橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

顺颂夏祺的含义,顺颂夏琪

顺颂夏祺的含义,顺颂夏琪 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六国(guó)破亡之故(gù)事(shì)是又在六(liù)国下(xià)矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国古今异义是“苟以天(tiān)下之大,而(ér)从(cóng)六国破亡之(zhī)故事(shì),是又(yòu)在六国(guó)下矣”翻译(yì)是如果(guǒ)凭借偌(ruò)大国(guó)家,却(què)追随六国灭亡的前例(lì),这(zhè)就比不上六(liù)国(guó)了的。

  关(guān)于苟以天下之大(dà)而从六国破亡之(zhī)故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大而从六国(guó)古今异义以及苟以天下之大而从六(liù)国破亡之故事是(shì)又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天(tiān)下之大(dà),而从六国破亡之(zhī)故事古(gǔ)今异义词,苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六国(guó)古今异义,六国(guó)论(lùn)苟以天下(xià)之(zhī)大,苟以天下之大的翻译等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识(shí):

苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国破亡之故(gù)事是又(yòu)在(zài)六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六国古今异(yì)义

  “苟以天下之(zhī)大(dà),而(ér)从六国破(pò)亡之故事,是又在(zài)六国下(xià)矣”翻(fān)译是如果(guǒ)凭借偌大(dà)国家,却追随六国灭亡(wáng)的前例(lì),这就比不上六国了。

  出自(zì)宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其(qí)势(shì)弱于秦(qín),而犹有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天(tiān)下之大,下而从六国破亡(wáng)之故事(shì),是(shì)又在六国下矣。

  《六(liù)国论》提出并(bìng)论证(zhèng)了六(liù)国(guó)灭亡“弊在赂秦”的精辟论(lùn)点(diǎn),“借古(gǔ)讽今”,抨(pēng)击宋(sòng)王朝对契丹和西(xī)夏(xià)的屈辱政策(cè),告诫(jiè)北(běi)宋统治(zhì)者要吸取六国灭亡(wáng)的教训,以(yǐ)免(miǎn)重蹈覆辙。

《六国论(lùn)》翻译及原文

     《六国论》是苏洵(xún)政论(lùn)文的代表作品。

  下面是的我(wǒ)为大(dà)家精心整的“《六(liù)国论》翻(fān)译及原(yuán)文”!供大家(jiā)阅读!希(xī)望能够帮助(zhù)到(dào)大家!更多(duō)精彩内容(róng)请持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介(jiè)

     苏洵(公(gōng)元1009年(nián)5月22日至(zhì)1066年5月(yuè)21日)字明允(yǔn),四川眉山人。

  生(shēng)于宋真宗(zōng)大中祥符二年四月二十(shí)五日(rì)(1009年5月22日(rì)),卒于(yú)英宗治平三年(nián)四月戊申(1066年5月21日),年(nián)五十八岁。

  年(nián)二十七,始发愤为(wèi)学。

  岁(suì)馀举进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂通(tōng)六经、百(bǎi)家(jiā)之说,下(xià)笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间(jiān),与二子轼(shì)、凳(dèng)纳茄辙(zhé)同(tóng)至京师。

  欧阳修上其所著(zhù)权书、衡论等(děng)二十二(èr)篇,士大夫争(zhēng)传之。

  宰(zǎi)相(xiāng)韩(hán)琦奏于朝,除秘(mì)书省校书郎(láng)。

  历迁(qiān)陈州项目(mù)城令。

  与姚辟同修建隆以来(lái)礼书,为(wèi)太常因(yīn)革(gé)礼一百卷。

  书(shū)成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐集(jí)二(èr)十卷,及谥(shì)法三卷(juǎn),均《宋史(shǐ)本传》并(bìng)传于世。

  

      原文

     六国破(pò)灭,非兵不利 ,战不(bù)善,弊在赂秦(qín)。

  赂(lù)秦而力(lì)亏,破灭(miè)之道也(yě)。

  或曰(yuē):六(liù)国互丧,率赂秦(qín)耶?曰:不赂者以赂(lù)者丧,盖失(shī)强援,不能(néng)独完。

  故曰:弊在赂(lù)秦也(yě)。

     秦以攻取之(zhī)外,小则获邑(yì),大(dà)则得城。

  较秦之所得(dé),与战胜而(ér)得(dé)者(zhě),其(qí)实百倍;诸(zhū)侯之所亡,与战败(bài)而亡者,其实(shí)亦百倍(bèi)。

  则秦之所大欲,诸侯之所大患(huàn),固不在战矣。

  思厥先(xiān)祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘,以有尺寸(cùn)之地。

  子孙视之(zhī)不甚惜,举(jǔ)以予(yǔ)人,如弃草芥。

  今日割五城,明日割十城,然后得(dé)一夕(xī)安寝(qǐn)。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之(zhī)地有(yǒu)限,暴(bào)秦之欲无(wú)厌(yàn),奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜负(fù)已判(pàn)矣。

  至于颠覆(fù),理固宜然。

  古人云:“以地事(shì)秦,犹抱(bào)薪(xīn)救火,薪不尽,火不(bù)灭(miè)。

  ”此(cǐ)言得(dé)之。

     齐人未尝(cháng)赂秦(qín),终继五国(guó)迁灭(miè),何哉?与嬴而不助五国也。

  五国(guó)既丧(sàng),齐亦不免矣。

  燕赵之(zhī)君,始有远(yuǎn)略,能守其土(tǔ),义(yì)不(bù)赂(lù)秦。

  是(shì)故(gù)燕虽小(xiǎo)国(guó)而后亡,斯(sī)用兵之(zhī)效也。

  至(zhì)丹以荆(jīng)卿(qīng)为计(jì),始(shǐ)速祸焉。

  赵尝五战(zhàn)于秦,二败而(ér)三胜。

  后秦击赵者再,李(lǐ)牧连(lián)却之。

  洎牧(mù)以谗(chán)诛,邯郸(dān)为郡,惜其用武而(ér)不终也。

  且(qiě)燕(yàn)赵处秦革灭殆尽之际(jì),可谓(wèi)智力孤危,战败(bài)而亡,诚不得已(yǐ)。

  向使三国各(gè)爱(ài)其地,齐人勿(wù)附于秦,刺客不行,良(liáng)将(jiāng)犹在,则胜负之数,存亡之理,当与(yǔ)秦相较,或(huò)未易量。

     呜(wū)呼(hū)!以赂秦之地(dì),封(fēng)天下之(zhī)谋臣,以事(shì)秦之心,礼天(tiān)下之(zhī)奇才(cái),并力西向,则吾恐秦(qín)人食之不(bù)得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦(qín)人(rén)积(jī)威之所劫(jié),日削月割,以趋于亡(wáng)。

  为国者无使(shǐ)为(wèi)积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆(jiē)诸侯(hóu),其(qí)势(shì)弱(ruò)于秦,而犹有(yǒu)可以(yǐ)不赂(lù)而胜之之势。

  苟以天(tiān)下(xià)之大,而从六(liù)国(guó)破亡之故事,是又在(zài)六国下(xià)矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指向秦(qín)割地求和。

     4.或(huò)曰(yuē):有人说。

  这是设问(wèn)。

  下句的“曰”是(shì)对该(gāi)设问(wèn)的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上文,表(biǎo)示(shì)原因(yīn),有“因为”的(de)意思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取:用攻战(的办(bàn)法)而夺取(qǔ)。

     9.小:形容(róng)词作名(míng)词(cí),小的(de)地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大(dà)欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父(fù):泛指(zhǐ)他(tā)们的先人(rén)祖(zǔ)辈,指列国的(de)先公先王。

  厥(jué),其。

  先,对(duì)去(qù)世的(de)尊长的(de)敬称。

  祖父,祖辈(bèi)与父辈(bèi).

