橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

桃花谢了春红太匆匆全诗译文,桃花谢了春红太匆匆全诗拼音

桃花谢了春红太匆匆全诗译文,桃花谢了春红太匆匆全诗拼音 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范(fàn)宣年(nián)八岁文言文翻译及注释(shì)感悟(wù),范宣年(nián)八岁文言文翻译及(jí)注(zhù)释拼音是范宜,又名范(fàn)宣,桃花谢了春红太匆匆全诗译文,桃花谢了春红太匆匆全诗拼音字宣(xuān)子,陈留(今(jīn)河南陈留东北)人,东晋(jìn)名儒的(de)。

  关于范(fàn)宣年八(bā)岁(suì)文言文翻(fān)译及注释感(gǎn)悟,范(fàn)宣年八(bā)岁文言文(wén)翻译及注释拼(pīn)音(yīn)以及范宣(xuān)年(nián)八岁(suì)文言文(wén)翻译及注释感悟,范(fàn)宣年八岁文言文翻(fān)译及注释(shì)电子(zi)读,范宣年(nián)八(bā)岁文言(yán)文(wén)翻译(yì)及注(zhù)释拼(pīn)音,范宣年(nián)八岁文言(yán)文翻(fān)译(yì)及(jí)注释,范宣年八岁文言文阅读(dú)答案等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:

范宣年八岁(suì)文言文翻译及注(zhù)释感悟,范(fàn)宣(xuān)年八岁(suì)文言文(wén)翻译及注(zhù)释拼音

  范宜,又名范(fàn)宣,字宣子,陈留(今河南陈(chén)留东北)人,东晋名儒(rú)。

  博综(zōng)群书,徵并不(bù)就(jiù)。

  戴逵从学,视(shì)范所为(wèi),范(fàn)读书亦读书(shū),范抄书亦抄书。

  唯独好画,范以为无用(yòng),不宜劳思于此。

《范宣年八岁》

  范宣(xuān)年八(bā)岁,后园(yuán)挑菜,误伤指,大啼。

  人问:“痛耶?”答曰:“非为痛身(shēn)体(tǐ)发肤不敢(gǎn)毁伤是以啼耳。

  ”宣洁行廉约(yuē),韩豫章遗绢百匹,不受;

  减五(wǔ)十匹,复(fù)不(bù)受。

  如是减半,减(jiǎn)之又减,遂至(zhì)一(yī)匹,既终(zhōng)不受。

  翌(yì)日(rì),韩后与范同载,就车(chē)中(zhōng)裂二丈与桃花谢了春红太匆匆全诗译文,桃花谢了春红太匆匆全诗拼音范,云:“人宁可始妇(fù)无裈也?”范笑(xiào)而受之。

  注释

  范宣:字宣子,家境(jìng)贫(pín)寒,崇尚(shàng)儒家经(jīng)典(diǎn)。

  挑:挖。

  裈(kūn):裤子

范(fàn)宣年八岁译文(wén)

  范宣八岁的时候,有一次在(zài)后园(yuán)挖菜,不小心伤(shāng)了手指,大声(shēng)哭起来。

  有人听到了,关切(qiè)地(dì)问他(tā):“很疼(téng)吗?”范宣回答说:“不是因(yīn)为疼的缘故,身体发肤是父母给(gěi)的(de),不敢有所毁(huǐ)伤,想到(dào)这里才(cái)哭(kū)的。

  ”范(fàn)宣品行高洁,生活节俭。

  又一次,韩豫(yù)章(zhāng)送给他一百匹绢,他(tā)不(bù)肯接受;

  减去五十匹(pǐ),还是不接受。

  这样一半一(yī)半(bàn)的减下去,减了又减,最后减到了一(yī)匹,他始终没有接(jiē)受。

  后来,韩豫章和范宣同坐一辆(liàng)车,在车上撕了两丈绢送给范宣,说:“一个人(rén)难道可以让老婆(pó)没有(yǒu)裤子穿(chuān)吗?”范宣这才笑着收(shōu)下了绢。

《范宣年(nián)八岁》阅读题题目

  1:用“/”给文中画线句(jù)子划分朗(lǎng)读节奏(只划一(yī)处)。

  (1分)

  韩豫章(zhāng)遗绢百匹(pǐ),不受

  2:解(jiě)释文(wén)中划(huà)线词语。

  (3分)

  (1)误伤(shāng)指(zhǐ)( )(2)是以(yǐ)啼耳( ) (3)遂至(zhì)一匹( )

  3:用自(zì)己(jǐ)的话说说“韩后与范同载,就车(chē)中裂二丈与范”的意思。

  (2分)

