小编整理了杞人忧天文言文翻译,来看一下!

杞人忧天文言文(wén)原文

  杞国(guó)有人忧天地(dì)崩坠(zhuì),身亡所寄,废寝食者。

  又有(yǒu)忧彼之所忧(yōu)者,因(yīn)往(wǎng)晓(xiǎo)之,曰(yuē):“天,积气(qì)耳(ěr),亡处亡气。

  若屈伸呼吸,终日在(zài)天中(zhōng)行止,奈何(hé)忧(yōu)崩坠(zhuì)乎(hū)”

  其(qí)人曰(yuē):“天(tiān)果(guǒ)积(jī)气,日月(yuè)星宿,不(bù)当坠耶(yé)”

  晓之者曰:“日月(yuè)星宿,亦积气(qì)中之有(yǒu)光耀者,只使坠,亦不(bù)能有所中伤。

  ”

  其人曰(yuē):“奈地坏何”

  晓之者(zhě)曰:“地,积块耳,充塞(sāi)四虚,亡处亡(wáng)块。

  若躇步(bù)跐蹈,终(zhōng)日在地上行止,奈(nài)何忧其坏(huài)”

  其人(rén)舍然大(dà)喜(xǐ),晓之者(zhě)亦舍(shě)然大喜。

杞人忧天翻译(yì)

  古代(dài)杞国(guó)有个人(rén)担心天会塌、地会陷,自己无处存身,便食(shí)不下咽(yàn),寝不安(ān)席(xí)。

  另外又有个人(rén)为(wèi)这个杞国人的忧(yōu)愁而忧愁,就去开导他,说:“天不(bù)过是积(jī)聚的(de)气体罢(bà)了,没(méi)有(yǒu)哪个地(dì)方没有空(kōng)气(qì)的(de)。

  你一举一(yī)动,一呼一(yī)吸,整天都(dōu)在天空(kōng)里(lǐ)活动,怎么还(hái)担心天会塌下来(lái)呢?”

  那人说:“天是气体,那日、月、星、辰不就会掉下(xià)来(lái)吗(ma)?”开导(dǎo)他的人说:“日(rì)、月、星、辰也是空气(qì)中发光的东西,即使掉(diào)下来,也(yě)不会(huì)伤(shāng)害什(shén)么。

  ”

  那人又说(shuō):“如果地陷下去怎么办(bàn)?”

  开导(dǎo)他(tā)的(de)人说:“地不过是堆积的(de)土(tǔ)块罢了,填满了(le)四处,没有什么(me)地方是没有土块(kuài)的,你行走跳跃,整(zhěng)天都在(zài)地上活(huó)动,怎么还担心地(dì)会陷下去(qù)呢?”

  (经过这个人一(yī)解释)那个杞国人才放(fàng)下心来,很(hěn)高(gāo)兴;

  开导他的人(rén)也放了(le)心,很(hěn)高兴。

杞(qǐ)人忧天的故(gù)事

  公元(yuán)前611年,楚国遇上严重灾(zāi)荒(huāng),饿死(sǐ)不少(shǎo)百姓,楚(chǔ)庄王在韬光养二氧化氮是不是酸性氧化物,一氧化二氮的作用与功效晦“三年(nián)不(bù)鸣、不飞”。

  楚(chǔ)之(zhī)四邻乘其危难群(qún)起攻楚。

  庸国国君遂起兵东(dōng)进,并率领南蛮附(fù)庸各国的军队会聚到选(今枝江(jiāng))大(dà)举伐楚,楚(chǔ)国危在旦夕。

  楚庄王火速派使(shǐ)者(zhě)联合巴国、秦国从腹背攻打(dǎ)庸国。

  公(gōng)元(yuán)前611年,楚与(yǔ)秦(qín)、巴三国联军(jūn)大举破庸,庸都方(fāng)城四面楚歌,遂(suì)为三国所灭,楚王实现了(le)“一鸣(míng)惊人”的壮志。

  时(shí)间来到了唐代。

  陆象先是唐(táng)朝一个很(hěn)有气量的人(rén)。

  当时太平公主专权(quán),宰相萧至忠、岑义等大臣都投靠她,只(zhǐ)有象先洁身自好(hǎo),从不(bù)去巴结。

  先(xiān)天二年,太平公主(zhǔ)事发被杀,萧至忠等被诛。

  受(shòu)这件事(shì)牵连的(de)人(rén)很多,象(xiàng)先暗中化解,救了(le)许多人,那(nà)些(xiē)人事后都不知道。

  先天三(sān)年,象先出(chū)任剑南道按察使,一(yī)个司马(mǎ)劝(quàn)象先说(shuō):“希望明公(gōng)采取(qǔ)些杖罚来树立威名。

  要不(bù)然,恐(kǒng)怕没人会(huì)听我们的。

  ”象先说(shuō):“当政的人(rén)讲理就可以了,何(hé)必要讲严刑呢这不是宽厚人的所为。

  ”