     13.暴(bào)霜(shuāng)露:暴露在霜露之中(zhōng)。

  意思(sī)是冒着霜露。

  和(hé)下文(wén)的斩(zhǎn)荆棘,已有尺寸之地,都(dōu)是形容创业的艰苦(kǔ)。

     14.视(shì):对待(dài)

     15.举以予人(rén):拿它(tā)(土地)来(lái)送(sòng)给别人。

  实际是举(jǔ)之以予人(rén),省略了之,代(dài)土(tǔ)地。

     16.然则(zé):既然这(zhè)样,那么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥繁,侵之愈(yù)急:(诸侯)送给秦(qín)的土地越(yuè)多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈:都是“更加”的意思(sī)。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠覆(fù):灭亡(wáng)。

     22.理固宜(yí)然(rán):(按照)道理本来就(jiù)应该这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和(hé)《战国策魏(wèi)策(cè)》。

     24.此言(yán)得之:这话对(duì)了。

  得之(zhī),得其(qí)理。

  之(zhī),指上面说的道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭(miè):灭亡。

  古代灭人国家,同时(shí)迁其国(guó)宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦(qín)国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名(míng)词作(zuò)动词,坚持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用(yòng)法)

     38.洎:及(jí),等到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯郸(dān)为郡(jùn):秦灭赵(zhào)之(zhī)后,把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵(zhào)国(guó)的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦(qín)革灭殆(dài)尽之际:燕赵两国正处在秦国(guó)把(bǎ)其(qí)他国家(jiā)快要消灭干净(jìng)的时(shí)候。

  革,改变,除(chú)去。

  殆(dài),几乎(hū),将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如(rú)。

     44.胜负之数,存(cún)亡之理:胜(shèng)负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数(shù)。

  皆指命(mìng)运。

     45.当:同“倘”,如(rú)果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂(lù)秦之地封天下之谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼(lǐ):礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下(xià):向(xiàng)下(xià)。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而为秦人(rén)积(jī)威(wēi)之(zhī)所劫:而,却。

  积(jī)威:积久而成的威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫(jié)持。

     52.日削月割,以趋于(yú)亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作状(zhuàng)。

  以,而(ér)。

     53.为国者(zhě)无(wú)使为积威之所劫哉:治理国家的人(rén)不要被积久(jiǔ)的(de)威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比(bǐ)。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势。

  可(kě)以:可以(yǐ)凭借(jiè)。

     56.苟以(yǐ)天下之大苟(gǒu),如果(guǒ)。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧(jiù)事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺寸之地 (才,可用而代替(tì))

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全译:把土地(dì)拿来(lái)送给别人(rén)省略句:举(jǔ)以之予(yǔ)人

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大(凭借)

     6、日(rì)削月割,以(yǐ)趋于(yú)亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗(chán)诛(zhū)(由于,因为)

     8、不赂者以(yǐ)赂者丧(sàng) (因(yīn)为)

     之:

     1.较(jiào)秦(qín)之(zhī)所(suǒ)得(结构助(zhù)词,的)

     2.秦(qín)之所大(dà)欲(结构助词,的)

     3.以(yǐ)有尺寸之地(的(de) )

     4.子孙(sūn)视之不甚惜(xī) (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦之物(wù),后一(yī)个“之”指赂秦各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代词,指代上面的道理(lǐ))

     而(ér):

     1.与战胜而得(dé)者,其实百倍(bèi)(因果承接)

     2.起(顺颂夏祺的含义,顺颂夏琪qǐ)视四境,而秦(qín)兵又至矣(yǐ)(可是,表示转(zhuǎn)折)

     3.故(gù)不战而强弱胜负已判矣(就(jiù),承接(jiē)关系)

     4.与嬴(yíng)而不(bù)助五国也(yě) (转折(zhé))

     5.二败而三胜(shèng)(并(bìng)列)

     6.而从(cóng)六国(guó)破(pò)亡(wáng)之故事(承(chéng)接(jiē))

     然:

     1.然则(zé):既(jì)然这样,那么。

     2.然后:这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(名词,兵(bīng)器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名(míng)词,军(jūn)队)

     3.斯用(yòng)兵之效也(名词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲(yù)无(wú)厌(形容(róng)词,凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名(míng)词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(huǒ)(动词(cí),像(xiàng),好像)

     2.犹有可(kě)以(yǐ)不赂而胜之(zhī)之势(shì)(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词(cí),起初)

     2.始速祸焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向使三(sān)国各(gè)爱其(qí)地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所(suǒ)亡与战败而亡(wáng)者(失(shī)去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后(hòu)亡(wáng)(灭(miè)亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不(bù)助五国也(结交,亲附(fù)。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而(ér)得者(和(hé)。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它(tā)的实际数量 今(jīn)义(yì):实(shí)际(jì)上

     2.祖父:

     古义:祖辈和(hé)父辈 今义:父亲的父(fù)亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义(yì):表(biǎo)示到达某(mǒu)种(zhǒng)程度(dù)

     4.可以(yǐ):

     古(gǔ)义(yì):可以(yǐ)凭借 今义:表示可能或能够(表(biǎo)示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今(jīn)义:文学体(tǐ)裁的一(yī)种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指人类思考能力与认知水平(píng)

     7.然后:

     古义:这样以后(hòu) 今(jīn)义(yì):用于顺承复句的后一(yī)分句的句首,或一段的开头,表示某一行动或情况发生后,接着发生或引起另一行动或情况(kuàng),有的跟(gēn)前一分(fēn)句的“先”、“首先”相呼(hū)应

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今义:和(hé)

     9.速(sù):

     古义:招致 今义:速度(dù)

     10.不行:

     古义;到```地方去 今(jīn)义:不可以

     11.再:

     古义(yì);两次 今(jīn)义(yì);第二次

     成语(yǔ)

