为党和人民的事(shì)业奋斗(dòu)终身(shēn)还是奋斗(dòu)终(zhōng)生,奋(fèn)斗终身还是奋斗终(zhōng)生(shēng)的意思是“奋斗终身”和“奋(fèn)斗终生”都(dōu)是对的,“终生”和“终(zhōng)身(shēn)”都有一辈子、一生的意(yì)思,意思基本相同,但在语(yǔ)义(yì)侧(cè)重点(diǎn)上有所不同:“终身”侧重(zhòng)于指切身的事(shì)情,常用于生活、婚(hūn)姻、利益、职业、职务、权(quán)利等方(fāng)面的。
关于为党(dǎng)和人(rén)民的事业奋斗终身还是奋斗(dòu)终生,奋斗(dòu)终身还是奋(fèn)斗终生(shēng)的(de)意思以(yǐ)及为党和人民的(de)事业奋斗终身还是奋斗终生,奋斗终(zhōng)身还是奋斗终生?,奋斗终身还是奋斗(dòu)终生的意思,奋斗终(zhōng)身与奋(fèn)斗终(zhōng)生,奋斗终身的奋斗终生一(yī)样吗等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识(shí):
为党和人民的事业奋(fèn)斗终身还是奋斗终生,奋斗终身(shēn)还是奋(fèn)斗终生的(de)意思
“奋斗终文章中副标题的格式怎么写,文章中副标题的格式要求身”和(hé)“奋斗终生”都是对的,“终生”和“终身(shēn)”都有一辈子、一生(shēng)的意(yì)思,意(yì)思基本相同,但(dàn)在语义侧(cè)重点(diǎn)上有所(suǒ)不同:“终(zhōng)身(shēn)”侧重于指(zhǐ)切身(shēn)的事情,常用于生活、婚姻、利益、职业、职务、权利等方面。
在汉语中常说:“终身之(zhī)计(jì)”、“终身大事 ”多指:婚姻大事、终身保(bǎo)修(xiū)、终(zhōng)身保险、终身养老金、终身名誉教(jiào)授;
终身不娶(qǔ)、终身不(bù)嫁(jià)等。
而终(zhōng)生(shēng):侧(cè)重于事业方面,多用于事业、工作、使(shǐ)命、抱负(fù)、业绩等方面。
例如:终生奋斗,终生难忘,终生受(shòu)益。
因此“终身”和(hé)“终生”有时可以替换来用。文章中副标题的格式怎么写,文章中副标题的格式要求
比如:奋斗终身(shēn)和奋斗(dòu)终生意(yì)思相近可(kě)以通用,而“终身大事(shì)”一语,写成“终生大事”那就不对了(le)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 文章中副标题的格式怎么写,文章中副标题的格式要求
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了