于令仪(yí)不责(zé)盗(dào)文言(yán)文翻(fān)译注(zhù)释(sa5a6b5b6纸尺寸对比,a5b6纸多大hì),于令仪不(bù)责盗古文(wén)翻译是于令仪不责盗文言文翻译:于令仪是曹州人,是(shì)做生(shēng)意的,为人忠厚(hòu),不损人利已,晚年家境(jìng)颇为(wèi)富裕的。
关(guān)于于令仪不责盗文言文翻译(yì)注释,于令(lìng)仪不责(zé)盗古文翻译以及于令仪不(bù)责盗(dào)文(wén)言文翻(fān)译(yì)注释,于令仪不责盗文言(yán)文翻译卒为良(liáng)民,于令(lìng)仪(yí)不责盗古文翻(fān)译,于令仪不责盗(dào)全文意思,于令仪不责(zé)盗于令仪的(de)性格特点等问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知(zhī)识(shí):
于令仪不责盗文言文(wén)翻译注释(shì),于令仪不责盗古文翻(fān)译(yì)
于令仪(yí)不责盗(dào)文言文翻译:于令仪是曹州(zhōu)人,是(shì)做生意的,为人忠厚,不损人(rén)利已,晚年家境颇为富裕。一(yī)天晚上(shàng)有(yǒu)人到他家行盗,于令仪的儿子们抓住(zhù)了小偷,原来(lái)是(shì)邻居的(de)儿子(zi)。
于(yú)令仪不责盗文言文翻译曹州(zhōu)于令仪,是做生意的人,为(wèi)人忠厚,不(bù)损人(rén)利(lì)已(yǐ),晚年家境(jìng)颇为(wèi)富裕。
一天晚上有人到他家行盗。
于令仪(yí)的(de)儿(ér)子们(men)抓住了小偷,原来(lái)是邻居的儿子。
令仪对他说:“你向来很少犯(fàn)错,为什么要做小偷(tōu)呢?”那人(rén)回答说(shuō):“都是贫(pín)穷逼的。
”问(wèn)他需要什么,小偷回答说:“有十(shí)贯铜钱就足(zú)够买食(shí)物及衣服了。
”令仪(yí)按照他要求的(de)数目(mù)给了他(tā)。
小偷刚一走,令(lìng)仪又叫他回来,盗(dào)贼很惊恐,令(lìng)仪对(duì)他说(shuō):“你十分贫穷,晚上背着十贯铜(tóng)钱(qián)回家,我(wǒ)担心你(nǐ)被(bèi)人盘问(wèn)。
”留到天亮才打(dǎ)发他走(zǒu)。
盗贼感到十分惭(cán)愧,最后成为良民。
乡里(lǐ)的人们,都称道(dào)于令仪是名善士。
于(yú)令仪(yí)挑选出一(yī)些优秀的子(zi)侄辈,建立学堂并聘请有名的(de)儒(ra5a6b5b6纸尺寸对比,a5b6纸多大ú)士来教(jiào)导他们他的(de)儿(ér)子(zi)于伋,侄儿于(yú)杰与于效,后来都相继考中(zhōng)了进士,后(hòu)来,他们于家是曹(cáo)南(nán)一带(dài)的(de)名门望族。
于令仪不责盗(dào)原文曹州于令仪者,市井人也(yě),长(zhǎng)厚不(bù)忤(wǔ)物(wù),晚年家颇丰富。
一夕(xī),盗入其家(jiā),诸子禽之,乃邻舍子也。
令仪曰:“汝素寡悔何苦而为盗(dào)邪?”曰:“迫(pò)于贫(pín)耳。
”问其所欲(yù),曰(yuē):“得十千足以衣食。
”于令仪如其所言与之,其欲(yù)与之。
既去,复呼之,盗大恐。
谓曰(yuē):“尔贫甚,夜(yè)负十千以归,恐(kǒng)为(wèi)人所诘。
”留之(zhī),至明使去。
盗大(dà)感愧,卒(zú)为良民。
乡里(lǐ)称君为善士。
君择子侄之(zhī)秀(xiù)者,起(qǐ)学(xué)室,延名儒以掖(yē)之,子、侄杰仿举进士第,今为曹(cáo)南令(lìng)族。
于令仪(yí)不(bù)责(zé)盗翻(fān)译
魏国有个叫(jiào)于(yú)令仪的商人,他为人忠厚不得罪人,晚年(nián)时(shí)的家道(dào)非常富(fù)足。
有天晚上,一名小偷侵入他家(jiā)中行窃(qiè),被(bèi)他(tā)的几个儿子逮住了,发现原来(lái)是邻居的小(xiǎo)孩(hái)。
于令(lìng)仪(yí)问(wèn)他说(shuō):“你(nǐ)一向很少(shǎo)做错事,有(yǒu)什么苦衷要做贼呢?”小偷回(huí)答说(shuō):“为贫(pín)困所迫罢(bà)了。
”燃差尘于(yú)令仪再(zài)问(wèn)他想要什么东西,小偷说:“能得到(dào)十(shí)贯钱足够穿衣吃(chī)饭(fàn)就行了。
”于(yú)令仪依照他(tā)的要求给了(le)他。
小偷已经离开,于(yú)令仪又(yòu)叫住(zhù)他,小偷(tōu)大为(wèi)恐(kǒng)庆世惧。
于令(lìng)仪皮禅对(duì)他说:“你(nǐ)十分贫(pín)穷,晚上带着(zhe)十贯铜钱回(huí)去,恐怕你(nǐ)会被人追问的,留下钱财,到了明天再拿走。
”那小偷深感惭愧,后来终(zhōng)于(yú)成了善良的人。
邻居乡里都称(chēng)令仪是(shì)好人。
扩展资料
《于令仪(yí)不责盗》又称《于令仪济盗成良》、《于令仪诲人》
原文:《于令仪(yí)诲人》
宋代:王辟之(zhī)
曹州于令仪者,市(shì)井人也(yě),长厚不忤物(wù),晚年家颇丰富。
一夕,盗入其室(shì),诸(zhū)子擒之(zhī),乃邻子(zi)也。
令仪曰:“汝素寡悔(huǐ),何苦而(ér)为盗邪?”曰(yuē):“迫于贫耳!”问(wèn)其所欲,曰:“得十千足以衣食。
”如其欲与之。
既(jì)去,复呼(hū)之,盗大恐(kǒng)。
谓曰(yuē):“汝贫(pín)甚,夜负十千以归,恐为人(rén)所诘。
留之,至(zhì)明使去。
"盗大感(gǎn)愧(kuì),卒为良民。
乡里a5a6b5b6纸尺寸对比,a5b6纸多大(lǐ)称君(jūn)为善士。
君择子(zi)侄(zhí)之秀(xiù)者(zhě),起学室,延名(míng)儒以(yǐ)掖之(zhī),子、侄杰仿(fǎng)举进士第,今为曹南令族(zú)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 a5a6b5b6纸尺寸对比,a5b6纸多大
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了