  4:范宣挖(wā)菜(cài)误伤的手指,大声啼(tí)哭,是因为“痛”才(cái)哭吗到底(dǐ)因(yīn)什(shén)么而哭(2分)

  5:在(zài)范宣(xuān)的身上有(yǒu)哪(nǎ)些美好德行值(zhí)得我们发(fā)扬光(guāng)大(2分(fēn))

  阅(yuè)读(dú)题(tí)答案

  1:韩(hán)豫章/遗绢百(bǎi)匹,不受

  2:手指此,这终于

  3:后来,韩康伯邀(yāo)范宣一起坐(zuò)车,在(zài)车(chē)上撕了两丈绢给范(fàn)宣(xuān)。

  4:不是因为痛,而是因为身体发肤(fū)都授之(zhī)于父(fù)母,伤了自己(jǐ)的就(jiù)等于伤了(le)父母,范宣不敢伤害父母,所双才哭(kū)起来。

  5:孝敬父母(mǔ),想父母之所想,急(jí)父(fù)母之所急;品行高(gāo)尚,清廉俭省;严格要(yào)求自己,温和(hé)、善良。

《范(fàn)宣(xuān)年八岁》的(de)翻译与加点字是什么?赏析有没有?好的追加分!!急用(yòng),速度回答啊..

  翻译如下:范宣八岁那(nà)年,有(yǒu)一次在后园挖菜,无(wú)意中伤了(le)手指。

  就大哭起来。

  别人问道(dào):“很痛吗?”他(tā)回答(dá)说:“不是为痛,身体发肤,不敢毁伤(shāng),因(yīn)此哪昌才哭(kū)呢。

  ”范宣品行(xíng)高洁,为人清(qīng)廉俭省,有(yǒu)一次(cì)。

  豫章太守韩康(kāng)伯送给他一百匹绢(juàn)行(xíng)缓余,他不肯收(shōu)下;减到五十(shí)匹(pǐ),还是不接(jiē)受(shòu);这(zhè)样一路(lù)减半,终(zhōng)于减至一匹,他到(dào)底还是(shì)不肯接受。

  后(hòu)来韩康伯邀范宣一起坐车,在车上撕了两(liǎng)丈绢给范宣(xuān),说:“一档滚个人难道可以让老婆没有裤子穿吗?”范(fàn)宣才笑着把绢收(shōu)下了(le)。

  加点字请注明,然后帮(bāng)你(nǐ)解(jiě)释(shì)~

  范宣年八岁文言文(wén)翻(fān)译及(jí)注释感(gǎn)悟,范(fàn)宣年八岁(suì)文言文翻译及注释拼音(yīn)是范宜,又名范宣(xuān),字(zì)宣子,陈留(今河南陈留东北)人(rén),东晋名儒(rú)的。

  关(guān)于范宣年八岁文(wén)言文翻译(yì)及注(zhù)释感悟,范宣年八岁(suì)文言文翻译(yì)及注(zhù)释拼音以及(jí)范(fàn)宣年八岁文言文(wén)翻译及注释感悟,范宣年(nián)八岁文(wén)言文翻译(yì)及注释(shì)电子读,范宣年(nián)八岁文言文翻译(yì)及(jí)注释拼音(yīn),范宣年八岁文(wén)言文翻译及(jí)注释,范宣年八岁(suì)文言文(wén)阅读答案等问题(tí),小编将为你整(zhěng)理(lǐ)以(yǐ)下知(zhī)识:

范(fàn)宣年八(bā)岁文言(yán)文翻译及注(zhù)释感悟,范宣(xuān)年八(bā)岁文言文翻译(yì)及注(zhù)释拼(pīn)音(yīn)

  范宜,又名范宣,字(zì)宣子,陈留(今(jīn)河(hé)南(nán)陈留东北)人,东晋(jìn)名(míng)儒。

  博综(zōng)群(qún)书,徵并不就。

  戴逵(kuí)从学,视(shì)范所为,范读(dú)书亦读书,范(fàn)抄(chāo)书(shū)亦抄书。

  唯独好画,范(fàn)以(yǐ)为无用,不(bù)宜劳思于此。

《范宣(xuān)年(nián)八岁》

  范宣年(nián)八岁(suì),后(hòu)园挑(tiāo)菜,误伤指(zhǐ),大啼。

  人问:“痛(tòng)耶?”答曰:“非为痛身体(tǐ)发肤不敢毁(huǐ)伤是(shì)以啼耳。

  ”宣(xuān)洁行廉约(yuē),韩豫章(zhāng)遗绢百匹,不(bù)受;