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉(diào)一根(gēn)小(xiǎo)草那样。

  形容毫不(bù)在意(yì)。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻(yù)用(yòng)错(cuò)的方法去(qù)消除灾祸,结果使灾祸反(fǎn)而扩大(dà)。

      特殊(shū)句式

     一(yī)、介词结(jié)构后置(zhì)

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦(qín)

     3.其势弱于秦

     二、省略(lüè)句(jù)

     1.子孙视(shì)之不甚惜,举(jǔ)以予(yǔ)人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹(dān)以(yǐ)荆(jīng)卿(qīng)为计(jì)

     4.为国者无(wú)使为积威之所(suǒ)劫哉(zāi)

     5.较秦之所得(dé)与(yǔ)战胜而(ér)得者

     6. 邯郸为(wèi)郡(jùn)

     7. 思厥先祖(zǔ)父(fù),暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三(sān)、被(bèi)动句

     1.洎牧(mù)以谗(chán)诛(zhū)

     2.为国者(zhě)无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫(jié)哉

     3. 有如(rú)此(cǐ)之势,而为秦人积(jī)威之所劫

     四、判断句(jù)

     1.是又在六国下矣

     2.与(yǔ)嬴而不(bù)助五国也

     3.是故燕(yàn)虽小国(guó)而(ér)后亡,斯用兵(bīng)之效也(yě)

     4. 赂秦而力亏(kuī),破灭之(zhī)道也

     5. 六国(guó)破灭,非兵不利(lì),战(zhàn)不善,弊在赂秦

     五、定语(yǔ)后置(zhì)句(jù)

     1.苟以天下之大(dà)

     六、宾语前置句

     1.并力西(xī)向(xiàng)

      词类活用

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚持(施行(xíng))正义 名词作动词

     2.牧连却(què)之(zhī)

     却:使……退(tuì)却(què),译为打退 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼(lǐ)天下之奇才(cái)

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     礼:礼待 名词为动词(cí)

     4.则吾恐(kǒng)秦人食之(zhī)不得下咽也

     下(xià):吞下 名(míng)词(cí)为动词

     5.日削(xuē)月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名词(cí)作(zuò)状语

     6.以(yǐ)地事秦

     事(shì):侍奉 名词作动词(cí)

     7.惜其用武而不终(zhōng)也

     终:坚持(chí)到底 形容(róng)词作(zuò)动词

     8.不(bù)能独(dú)完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固(gù)宜(yí)然

     理(lǐ):按理来说(shuō)名(míng)词(cí)作状语(yǔ)

     10.始速(sù)祸(huò)焉

     速:招(zhāo)致 形(xíng)容词作动词(cí)

     11.小则获邑,大(dà)则得(dé)城

     小:小(xiǎo)的方面:大:大的方面(miàn) 形容词(cí)作名词

     12.下(xià)而从(cóng)六(liù)国破亡之故(gù)事

     下(xià):取自下(xià)策 名词(cí)作(zuò)动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易(yì)量

     通倘:如果

     3.为国(guó)者无使为积威之(zhī)所劫哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文(wén)

     六国的灭亡,不是(因为他们的(de))武器不锋利,仗(zhàng)打得不好,弊端在于用土(tǔ)地来贿赂(lù)秦国(guó)。

  拿土地贿赂秦(qín)国(guó)亏损了自己的力量(liàng),(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国一个接一个的灭亡(wáng),难道全部是(shì)因(yīn)为(wèi)贿赂秦国吗?”(回(huí)答)说:“不贿赂(lù)秦国的国家(jiā)因为有贿(huì)赂(lù)秦(qín)国的国家而灭亡(wáng)。

  原因是不贿(huì)赂秦国的国家失(shī)掉了强有力的(de)外(wài)援,不能独自保全。

  所以说:弊病(bìng)在于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争(zhēng)夺取土地以外,(还受(shòu)到诸侯的(de)贿赂),小的就获得邑镇(zhèn),大的就获得城池。

  比较(jiào)秦(qín)国受贿赂所得到的土地与(yǔ)战胜别(bié)国(guó)所得到的(de)土地,(前(qián)者)实际多百倍。

  六国(guó)诸侯(贿赂(lù)秦国)所(suǒ)丧失的土(tǔ)地与战败所丧(sàng)失的土(tǔ)地相(xiāng)比,实(shí)际也要多(duō)百倍。

  那么秦国(guó)最想要(yào)的(de),与六国诸侯最担心的,本来(lái)就不在于战争(zhēng)。

  想到(dào)他们(men)的(de)祖(zǔ)辈和父辈,冒着寒霜雨露(lù),披荆斩(zhǎn)棘(jí),才有(yǒu)了很少的一点土地。

  子孙(sūn)对那(nà)些土地却不很爱(ài)惜,全都(dōu)拿来送给别人,就像(xiàng)扔(rēng)掉小草一样(yàng)不珍惜。

  今天割掉五(wǔ)座城,明天割掉十座城,这才能睡一夜安稳觉。

  明(míng)天起床一(yī)看四周边境(jìng),秦国的(de)军(jūn)队又来了。

  既(jì)然这样,那么(me)诸侯的土地有(yǒu)限,强(qiáng)暴的秦国(guó)的(de)欲望永远不(bù)会满足(zú),(诸侯)送给他的(de)越多,他(tā)侵(qīn)犯得就越急迫。

  所以用(yòng)不着(zhe)战(zhàn)争,谁强(qiáng)谁弱,谁胜(shèng)谁负就已经决定了(le)。

  到了覆灭的地步,道理本来(lái)就是这样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱(bào)柴救火,柴不(bù)烧(shāo)完,火就不会灭。

  ”这话说(shuō)的很正确。

     齐(qí)国不曾贿赂秦国,(可是)最终(zhōng)也随着五国灭亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦国(guó)交好而不帮助其他(tā)五国。

  五国(guó)已经灭亡了,齐国(guó)也(yě)就没法幸免了。

  燕国(guó)和赵(zhào)国的(de)国(guó)君,起初(chū)有长远的谋(móu)略,能够守(shǒu)住他们的国土,坚持(chí)正义(yì),不(bù)贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小国,却后来才灭亡,这就(jiù)是用(yòng)兵(bīng)抗秦的(de)效果。

  等到(dào)后来燕太子丹用(yòng)派遣荆(jīng)轲刺杀秦王作对付秦国的(de)计(jì)策(cè),这(zhè)才招致了(le)(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国交战五次,打(dǎ)了两次败仗,三次胜仗(zhàng)。

  后来(lái)秦国(guó)两次攻(gōng)打(dǎ)赵国。

  (赵国大将)李牧接连打(dǎ)退(tuì)秦国的进攻。

  等到李(lǐ)牧因受(shòu)诬陷而被(bèi)杀死,(赵(zhào)国(guó)都城)邯郸变(biàn)成(秦(qín)国的一个)郡(jùn),可惜赵(zhào)国用武力抗秦而没能坚持到底。

