相委而(ér)去的委的古义和今义是(shì)什么,相委而去的委(wěi)的(de)古义和今义各是什么是(shì)“相委而去”的“委”古(gǔ)义是:丢下,舍弃,抛弃(qì)的。
关于相委而去(qù)的委的(de)古义和今义是什(shén)么,相委而去的委的古义和今义各是什(shén)么(me)以及相(xiāng)委而去的委的古(gǔ)义和今义是什么,相委而去的委的古义和(hé)今义分别(bié)是什么,相委而去的(de)委的(de)古义和今义各是(shì)什么,相委而去的(de)委(wěi)的古今(jīn)异义,相委而去的委在古文(wén)中的(de)意思等问题(tí),小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以下知识:
相委而去的委的古义和今义是什么(me),相委而(ér)去的委的(de)古义和今义各是(shì)什(sh观摩和观看的区别和联系,观摩和观看的区别在哪én)么
“相委而去”的“委”古(gǔ)义是:丢下(xià),舍弃,抛弃。
今义是:1、任,派,把事交给(gěi)人办。
2、抛(pāo)弃,舍弃(qì),委弃(qì)。
3、推托。
4、曲(qū)折。
5、积聚。
6、末、尾。
7、确(què)实。
8、无(wú)精打(dǎ)采,不振作。
“相委而去”出(chū)自(zì)《陈太丘与友期(qī)》,原文:陈太丘与(yǔ)友期行,期日中。
过中不至,太丘(qiū)舍去,去后(hòu)乃至。
元方时年(nián)七(qī)岁,门外戏(xì)。
客问(wèn)元方:“尊君在不?”答(dá)曰:“待(dài)君久不(bù)至,已(yǐ)去。
”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相(xiāng)委而去。
”元方曰:“君(jūn)与家君期日中。
日中不至,则是无信;
对子骂父(fù),则是无礼。
”友人惭,下车引之。
元方(fāng)入门不顾(gù)。
赏析(xī):《陈太(tài)丘与友期(qī)》是南朝文学(xué)家刘(liú)义庆的作品(pǐn),也作《陈太(tài)丘与友(yǒu)期(qī)行》,出自《世说新语》。
记述(shù)了陈元方与来客对话时的场景,告诫人们办事(shì)要(yào)讲(jiǎng)诚信,为(wèi)人(rén)要方正。
同时赞扬了陈元(yuán)方维护父亲尊严的责任感和无畏精神。
相委而去的委(wěi)的古义(yì)和今义(yì)
“相委而去”的“委”埋(mái)念卜古义(yì)是:丢(diū)下,舍弃,抛(pāo)弃。
今义是:
1、任,派,把事(shì)交给人办。
2、抛弃,舍弃,委弃。
3、推托。
4、曲折。
5、积聚(jù)。
6、末(mò)、尾。
7、确(què)实(shí)。
8、无精打采,不振(zhèn)作。
“相委而去”出(chū)自《陈太丘与友(yǒu)期》,原文:
陈(c观摩和观看的区别和联系,观摩和观看的区别在哪hén)太(tài)丘与友期行,期日中。
过中不至,太丘舍去,去后(hòu)乃(nǎi)至。
元(yuán)方时年七岁,门(mén)外戏。
客(kè)问元方:“尊君在不?”答曰:“待(dài)君久不至,已去。
”友弯穗人便(biàn)怒曰:高闷(mèn)“非人哉!与人期行,相(xiāng)委而去。
”元方曰:“君与家(jiā)君期日(rì)中。
日中不至,则是无信;对子骂(mà)父,则是(shì)无礼。
”友人惭,下车引之(zhī)。
元方入门不顾。
赏析:
《陈太(tài)丘与友期》是南朝(cháo)文学家刘义庆(qìng)的作品,也(yě)作《陈太丘(qiū)与友(yǒu)期行》,出自《世说新语》。
记述了(le)陈元(yuán)方与(yǔ)来客对话时的场景(jǐng),告诫人们(men)办事(shì)要(yào)讲诚(chéng)信(xìn),为人要方正。
同(tóng)时(shí)赞扬了陈元方维护(hù)父亲尊严的责任(rèn)感和无畏(wèi)精神。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 观摩和观看的区别和联系,观摩和观看的区别在哪
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了