  六年,象先出任蒲(pú)州刺史。

  吏民有罪了(le),大多开(kāi)导教育(yù)一番,就放了。

  录事对(duì)象先(xiān)说:“明公您(nín)不鞭打他们,哪里(lǐ)有威(wēi)风!”象(xiàng)先说(shuō):“人情都差(chà)不(bù)多(duō)的(de),难道他们(men)不明白我的话如果要用刑,我(wǒ)看应该先从你开始。

  ”录事惭愧地退了下去。

  象先常常说:“天(tiān)下本来无事,都(dōu)是人自己给自(zì)己(jǐ)找麻烦,才(cái)将(jiāng)事情越(yuè)弄越糟(庸人自扰)。

  如果在开始就(jiù)能清(qīng)醒这一点,事情就简单多了(le)。

  ”

杞人(rén)忧天原文及翻译注释

  杞人忧天(tiān)的翻译(yì)及原文如下:

  译(yì)文:

  杞国有(yǒu)个人(rén)担心天地会(huì)崩塌,自己没(méi)有可以生存的地方,于指渗是(shì)睡不着吃不下。

  又(yòu)有个人为这(zhè)个(gè)杞(qǐ)国人的担(dān)心(xīn)而担(dān)心,就去劝导他,说(shuō):“天不(bù)过是(shì)积聚(jù)的气体罢(bà)了(le),没(méi)有哪个地方是没有(yǒu)空气的(de)。

  你(nǐ)的举止(zhǐ)呼(hū)吸,整天都在空气(qì)中进行,为什么还担心天会(huì)塌(tā)下来呢?”

  那人说:“天(tiān)果(guǒ)真是积聚(jù)的气体(tǐ),那么太阳、月亮、星星就不会(huì)掉下(xià)来吗?”劝导他(tā)的人(rén)说:“太阳(yáng)、月亮(liàng)、星星(xīng)也是空气中发光的(de)气体,即使(shǐ)掉下来(lái),也(yě)不(bù)会伤(shāng)害到谁(shuí)。

  ”

  那人又说:“如果(guǒ)地陷下去了怎(zěn)么办?”劝导他的人说:“地不(bù)过是堆(duī)积的土块(kuài)罢了,它填满了四(sì)处,没有哪个(gè)地(dì)方是没(méi)有孝(xiào)逗(dòu)山土块的。

  你的行走,整天都(dōu)在地上进行,为(wèi)什么(me)还(hái)担心地会(huì)陷(xiàn)下去呢?”于(yú)是那个杞国人才放(fàng)下(xià)心来(lái)很开心,劝(quàn)导他的人也放下心来(lái)很(hěn)开心。

  原文(wén):

  杞国有人忧天地崩(bēng)坠,身亡所寄,废寝食(shí)者。

  又有忧彼之(zhī)所(suǒ)忧者,因往(wǎng)晓之,曰:“天,积气耳(ěr),亡处亡(wáng)气巧中。

  若屈伸(shēn)呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠(zhuì)乎?”其(qí)人曰(yuē):“天果(guǒ)积气,日、月(yuè)、星宿,不当坠耶(yé)?”

  晓之者曰:“日(rì)、月、星宿,亦积气中(zhōng)之有光耀者,只使(shǐ)坠,亦不能有(yǒu)所(suǒ)中伤(shāng)。

  ”其人曰:“奈地坏何?”晓之(zhī)者曰(yuē):“地,积块耳,充塞四(sì)虚(xū),亡处(chù)亡块。

  若躇步跐蹈,终日在地(dì)上行止,奈何忧其坏?”其人舍然大(dà)喜(xǐ),晓之者亦(yì)舍然(rán)大喜。

  详细介绍:

  《杞人忧天(tiān)》是中国战国时期道家经典著作《列子》中(zhōng)记载(zài)的一则(zé)寓(yù)言。

  这则寓言通(tōng)过杞人担忧天地崩(b二氧化氮是不是酸性氧化物,一氧化二氮的作用与功效ēng)坠的故事,嘲笑了那(nà)种(zhǒng)整天怀(huái)着(zhe)毫无(wú)必要的担心和无穷无尽的忧愁,既自扰又扰人(rén)的庸(yōng)人(rén),告诉人们(men)不要毫(háo)无根据(jù)地忧虑和担(dān)心。

  全文寓意深刻,形象鲜明,言简意赅(gāi),逻辑严谨(jǐn),文气贯通(tōng),一气呵成(chéng)。

  这(zhè)则寓言见于(yú)《列子·天(tiān)瑞篇》。

  列子为了(le)在文章中形象地说明其宇宙观与自(zì)然观,又(yòu)从其(qí)宇宙观与(yǔ)自(zì)然观阐明其人(rén)生观而采用(yòng)了(le)这则(zé)寓言(yán)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 二氧化氮是不是酸性氧化物,一氧化二氮的作用与功效

评论

5+2=