  而且燕(yàn)赵两国正处在秦国把其他国(guó)家快(kuài)要(yào)消(xiāo)灭干净的时候,可以说是智(zhì)谋穷(qióng)竭,国势(shì)孤立危(wēi)急,战败了而亡国(guó),确实是不得已的事。

  假使(shǐ)韩、魏(wèi)、楚三国都爱惜他们的国土,齐(qí)国(guó)不依附秦国。

  (燕国(guó)的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧(mù)还活着,那么胜败的(de)命运,存亡的理数,倘若(ruò)与秦国相(xiāng)比较,也许还不容易衡(héng)量(出(chū)高低来)呢。

     唉!(如(rú)果(guǒ)六国诸侯)用贿(huì)赂秦国的土地来封给天下的谋臣,用(yòng)侍(shì)奉(fèng)秦国(guó)的(de)心来礼遇天下的奇才,齐(qí)心合力地向西(对付秦(qín)国),那么,我(wǒ)恐怕秦国(guó)人饭也不(bù)能咽下去。

  真可(kě)悲啊!有(yǒu)这样的(de)有利(lì)形势,却被(bèi)秦国积(jī)久的威势所胁迫,天天割地,月月割地,以至(zhì)于走(zǒu)向灭亡。

  治(zhì)理国家的人(rén)不要被积久的威势所胁迫啊(a)!

     六国(guó)和秦国都是诸侯之国(guó),他们的势力比秦国(guó)弱,却还(hái)有可以不(bù)贿(huì)赂秦国而(ér)战胜它的优势。

  如(rú)果(guǒ)凭借偌(ruò)大国家,却追随六国灭亡(wáng)的(de)前例,这就(jiù)比不上六(liù)国了。

      写作特点

     1.借古讽今(jīn),针砭时(shí)弊

     战国时代,七(qī)雄争霸。

  为了独(dú)占天(tiān)下,各国之间不断进(jìn)行战争。

  最后六国被秦国(guó)逐(zhú)个击破而灭亡了。

  六国灭亡的(de)原因是多方面的,其根本原(yuán)因是秦国(guó)经过商秧变法的彻底改革,确立(lì)了(le)先进的生产(chǎn)关系(xì),经济得到较(jiào)快的发展,军事实力超过了六国(guó)。

  同时(shí),秦灭六(liù)国(guó),顺应(yīng)了(le)当(dāng)时历史(shǐ)发展走(zǒu)向统一(yī)的大势(shì),有其历史的必然性。

  本文属(shǔ)于史论,但并不是进行史学的分析,也不是就(jiù)历史谈历(lì)史,而是借史立论,以古鉴今,选择一个角度,抓(zhuā)住一个问(wèn)题,持之有故、言之成理(lǐ)地确立自己的论(lùn)点,进行深入论(lùn)证,以阐明自己对(duì)现实政治的(de)主张。

  因此我(wǒ)们(men)分析这(zhè)篇文(wén)章,不是看它是(shì)否准确、全面地(dì)评价了历史(shǐ)事实,而应着眼于其强烈的(de)现实针对性。

  本文从历史与现(xiàn)实结合的角度,依据史实,抓住六国破灭“弊在赂(lù)秦”这一点(diǎn)来立论,针砭(biān)时(shí)弊,切中(zhōng)要害,表明了作者明达而深(shēn)湛的(de)政(zhèng)治(zhì)见解。

  文末巧(qiǎo)妙地(dì)联系北宋现实,点(diǎn)出全文的主旨,语意(yì)深切,发(fā)人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本(běn)文(wén)为论说文,其结(jié)构(gòu)完美(měi)地(dì)体现(xiàn)了(le)论证(zhèng)的(de)一般(bān)方法和规(guī)则,堪称古代论说(shuō)文的典(diǎn)范。

  文章开篇即提出六(liù)国破灭(miè)“弊在赂秦”的论点;然后以史实为(wèi)据,分(fēn)别就“赂(lù)秦”与“未(wèi)尝赂秦”两类国家从正面(miàn)加以(yǐ)论证;又以假设进(jìn)一步申说,如果(guǒ)不赂(lù)秦(qín)则六国不至于(yú)灭(miè)亡,从反面加(jiā)以论证(zhèng);从(cóng)而得出“为国(guó)者(zhě)无使为积威之所劫”的论断(duàn);最后借古论(lùn)今,讽谏北宋统治者切(qiè)勿“从(cóng)六国破(pò)亡之故事”。

  文章(zhāng)围绕中心论点(diǎn)展(zhǎn)开论证(zhèng),既(jì)深(shēn)入又充分,逻辑(jí)严密,无(wú)懈(xiè)可击。

  全(quán)文(wén)纲目分明(míng),脉胳(gē)清晰,结构严整。

  不仅句与句、段与段之间有(yǒu)紧密的逻辑(jí)联系,而且(qiě)首尾照应(yīng),古今相映。

  文中运用例证(zhèng)、引证、假设,特别(bié)是对比的论(lùn)证方(fāng)法。

  如“赂者”与“不赂者”对(duì)比;秦(qín)与诸(zhū)侯双方土(tǔ)地得失对(duì)比,既以秦(qín)受赂所得与(yǔ)战胜(shèng)所得对比,又(yòu)以诸(zhū)侯行赂所亡与战(zhàn)败(bài)所亡(wáng)对比;赂秦之频与“一(yī)夕安寝”对比;以六国与北宋对比(bǐ)。

  通过对(duì)比增强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语(yǔ)言生动,气势(shì)充沛

     在语言(yán)方面,本文除了具有(yǒu)一般论(lùn)说文用(yòng)词(cí)准(zhǔn)确、言(yán)简意赅的特(tè)点之外,还(hái)有语言生动形(xíng)象(xiàng)的(de)特点(diǎn)。

  在论证中穿(chuān)插“思厥先祖父……而秦兵(bīng)又至矣”的描(miáo)述(shù),引(yǐn)古人(rén)之言(yán)来形(xíng)象地(dì)说(shuō)明道理(lǐ),用(yòng)“食(shí)之不(bù)得下(xià)咽”形容“秦人(rén)”的惶(huáng)恐不(bù)安,大(dà)大增强了文章的表达效果。

  文(wén)章的字里行间饱含着(zhe)作(zuò)者(zhě)的(de)感情。

  不仅有“呜呼”“悲(bēi)夫”等感情强烈(liè)的嗟叹,就是在夹(jiā)叙(xù)夹议(yì)的文字中,也流溢着作者的情感,如(rú)对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦(qín)”的赞(zàn)赏(shǎng),对“用武而不终”的惋惜,对为国者(zhě)“为积威(wēi)之所劫”痛惜(xī)、激愤,都溢于言表,有(yǒu)着强烈(liè)的(de)感染(rǎn)力,使文章不仅以理服(fú)人,而(ér)且以情感人。

