二鹊救友文言文(wén)翻译及注(zhù)释讲解,二鹊救友(yǒu)文言文(wén)翻译及(jí)注(zhù)释拼音是《二鹊救友(yǒu)》是出自《虞初新志》的一篇文章,主要(yào)讲述两只喜鹊救助(zhù)朋友(yǒu)的寓言故(gù)事(shì)的(de)。
关于二鹊救友文(wén)言文翻译(yì)及注(zhù)释(shì)讲解,二鹊(què)救友文言文翻译(yì)及注释拼(pīn)音(yīn)以及二鹊救友文言文翻译及注(zhù)释(shì)讲解,二(èr)鹊救友文言文翻(fān)译及注释古诗文网nwang,二鹊救友(yǒu)文言文翻译及注释拼音(yīn),二鹊救友文言文(wén)翻译及注释及翻译,二鹊救友文(wén)言文翻译(yì)注释及原文等问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以下知识:
二鹊救友(yǒu)文言文(wén)翻译及注(zhù)释讲解,二鹊(què)救友文言文(wén)翻译及注(zhù)释拼音(yīn)
《二鹊救友》是出(chū)自《虞初新志》的一篇文(wén)章(zhāng),主要讲(jiǎng)述两只喜鹊救助朋友的寓言故事。下(xià)面(miàn)整理了(le)文言文翻译及(jí)注(zhù)释。
《二鹊救友》文言文翻(fān)译某氏园(yuán)中,有古木(mù),鹊(què)巢其上(shàng),孵雏将出。
一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已。
顷之,有群鹊(què)鸣(míng)渐近,集古木上,忽有二鹊对(duì)鸣,若相语状,俄而扬去。
未几,一鹳(guàn)横空而(ér)来,“咯咯”作(zuò)声(shēng),二(èr)鹊(què)亦尾其(qí)后。
群鹊见而噪,若有所诉。
鹳又“咯咯”作声,似允(yǔn)所请。
鹳于(yú)古木(mù)上盘旋三匝,遂(suì)俯冲鹊(què)巢,衔一赤蛇(shé)吞之。
群鹊喧舞,若庆且(qiě)谢也。
盖二鹊招鹳援友也。
译文:某人的花园里有一株很古老的树,喜鹊在上面(miàn)筑巢,母(mǔ)鹊(què)孵出来的小鹊都(dōu)已经快长成(chéng)幼鸟(niǎo)了。
一天,一只喜鹊在(zài)巢(cháo)上(shàng)徘徊飞翔,不停地发出(chū)悲伤(shāng)的嚎叫。
不一会(huì)儿,成群的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集(jí)在树上,两(liǎng)只喜鹊仍(réng)然(rán)在树(shù)上对叫(jiào),好似在对话一样,不一会儿又(yòu)扬长(zhǎng)而去。
可(kě)是(shì)又过(guò)了一会(huì)儿,一只鹳从空中飞来,发出“咯咯”的声音(yīn),两只(zhǐ)喜鹊像尾巴一样跟(gēn)随在它后面(miàn)。
喜鹊(què)们见了便喧叫起来,好像有话要说。
鹳(guàn)又发出(ch张学良多高,少帅张学张学良多高,少帅张学良多高良多高ū)“咯咯”的(de)叫声,似乎在(zài)答应(yīng)喜(xǐ)鹊的请求。
鹳(guàn)在古树上(shàng)盘旋(xuán)了三圈,突(tū)然俯身向鹊巢(cháo)冲了下来,叼(diāo)出一条赤(chì)练(liàn)蛇(shé)并吞了下去。
喜(xǐ)鹊(què)们欢(huān)呼了起来,像在庆祝,并向鹳(guàn)致谢。张学良多高,少帅张学良多高
原来两只(zhǐ)喜(xǐ)鹊是去找鹳(guàn)来救朋友的啊!
