橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

戴自动蝴蝶去上班感受,带自动蝴蝶去上班

戴自动蝴蝶去上班感受,带自动蝴蝶去上班 across 和 cross的区别,cross和across区别和用法

  across 和(hé) cross的(de)区别,cross和across区别和用法是(shì)它(tā)们二(èr)者(zhě)的主要区别在于词(cí)性和使用场合(hé)有所(suǒ)不同:across是介词,而cross是动词的。

  关于across 和 cross的(de)区别,cross和across区别和用法以及across 和 cross的区(qū)别(bié),across和cross有(yǒu)什么关系,cross和across区别和用法,across和cross的区(qū)别through over,across与cross的区(qū)别是什(shén)么等(děng)问题,小编(biān)将为你整理以下知识(shí):

across 和 cross的区别,cross和(hé)across区别和用法(fǎ)

  它(tā)们二者的(de)主(zhǔ)要区(qū)别(bié)在于词性(xìng)和使用场(chǎng)合有所不同:across是介词,而(ér)cross是动词。

  across和cross这(zhè)两个词(cí)都是表示“横越”、“渡过”之意,在拼(pīn)写上仅差一个字母,所以很容易混淆(xiáo)。

  cross1.作动词用(yòng)穿过,越过。

  渡过;

  交(jiāo)叉, 相交

  它们二者的主要区别在于词性和(hé)使用场(chǎng)合有(yǒu)所(suǒ)不同:across是介(jiè)词,而cross是动词。

  across和(hé)cross这两个词都是表示“横越(yuè)”、“渡(dù)过”之意(yì),在(zài)拼写(xiě)上(shàng)仅差一个(gè)字母,所以很容易(yì)混淆。

cross

  1.作动词(cí)用(yòng)

  穿过,越过(guò)。

  渡过;

  交(jiāo)叉(chā), 相交; 错(cuò)过。

  主要表示在物(wù)体表面上(shàng)横穿。

  如(rú)横(héng)过马路(lù)、过(guò)桥、过河等,与go across同义。

  She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.

  她过马路时(shí)没注(zhù)意看,负有部分责(zé)任。

  He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领土(tǔ),版(bǎn)图).

  他已越过边(biān)界进入(rù)别国的(de)领土。

  2.作名(míng)词(cí)用(yòng)

  作名词时,有十字架;

  十字形(xíng)饰物;

  画十字(zì)的动作;

  杂交品种; 混(hùn)合物;

  痛苦, 苦难等(děng)意(yì)思。

  它有较强的(de)构词能(néng)力,它所构成的词的某(mǒu)些(xiē)词(cí)义和用(yòng)法是值得注(zhù)意的。

  比如crossroads是“十(shí)字(zì)路(lù)”或“十(shí)字路(lù)口”的意(yì)思(sī),它的前面(miàn)可以用a,但-s是不(bù)能丢掉的。

  The accident took place at a crossroads.

  车祸发生在(zài)十(shí)字路口。

  3.cross-reference

  “前后参(cān)照”、“互见条目(mù)”的意(yì)思(sī),专指同一(yī)书刊(kān)中(zhōng)前后互(hù)相参阅的说明。

  In this book cross-references are shown in capital letters.

  在本书中(zhōng),前后(hòu)参照的互见条(tiáo)目用大写字母表(biǎo)示。

  4.crossing

  “渡口(kǒu)”、“横道线(xiàn)”或“(铁(ti戴自动蝴蝶去上班感受,带自动蝴蝶去上班ě)路与公路的)交叉点”。

  The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.

  天星码头是(shì)在中(zhōng)环的一个渡口(kǒu)。

  All care should stoP at the zebra crossing.

  所有(yǒu)车辆(liàng)都要在(zài)斑马线前停下。

across

  1.介(jiè)词

  (表示(shì)位置)在(zài)…对面[另一(yī)边]; 横在[披在]…上; 掠过…; 透(tòu)过

  (表示方向)横越, 横跨; 横穿(chuān), 穿(chuān)越; 从…的(de)另一面(miàn)[边(biān)];

  (表示(shì)状态)与…交叉着(zhe); 触及(jí), 波及(jí), 影响(xiǎng)到(dào)adv.从这一边到另一边;

  在(zài)对面, 向(xiàng)对(duì)面;

  跨度(dù);

  成(chéng)十字(zì)形(xíng), 成交叉状;

  传达(dá)过来(lái)

  The Great Green Wall is across the northwest of China.

  绿色长城横跨中国(guó)西北。

  2.across与go/walk等动词连用表示(shì)“穿过,越(yuè)过,横穿”的(de)意思。

  与cross基本同义,也是表示从物体表面经过。

  Go across the road , you will find the post office on your left.

  横(héng)过这条公路,你会发现邮局就在你的(de)左(zuǒ)边(biān)。

cross和across区(qū)别和用法是(shì)什么?

  1、词性(xìng)不同

  across用作介(jiè)词或副词(cí),表示一个穿越动作时要(yào)与一个实义(yì)动词连用。

  cross用作(zuò)动词,可单(dān)独表(biǎo)汪枣示穿越动作。

  2、用法不同

  cross用作名词时的意(yì)思(sī)是“十(shí)字形”,转化为(wèi)动词后可表示“画十字,划叉删去”,还(hái)可表示“交叉”“横(héng)穿(chuān),跨越”。

  cross既可用作不(bù)及物动(dòng)词,也可用作及物(wù)动词。

  用作及物(wù)动词时,接名词或代(dài)词作(zuò)宾(bīn)语。

戴自动蝴蝶去上班感受,带自动蝴蝶去上班>  cross与oneself连用常旁陵(líng)岁指某(mǒu)些基督(dū)徒“用手在(zài)胸前(qián)画十字”。

  across与(yǔ)数量短语连用,置(zhì)于单位名词之后,意为“…宽”,表示跨度。

  across还可(kě)表示状(zhuàng)态,意为(wèi)运(yùn)睁“成十字形交叉状”。

  across后常加from。

  3、词源不(bù)同

  across:14世纪进入英语,直(zhí)接源自(zì)古法语的an acros,意为从一头到另一头(tóu),处于跨越的位置(zhì)。

  cross:直接(jiē)源自古(gǔ)英语的(de)cros;最初源自古典拉丁语(yǔ)的crux,意为高而(ér)圆的柱(zhù)子。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 戴自动蝴蝶去上班感受,带自动蝴蝶去上班

评论

5+2=