  再加上对偶、对(duì)比(bǐ)、比喻、引(yǐn)用、设问等修辞(cí)方式(shì)的(de)运用,使文章“博辨以昭”(欧(ōu)阳修语),不仅(jǐn)章法严(yán)谨,而且富于变化,承转灵活,纵横(héng)恣(zì)肆,起(qǐ)伏跌(diē)宕,雄奇遒劲(jìn),具(jù)有(yǒu)雄辩的力量和充沛的(de)气势。

  苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国破亡之(zhī)故(gù)事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国(guó)古(gǔ)今异义是(shì)“苟(gǒu)以天(tiān)下之大,而(ér)从六国(guó)破亡之故(gù)事,是又在六国下矣(yǐ)”翻译是如果凭借(jiè)偌大国家,却追随(suí)六国灭亡的前例,这就比不上六国了(le)的。

  关(guān)于苟以天下之大(dà)而从(cóng)六(liù)国(guó)破亡(wáng)之故事(shì)是又在(zài)六国下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大而(ér)从六国古(gǔ)今异义以及(jí)苟以天下之大而从六国破(pò)亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大,而(ér)从六(liù)国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故(gù)事(shì)古今异义词,苟以天下之大而从六国古今(jīn)异(yì)义(yì),六国论(lùn)苟以天(tiān)下之大,苟以天下(xià)之大的(de)翻译等问题,小(xiǎo)编(biān)将为(wèi)你整理以下(xià)知识:

苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国破(pò)亡之故(gù)事是(shì)又在六国下矣翻译(yì),苟以天下(xià)之大而(ér)从六国古(gǔ)今异义

  “苟以天下之大,而从六国破(pò)亡之故(gù)事,是又在六国下(xià)矣”翻译是如果凭借偌(ruò)大国(guó)家,却追随(suí)六国(guó)灭亡的前例(lì),这就比(bǐ)不上六国了。

  出(chū)自(zì)宋代苏(sū)洵(xún)的《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有(yǒu)可以(yǐ)不(bù)赂而胜之之势。

  苟以天下之(zhī)大(dà),下而从六国(guó)破(pò)亡(wáng)之故事,是(shì)又(yòu)在六国下(xià)矣(yǐ)。

  《六国论》提出并论证了六国灭(miè)亡“弊在(zài)赂秦”的精辟论点(diǎn),“借古讽今”,抨击宋(sòng)王朝(cháo)对(duì)契丹和西夏(xià)的屈辱政策(cè),告诫北(běi)宋(sòng)统(tǒng)治者(zhě)要吸(xī)取六国灭亡的(de)教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译(yì)及原文

     《六(liù)国论(lùn)》是苏洵政论文(wén)的(de)代(dài)表(biǎo)作品。

  下面是的我为大(dà)家精(jīng)心整的“《六国论》翻译及原文(wén)”!供大家阅(yuè)读!希(xī)望能够(gòu)帮助到大家!更多精彩内容请(qǐng)持续关注(zhù)!

  《六(liù)国论》翻译及(jí)原(yuán)文

      作者简介

     苏洵(xún)(公元1009年5月22日至(zhì)1066年5月21日)字明允,四川眉山(shān)人。

  生于宋真宗大中祥符二年四月(yuè)二十五(wǔ)日(1009年5月22日(rì)),卒于(yú)英宗治平三年四月(yuè)戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始发(fā)愤为学。

  岁馀(yú)举(jǔ)进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃(nǎi)悉(xī)焚(fén)所为文,闭户益读书(shū),遂通六经、百家之说,下笔顷刻数(shù)千言。

  至和、嘉祐间,与二子(zi)轼(shì)、凳(dèng)纳茄辙同至京师(shī)。

  欧阳修上其所著权书、衡论等二十二篇,士大(dà)夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州(zhōu)项目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为太常因革礼一百(bǎi)卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有嘉祐(yòu)集二十卷,及谥(shì)法(fǎ)三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六(liù)国破灭,非(fēi)兵不利(lì) ,战不善,弊在(zài)赂秦。

  赂秦(qín)而(ér)力亏(kuī),破(pò)灭之(zhī)道(dào)也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小(xiǎo)则(zé)获邑,大则得城。

  较(jiào)秦之所得,与(yǔ)战(zhàn)胜而得(dé)者(zhě),其实百倍;诸侯(hóu)之所亡(wáng),与战败而亡(wáng)者(zhě),其实亦(yì)百(bǎi)倍。

  则秦之所大欲(yù),诸(zhū)侯之(zhī)所大患,固(gù)不在战矣。

  思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘,以有尺(chǐ)寸之地。

  子孙视之不(bù)甚惜(xī),举以予人,如弃草芥。

  今日(rì)割(gē)五(wǔ)城(chéng),明(míng)日割十(shí)城(chéng),然(rán)后得一夕安寝。

  起视四境(jìng),而(ér)秦兵(bīng)又(yòu)至矣。

  然(rán)则诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜负已(yǐ)判矣。

  至(zhì)于颠覆(fù),理固宜然(rán)。

  古人(rén)云:“以(yǐ)地(dì)事(shì)秦,犹抱(bào)薪(xīn)救(jiù)火,薪不尽,火不灭。

  ”此言(yán)得之。

     齐人未尝赂秦,终(zhōng)继五(wǔ)国(guó)迁灭(miè),何哉?与嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣(yǐ)。

  燕赵(zhào)之君(jūn),始有(yǒu)远略(lüè),能守(shǒu)其土,义不赂(lù)秦(qín)。

  是故燕虽小(xiǎo)国而后亡(wáng),斯用(yòng)兵之效(xiào)也(yě)。

  至丹以(yǐ)荆卿为(wèi)计,始速祸(huò)焉。

  赵尝五战于(yú)秦,二败而三胜。

  后秦击赵者再,李牧连(lián)却之。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终(zhōng)也(yě)。

  且燕赵处秦革灭(miè)殆尽之际(jì),可(kě)谓(wèi)智力孤(gū)危,战败(bài)而亡,诚不(bù)得已。

  向使(shǐ)三国(guó)各(gè)爱其地,齐(qí)人(rén)勿附于秦,刺(cì)客不行,良将犹在(zài),则(zé)胜负(fù)之数,存亡之理,当与秦相较,或(huò)未易量。

     呜呼!以赂秦之(zhī)地,封天下(xià)之(zhī)谋臣,以事秦之心(xīn),礼天下之(zhī)奇才,并力西(xī)向,则吾(wú)恐秦人食之不得(dé)下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为(wèi)秦人积威之所劫,日削月割(gē),以趋于亡。

  为国者无(wú)使为(wèi)积威之(zhī)所劫哉!