注释1.鹳:一(yī)种凶猛的鸟。
2.匝:周。
3.盖(gài):原来是。
4.顷之:在原文中等同"未(wèi)几(jǐ)"''俄而'';
一(yī)会儿(ér)的意思
5.已:停
6.作(zuò):发出
7.雏:变成幼鸟(名作动)
8.集:栖止。
9.巢:筑巢(名(míng)作动)
10.俄而:一会
11.尾:在后(hòu)面跟
12.逐(zhú):就
13.翔:飞翔
14.徊(huái):徘徊(huái)
15.作:发(fā)出
二(èr)鹊救友(yǒu)文(wén)言文翻译是什么?
二鹊救友(yǒu)文(wén)言文翻译(yì)如(rú)下:
在某人(rén)的花园里有一棵古树,喜鹊(què)在上面筑巢,母(mǔ)鹊(què)唤源(yuán)型马上就要(yào)孵出小(xiǎo)喜鹊了。
一天(tiān),一只喜鹊(què)在巢(cháo)上(shàng)来回地(dì)飞,不停地鸣叫。
很(hěn)快,成群的(de)喜鹊都(dōu)渐渐闻(wén)声赶(gǎn)来,聚集在树上。
忽然有(yǒu)两只喜鹊在树上(shàng)对叫,好似在对话(huà)一样,然后便飞(fēi)走了。
过(guò)了(le)一会儿,一只鹳从空中飞来,发出“咯咯(gē)”的声音,两只(zhǐ)喜鹊也跟在它后面(miàn)。
其(qí)他喜鹊们见(jiàn)了便喧叫起(qǐ)来,好像有什么事要说。
鹳再次发出“咯咯”的叫声,似乎(hū)在答(dá)应喜鹊的请(qǐng)求。
鹳在(zài)古树(shù)上盘旋三(sān)圈,就俯身向喜鹊(què)的窝冲(下来),叼出一条赤蛇并(bìng)吞了下去。
喜鹊们(men)欢呼飞舞起来,好像在庆祝,并(bìng)且向鹳致(zhì)谢(xiè)。
原来两只喜(xǐ)鹊是去找(zhǎo)鹳(guàn)来做援兵的。
二鹊救友(yǒu)文言文及赏析
原文:
某(mǒu)氏园中(zhōng),有古(gǔ)木,鹊巢其上,孵雏将(jiāng)出。
一日,鹊徊翔其上,悲(bēi)鸣不已(yǐ)。
顷之,有群鹊鸣渐近,集古木(mù)上,忽有(yǒu)二鹊对鸣(míng),若相语状,俄(é)而扬去(qù)。
未几,一鹳横空(kōng)而来,“咯咯(gē)”作声,二鹊亦尾(wěi)其后(hòu)。
群鹊见而噪,若有所诉(sù)。
鹳又“咯咯”作(zuò)声,似允(yǔn)所请。
鹳于古木和猜上盘旋三匝,遂俯冲鹊(què)巢,衔一赤蛇吞(tūn)之。
群鹊喧舞(wǔ),若庆且谢也(yě)。
盖二鹊招鹳援友也。
赏析:
动(dòng)物世界里的亲情也同样让人感动,本文中喜鹊看到自(zì)己同伴的孩子遭到赤蛇的侵犯,从而“悲鸣不已",招来群鹊,其中两(liǎng)只喜鹊请来一只鹳(guàn),也许是群鹊的(de)友(yǒu)爱感动了鹳,鹳勇敢地“俯冲鹊(què)巢,衔一赤蛇吞之”。
动物(wù)尚能如此讲究(jiū)情义,连(lián)动物都如此,我们(men)人类(lèi)岂(qǐ)能无情无义。
所(suǒ)以我们要助人为乐,尽自己所能帮(bāng)助他人,要团结友爱。
当问(wèn)题超出自己能力(lì)范裂芦(lú)围时,要会动脑筋(jīn),就(jiù)要(yào)善于借助外部力量加以解(jiě)决,要学会求(qiú)助(zhù)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 张学良多高,少帅张学良多高
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了