  减五十匹(pǐ),复不受。

  如是减半,减之又减,遂(suì)至一(yī)匹,既终(zhōng)不受。

  翌日,韩后与范同(tóng)载,就车中(zhōng)裂二丈与(yǔ)范,云:“人宁可始妇无裈也?”范(fàn)笑(xiào)而受(shòu)之。

  注(zhù)释

  范宣(xuān):字宣子(zi),家境贫寒,崇尚(shàng)儒家经典。

  挑:挖。

  裈:裤(kù)子

范宣年八岁译文(wén)

  范宣八岁的时候,有一次在后(hòu)园挖菜,不小心伤了手指,大(dà)声哭(kū)起来。

  有人听到了,关切地(dì)问(wèn)他:“很(hěn)疼吗?”范宣回答(dá)说:“不是因为疼的(de)缘故,身体发肤是父(fù)母给(gěi)的(de),不敢有所毁伤,想(xiǎng)到这里才哭(kū)的(de)。

  ”范宣品(pǐn)行高洁,生活节俭。

  又一次(cì),韩豫章(zhāng)送给他一百匹绢(juàn),他不肯接受(shòu);

  减去五(wǔ)十(shí)匹(pǐ),还(hái)是(shì)不接受(shòu)。

  这样一半一半(bàn)的减下去,减了又(yòu)减,最后(hòu)减到了一(yī)匹,他始(shǐ)终没有接受(shòu)。

  后来,韩豫(yù)章和范宣(xuān)同坐一辆车(chē),在车上撕了两(liǎng)丈(zhàng)绢(juàn)送(sòng)给范(fàn)宣,说(shuō):“一个人难道可以让老婆(pó)没有裤(kù)子(zi)穿吗(ma)?”范宣这才笑着收下了(le)绢。

《范宣年八岁》阅读题题(tí)目

  1:用(yòng)“/”给文中画线(xiàn)句(jù)子划(huà)分朗读节奏(zòu)(只划一处(chù))。

  (1分(fēn))

  韩豫(yù)章遗绢百匹,不受(shòu)

  2:解释文中划(huà)线(xiàn)词(cí)语。

  (3分)

  (1)误伤指( )(2)是以啼耳(ěr)( ) (3)遂至一(yī)匹( )

  3:用(yòng)自己的(de)话说说“韩后与(yǔ)范同(tóng)载,就车(chē)中裂二丈与范”的意思(sī)。

  (2分(fēn))

  4:范宣挖菜误伤的手指,大声啼哭,是因为“痛”才哭吗到底因什么而(ér)哭(kū)(2分)

  5:在范(fàn)宣的(de)身上(shàng)有(yǒu)哪些美好德(dé)行值得我们(men)发扬光大(2分(fēn))

  阅读题答案

  1:韩豫(yù)章/遗绢百匹,不受

  2:手(shǒu)指(zhǐ)此,这终于

  3:后来,韩康(kāng)伯邀范(fàn)宣(xuān)一(yī)起坐(zuò)车,在车上(shàng)撕了两丈(zhàng)绢(juàn)给范宣。

  4:不(bù)是因(yīn)为痛(tòng),而是因为身体发肤都(dōu)授之于父(fù)母(mǔ),伤了(le)自己(jǐ)的就等于伤了父(fù)母,范宣不(bù)敢伤害父母,所双才哭起来。

  5:孝敬(jìng)父母,想父(fù)母之所(suǒ)想,急父母(mǔ)之所急;品行高尚,清廉(lián)俭省;严格要求自己,温和、善良(liáng)。

《范宣年八岁》的翻译(yì)与加点字(zì)是什(shén)么?赏析有没有?好的(de)追加(jiā)分!!急用,速度回(huí)答啊..

  翻译如下:范(fàn)宣八岁那(nà)年,有一次在(zài)后(hòu)园挖菜,无意中伤了手指。

  就大哭起来。

  别人问(wèn)道:“很痛吗?”他回答说:“不是为(wèi)痛,身体发肤,不敢(gǎn)毁伤,因此哪(nǎ)昌(chāng)才哭呢。

  ”范宣品行(xíng)高洁,为人清廉俭省,有一次。

  豫章太守韩康伯送给他(tā)一(yī)百匹绢(juàn)行缓余,他(tā)不(bù)肯收下(xià);减到五十匹,还是不(bù)接受(shòu);这(zhè)样一(yī)路减半,终(zhōng)于(yú)减(jiǎn)至一匹,他到底还是不肯接受。

  后来韩(hán)康伯邀范宣一(yī)起(qǐ)坐车,在车上撕了两丈绢(juàn)给范宣,说:“一档滚个人难道可以让老婆没有裤子(zi)穿吗(ma)?”范宣才笑着把绢收下(xià)了。

  加点字请注明,然后帮你解(jiě)释~

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 桃花谢了春红太匆匆全诗译文,桃花谢了春红太匆匆全诗拼音

评论

5+2=