     夫六国(guó)与秦皆诸侯(hóu),其(qí)势弱(ruò)于(yú)秦,而(ér)犹有可以不赂(lù)而(ér)胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之大,而从六国破(pò)亡之故(gù)事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病在于贿赂秦(qín)国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和(hé)。

     4.或曰:有人说(shuō)。

  这是设(shè)问。

  下句的“曰(yuē)”是(shì)对该设问的回顺颂夏祺的含义,顺颂夏琪答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接上(shàng)文,表示原因(yīn),有(yǒu)“因为”的意(yì)思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词,小(xiǎo)的地方。

     10.其实:它(tā)的实际数目。

     11.所大欲:所最(zuì)想要(yào)的(东西),大,最。

     12厥先祖父(fù):泛指他们的先人祖辈,指列国的先公(gōng)先王。

  厥,其。

  先(xiān),对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露(lù)在(zài)霜露之(zhī)中。

  意(yì)思是(shì)冒着霜露(lù)。

  和下(xià)文的斩荆棘,已有尺寸之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予人:拿(ná)它(tā)(土(tǔ)地(dì))来送给(gěi)别人。

  实(shí)际是(shì)举(jǔ)之以予(yǔ)人,省略了(le)之,代(dài)土地。

     16.然则(zé):既(jì)然这(zhè)样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之愈(yù)急:(诸侯)送(sòng)给秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的(de)意(yì)思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄胡决(jué)定枣(zǎo)察(chá)。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照(zhào))道理本来就应该这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地(dì)事秦……火不灭”:语见《史记(jì)魏世家》和(hé)《战(zhàn)国策魏(wèi)策(cè)》。

     24.此言得之(zhī):这话对了。

  得之(zhī),得(dé)其理(lǐ)。

  之,指(zhǐ)上(shàng)面说(shuō)的道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古代(dài)灭(miè)人国家(jiā),同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王族的姓,此借(jiè)指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远略:起初有长远的(de)谋略。

     32.义:名词作动(dòng)词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再(zài):两(liǎng)次。

     37.连却(què)之:使...退却(动词(cí)的(de)使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人的(de)坏话。

     40.邯郸为郡(jùn):秦(qín)灭赵之后(hòu),把(bǎ)赵(zhào)国(guó)改(gǎi)为秦国的邯郸郡(jùn)。

  邯郸(dān),赵国的都城。

     41.且燕、赵(zhào)处秦革灭(miè)殆尽之际(jì):燕赵两(liǎng)国正处在秦国(guó)把(bǎ)其他国家快要消(xiāo)灭(miè)干(gàn)净的时候。

  革,改(gǎi)变(biàn),除去。

  殆,几(jǐ)乎(hū),将要。

     42.智力:智谋和力(lì)量(国(guó)力)。

     43.向(xiàng)使(shǐ):以前假如。

     44.胜负(fù)之数,存(cún)亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天(tiān)数。

  理,理数(shù)。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容(róng)易判断。

     47.以赂秦之(zhī)地封天下之谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动。

     49.食之不(bù)得下咽也(yě):指寝(qǐn)食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所(suǒ)劫(jié):而,却。

  积威(wēi):积久而成的威势(shì)。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日(rì)削月(yuè)割,以趋于亡:日,每天,名(míng)作状。

  月,每月,名作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉:治理国家的人不要被积久的(de)威势胁迫啊!

     54.势弱(ruò)于秦(qín)。

  于(yú):比。

     55.而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之(zhī)势。

  可以(yǐ):可(kě)以凭(píng)借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧事,先例。

      一(yī)词(cí)多义

     以:

     1.秦以攻取之(zhī)外(wài) ( 用(yòng),凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺(chǐ)寸之(zhī)地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全译:把土地拿来送给(gěi)别人省略(lüè)句:举以(yǐ)之予人

     4.以(yǐ)地事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下之大(凭(píng)借)

     6、日(rì)削(xuē)月割,以(yǐ)趋于(yú)亡(wáng)(以至于。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(由(yóu)于,因为(wèi))

     8、不赂者以(yǐ)赂者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(结构助词,的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(结构助(zhù)词(cí),的)

     3.以有(yǒu)尺(chǐ)寸之地(dì)(的 )

     4.子孙视之不甚惜(xī) (代词,土(tǔ)地)

     5.诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无(wú)厌 (的(de) )

     6.奉之弥繁,侵之愈(yù)急(前一个“之(zhī)”指奉秦之物(wù),后一个“之”指赂秦各国(guó)。

  都是(shì)代(dài)词。

  )

     7.此言得之 (代词(cí),指(zhǐ)代上(shàng)面的(de)道理(lǐ))

     而:

     1.与战胜而得者,其(qí)实百倍(bèi)(因(yīn)果承接)

     2.起视四境,而(ér)秦兵又(yòu)至矣(可是,表示转折(zhé))

     3.故不战而强弱胜负已判矣(就,承(chéng)接(jiē)关系)

     4.与嬴(yíng)而不助五国也(yě) (转(zhuǎn)折(zhé))

     5.二败(bài)而(ér)三胜(shèng)(并列)

     6.而(ér)从六国破亡之(zhī)故事(shì)(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那(nà)么。

     2.然后:这样(yàng)以后(hòu)。

     兵:

     1.非(fēi)兵不(bù)利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵(bīng)又至矣(名词,军(jūn)队)

     3.斯用(yòng)兵之效也(名词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(lù)(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦之欲(yù)无厌(形(xíng)容词,凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事(shì)秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下而从(cóng)六国(guó)破(pò)亡(wáng)之故事(名(míng)词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(动词,像(xiàng),好像(xiàng))

     2.犹有可以不赂而胜(shèng)之之(zhī)势(副词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始有远略(名(míng)词,起初)

     2.始速祸焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向使三国各爱(ài)其地(假如,如果(guǒ))

     2.并力西(xī)向(动词,朝着(zhe),对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之(zhī)所亡与战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而(ér)后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助五国也(结(jié)交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战胜而得(dé)者(和(hé)。

  介词)

      古今异义(yì)

     1.其实(shí):

     古义:它的(de)实际数量 今(jīn)义:实(shí)际(jì)上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义(yì):父(fù)亲的(de)父(fù)亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表(biǎo)示到达某种程度

     4.可以(yǐ):

     古义:可以凭借 今义:表(biǎo)示可(kě)能或能够(表示许可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧(jiù)事,前例 今义:文(wén)学体裁的一种

     6.智力(lì):

     古义:智(zhì)谋与力量 今义:指人类思考能力与认知水平

     7.然后(hòu):

     古义:这样以后(hòu) 今义:用于(yú)顺承复句的(de)后一(yī)分句(jù)的句(jù)首,或一段(duàn)的开(kāi)头(tóu),表(biǎo)示某一行动或(huò)情况发生后,接(jiē)着(zhe)发生(shēng)或引(yǐn)起(qǐ)另一行动或情况,有(yǒu)的跟前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行(xíng):

     古义;到```地方去(qù) 今(jīn)义:不(bù)可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如(rú)弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根(gēn)小草(cǎo)那(nà)样(yàng)。

