橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

美国总统奥巴马几岁

美国总统奥巴马几岁 己亥杂诗古诗的意思及诗意解释,己亥杂诗古诗的意思及诗意是什么

  己亥杂(zá)诗古诗的(de)意思及诗意(yì)解释,己亥杂诗古诗(shī)的意思及(jí)诗意(yì)是什么(me)是《己亥杂(zá)诗》是清(qīng)代诗(shī)人龚自珍创(chuàng)作(zuò)的一组诗(shī)集的。

  关于己亥杂诗古诗的意思及诗意解(jiě)释,己(jǐ)亥杂(zá)诗古诗的意(yì)思及诗意是什(shén)么以及己亥杂诗古诗的意思及(jí)诗意解释,己亥(hài)杂诗(shī)古诗(shī)的意思及诗意翻译,己亥杂诗(shī)古诗的意思及诗意(yì)是什(shén)么,己亥(hài)杂诗的古诗词意思,己亥杂诗古诗的诗意是什么等问题,小编将为你整理以下知识:

己亥杂(zá)诗古诗的意思及诗意(yì)解释,己亥杂诗(shī)古诗的意思及诗意是什么

  《己亥(hài)杂诗》是清代诗人龚自珍创作的(de)一组诗(shī)集。

  本诗(shī)是(shì)一(yī)组自叙诗,写了平生出(美国总统奥巴马几岁chū)处、著述、交(jiāo)游(yóu)等,题材极为广泛(fàn)。

  龚(gōng)自珍所作(zuò)诗文,提倡“更法”“改革”,批评(píng)清王朝的腐败,洋溢(yì)着爱国热情。

《己亥杂诗(shī)》翻译

  浩荡离愁(chóu)白日斜(xié),吟(yín)鞭东指即天涯。

  落红不是无情物,化作春泥更(gèng)护花。

  译文(wén):

  离(lí)别京都的愁思(sī)浩(hào)如水波向着日(rì)落西斜的远处延伸,马鞭向东(dōng)一挥,感觉就(jiù)是(shì)人在(zài)天涯一(yī)般。

  从(cóng)枝头上掉(diào)下来的落花不是(shì)无情(qíng)之(zhī)物,即(jí)使化作春(chūn)泥,也(yě)甘愿培育美(měi)丽的(de)春花(huā)成长(zhǎng)。

诗意

  这是一首出(chū)色的政治诗。

  全诗层(céng)次清(qīng)晰,共分三个层(céng)次:第一层(céng),写(xiě)了万马齐喑,朝野噤声(shēng)的死(sǐ)气(qì)沉(chén)沉(chén)的现实(shí)社会(huì)。

  第二层,作者指出了要(yào)改变这(zhè)种沉闷,腐朽的(de)现状,就必须依(yī)靠风雷激荡般(bān)的巨大力量(liàng)。

<美国总统奥巴马几岁p>  暗(àn)喻必(bì)须(xū)经历波澜壮阔的社会变(biàn)革才能使(shǐ)中国变得生机(jī)勃勃(bó)。

  第三层,作者认为这样的力量来源于人材,而朝(cháo)廷所应该做的(de)就是破格(gé)荐(jiàn)用(yòng)人材,只有这样,中国才有希望。

  诗中(zhōng)选用“九州”、“风雷”、“万马”、“天公”这样(yàng)的具有(yǒu)壮(zhuàng)伟(wěi)特征的主观意象,寓意深刻,气势磅礴。

赏析

  这首诗写出了诗人离(lí)京(jīng)的感受。

  虽然载(zài)着“浩(hào)荡离愁”,却表示(shì)仍(réng)然要为国为民尽自己最(zuì)后一(yī)份心(xīn)力。

  诗的前两句抒情叙事,在无限感慨(kǎi)中表现出豪放洒脱的气概(gài)。

  诗的后两句以落(luò)花为喻,表明自(zì)己的心志,在形象的(de)比喻中,自然而然地融入(rù)议论。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 美国总统奥巴马几岁

评论

5+2=