  形容(róng)毫不在意。

     抱(bào)薪(xīn)救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草(cǎo)去救(jiù)火。

  比喻用错的方(fāng)法(fǎ)去(qù)消(xiāo)除灾祸,结果使灾祸(huò)反而扩大。

      特殊(shū)句式

     一、介词(cí)结构(gòu)后置

     1.赵尝(cháng)五(wǔ)战于秦

     2.齐(qí)人勿附于秦(qín)

     3.其势弱(ruò)于(yú)秦

     二、省略句

     1.子孙(sūn)视(shì)之不甚惜,举(jǔ)以予(yǔ)人(rén)

     2.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急

     3.至丹以荆卿为(wèi)计(jì)

     4.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉

     5.较(jiào)秦(qín)之所得(dé)与战胜而得者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥(jué)先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为国(guó)者无使(shǐ)为积(jī)威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又(yòu)在六国(guó)下矣

     2.与嬴而不助(zhù)五国也

     3.是故(gù)燕虽小国(guó)而后亡,斯用兵之效也(yě)

     4. 赂秦而力(lì)亏(kuī),破灭之(zhī)道也(yě)

     5. 六国破灭(miè),非兵不利,战不善,弊(bì)在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以(yǐ)天下之(zhī)大

     六、宾语(yǔ)前(qián)置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(chí)(施行)正(zhèng)义 名词作(zuò)动(dòng)词

     2.牧连却(què)之(zhī)

     却:使……退却,译为打退 动词(cí)的使动用(yòng)法

     3.以事秦之心礼(lǐ)天下之(zhī)奇才

     事:侍(shì)奉(fèng) 名词作动词

     礼:礼待 名(míng)词为动词

     4.则吾恐秦(qín)人食(shí)之(zhī)不得(dé)下咽也

     下(xià):吞(tūn)下 名词为动词

     5.日削月割,以趋(qū)于亡(wáng)

     日:每天(tiān) 月(yuè):每月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍(shì)奉 名(míng)词作动词

     7.惜其用(yòng)武而(ér)不终也

     终:坚持到(dào)底 形容词作动词(cí)

     8.不能独完

     完(wán):完好,保全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固(gù)宜然

     理:按理来说名词作状语(yǔ)

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致 形容(róng)词作动词

     11.小则获(huò)邑,大则得城(chéng)

     小:小的方面:大:大的方面 形(xíng)容(róng)词作名词

     12.下而(ér)从六国破亡之故事

     下(xià):取(qǔ)自(zì)下策 名词(cí)作动词

      通假字(zì)

     1.诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无厌

     通餍(yàn):满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘(tǎng):如果(guǒ)

     3.为国者无使(shǐ)为积(jī)威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒着

      译(yì)文

     六国的(de)灭亡,不是(因为他(tā)们(men)的)武(wǔ)器(qì)不锋利,仗打得(dé)不好,弊端在于用土地来贿赂(lù)秦(qín)国。

  拿土地贿赂秦国亏损了(le)自己的力量,(这就)是(shì)灭亡的原因。

  有人问:“六国一个接(jiē)一(yī)个的灭亡,难道(dào)全(quán)部是(shì)因为贿赂秦(qín)国吗(ma)?”(回(huí)答)说:“不(bù)贿赂秦国的国(guó)家因为有贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因(yīn)是不贿赂秦国(guó)的国家(jiā)失掉了强有力的外援,不能独(dú)自保全。

  所以说:弊病(bìng)在于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦(qín)国除了(le)用(yòng)战(zhàn)争夺取(qǔ)土地以(yǐ)外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的就获得(dé)城(chéng)池。

  比较秦国受贿赂所(suǒ)得到的(de)土地(dì)与战胜别(bié)国(guó)所得到的土地,(前(qián)者)实际多百倍。

  六国(guó)诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地与(yǔ)战(zhàn)败所丧(sàng)失(shī)的(de)土地相(xiāng)比,实际(jì)也要多百倍。

  那么秦(qín)国最想要的,与六国诸(zhū)侯最担心(xīn)的,本(běn)来就(jiù)不在于战争。

  想到(dào)他们的祖辈(bèi)和父辈,冒着寒霜雨(yǔ)露,披荆斩棘(jí),才有(yǒu)了很少(shǎo)的一(yī)点土(tǔ)地(dì)。

  子孙对(duì)那些土地(dì)却不很爱惜,全都拿来送(sòng)给别人,就(jiù)像扔掉小草一(yī)样(yàng)不珍惜。

  今(jīn)天(tiān)割掉五座城,明天(tiān)割(gē)掉十座城,这才能睡(shuì)一夜安稳觉。

  明天起床(chuáng)一看四(sì)周边境,秦国的军队又来了。

  既然这样,那(nà)么诸侯的土地(dì)有限,强暴的(de)秦国(guó)的欲望永(yǒng)远不会满足,(诸侯)送(sòng)给他的越多,他侵(qīn)犯得(dé)就(jiù)越(yuè)急迫(pò)。

  所以(yǐ)用(yòng)不(bù)着战争,谁强谁弱,谁(shuí)胜(shèng)谁负就已经决(jué)定了。

  到了(le)覆灭的地步,道理本(běn)来就是这(zhè)样(yàng)子的。

  古人说:“用(yòng)土地侍奉秦国,就(jiù)好像抱柴救火,柴不烧完,火就(jiù)不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿(huì)赂秦国,(可是(shì))最终也随着五国灭亡(wáng)了,为(wèi)什(shén)么呢(ne)?(是因为齐(qí)国)跟秦(qín)国(guó)交好而不帮助其(qí)他五国。

  五国已经灭(miè)亡(wáng)了(le),齐国(guó)也就没法幸免了。

  燕国(guó)和赵国的国君,起初有长(zhǎng)远(yuǎn)的谋(móu)略,能够守住他们(men)的(de)国土,坚持(chí)正(zhèng)义,不贿赂秦国。

  因此燕虽(suī)然是个小国,却(què)后来才灭亡,这就(jiù)是用兵抗秦的效果。

  等到后来燕太子丹用派遣荆轲(kē)刺(cì)杀秦王(wáng)作对付秦国的计策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵(zhào)国曾经与(yǔ)秦国交战(zhàn)五次,打了两次败仗,三次(cì)胜(shèng)仗。

  后(hòu)来秦国两(liǎng)次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧(mù)接(jiē)连打退秦国(guó)的进攻。

  等到李牧(mù)因受诬陷而被杀(shā)死,(赵(zhào)国都城)邯郸变成(秦国的一个)郡(jùn),可(kě)惜赵国用(yòng)武力抗(kàng)秦而(ér)没能坚持到底(dǐ)。

  而且燕赵(zhào)两(liǎng)国正(zhèng)处在秦国(guó)把其他国家快要消灭干净的时候,可以说是智谋穷(qióng)竭,国(guó)势孤(gū)立危急,战败了而亡国(guó),确(què)实是不得(dé)已的事。

  假使(shǐ)韩、魏、楚三国都(dōu)爱(ài)惜他们(men)的国土,齐(qí)国不依(yī)附秦国。

  (燕(yàn)国的)刺(cì)客不(bù)去(刺秦王(wáng))(赵国的)良将(jiāng)李牧(mù)还活着,那么(me)胜败的(de)命运,存亡的理(lǐ)数(shù),倘若与秦国相比较(jiào),也许还不容(róng)易衡量(liàng)(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸(zhū)侯)用(yòng)贿赂秦国的(de)土地来(lái)封给天下(xià)的谋臣(chén),用侍奉(fèng)秦国的心来礼遇天下的奇才(cái),齐(qí)心合力地向西(对(duì)付秦国),那么(me),我恐怕秦国人饭也不能咽下去。

  真(zhēn)可(kě)悲啊!有这样(yàng)的有(yǒu)利(lì)形势,却被秦国积久的威势所胁迫,天天(tiān)割地,月月割地,以至于走向灭(miè)亡。

  治理国家的人不要被积久(jiǔ)的威势所(suǒ)胁迫啊(a)!

     六国和秦(qín)国(guó)都是诸侯(hóu)之国,他们的势力比秦国弱,却(què)还有可以不贿赂秦国(guó)而战(zhàn)胜它(tā)的(de)优势。

  如果凭(píng)借偌大国家(jiā),却追随六国(guó)灭亡的前例,这就(jiù)比不(bù)上六国了。

      写作(zuò)特点

     1.借古讽(fěng)今,针砭(biān)时弊

     战(zhàn)国时(shí)代,七雄争霸。

  顺颂夏祺的含义,顺颂夏琪为(wèi)了(le)独占天(tiān)下,各国之间(jiān)不(bù)断进行战争(zhēng)。

  最后六国被秦(qín)国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡(wáng)的原因是多(duō)方面的,其根本原因(yīn)是秦国经过商秧变法的彻底改革,确立了(le)先进的生(shēng)产(chǎn)关系,经济得到较快的发展,军(jūn)事实力超过了六(liù)国(guó)。

  同(tóng)时(shí),秦(qín)灭六国,顺应了(le)当时历史发(fā)展走向统(tǒng)一的(de)大势(shì),有其历史的必然性。

  本文属于史论,但并(bìng)不是进行(xíng)史学的分析(xī),也(yě)不是就历(lì)史谈历史,而是(shì)借史立论,以古鉴今,选择(zé)一个角度,抓住一个问题(tí),持之(zhī)有故、言之成理地确立(lì)自己的论(lùn)点,进行(xíng)深入(rù)论证,以阐明自己对现实政治(zhì)的主张。

  因此我们分析这(zhè)篇文章,不是看(kàn)它是否准确、全面(miàn)地评价(jià)了历史事实,而应(yīng)着(zhe)眼(yǎn)于其强烈的现实针(zhēn)对性。

  本文从(cóng)历史与(yǔ)现(xiàn)实结(jié)合的角度,依据史实,抓住六国破灭“弊在(zài)赂秦(qín)”这一(yī)点来立论,针砭(biān)时弊,切(qiè)中要(yào)害,表明了作者明达而深湛的政(zhèng)治见解。

  文(wén)末巧妙地联系北(běi)宋现实,点出(chū)全文的主(zhǔ)旨,语意深切,发人(rén)深(shēn)省。

     2.论点鲜(xiān)明,论证严密

     本(běn)文为论说文(wén),其(qí)结构(gòu)完(wán)美地体现了论证(zhèng)的(de)一般方法和(hé)规则,堪(kān)称古代论(lùn)说文的(de)典范(fàn)。

  文章(zhāng)开篇即提出(chū)六(liù)国(guó)破灭(miè)“弊在赂(lù)秦”的论(lùn)点;然(rán)后以史实为据,分别就(jiù)“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家(jiā)从正面加以论证;又以假设(shè)进(jìn)一步(bù)申说,如果不赂秦则六国不至于(yú)灭(miè)亡,从反面加以论证;从而得出(chū)“为国者无使为积威之所劫”的论断;最(zuì)后借古论今(jīn),讽谏北(běi)宋统治者切勿“从六国破亡之(zhī)故事”。

  文章(zhāng)围绕中心论点展开论证,既深(shēn)入又充分,逻辑严密(mì),无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不(bù)仅句与句、段(duàn)与段之(zhī)间有紧密的逻(luó)辑联系,而且首尾照应,古(gǔ)今相映(yìng)。

  文中运用例证(zhèng)、引证、假设,特别是对比的论证方(fāng)法。

  如(rú)“赂者”与“不(bù)赂(lù)者”对比;秦与(yǔ)诸侯双方土地得失(shī)对(duì)比(bǐ),既以秦受赂所得(dé)与战胜所(suǒ)得(dé)对比(bǐ),又以诸侯(hóu)行赂(lù)所亡与战(zhàn)败所亡对(duì)比(bǐ);赂秦之频(pín)与“一夕安寝”对(duì)比;以六国与北宋对比(bǐ)。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这(zhè)一(yī)论(lùn)点的鲜明性、深刻性。

     3.语(yǔ)言生动(dòng),气势充沛

     在语言方(fāng)面(miàn),本文除了具有一般论说(shuō)文用词(cí)准确、言简意赅(gāi)的特(tè)点(diǎn)之外,还有语(yǔ)言生动形(xíng)象的(de)特点。

  在论证中穿插“思(sī)厥先祖父……而秦兵(bīng)又至矣”的描(miáo)述,引古(gǔ)人之言来(lái)形象地说(shuō)明道理,用“食之不得(dé)下咽”形(xíng)容(róng)“秦人”的(de)惶恐(kǒng)不(bù)安,大大增强了文章的表达效果。

  文章的字里行(xíng)间饱含着作者的感情。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲(bēi)夫(fū)”等感情强烈的(de)嗟叹,就是在夹(jiā)叙夹议(yì)的文字中,也流溢着作(zuò)者(zhě)的情感,如对以地事秦的憎恶,对“义不赂(lù)秦”的赞赏(shǎng),对“用武而不终(zhōng)”的惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛(tòng)惜、激愤,都(dōu)溢(yì)于言表,有着(zhe)强烈(liè)的感(gǎn)染力(lì),使文章不仅(jǐn)以理服人(rén),而且(qiě)以情感人。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设问等修辞方式的运用,使文章(zhāng)“博辨以昭”(欧阳(yáng)修语),不仅(jǐn)章法严(yán)谨,而且富于(yú)变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄(xióng)奇(qí)遒劲(jìn),具有雄辩(biàn)的(de)力(lì)量和充沛(pèi)的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 顺颂夏祺的含义,顺颂夏琪

评论

5+2=