橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

日本人知道我们恨他们吗,日本认为中国强大吗

日本人知道我们恨他们吗,日本认为中国强大吗 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文(wén)翻译及(jí)注释(shì)拼音是范宜,又名范(fàn)宣,字宣子,陈(chén)留(今河南(nán)陈留东(dōng)北)人,东晋名儒(rú)的。

  关(guān)于范宣年八岁(suì)文言文翻(fān)译及注释感悟,范(fàn)宣年八岁文(wén)言文翻译及注释拼音以(yǐ)及范宣年八岁文言文翻译及(jí)注释(shì)感悟(wù),范宣年八岁文(wén)言(yán)文(wén)翻译及注释电子(zi)读,范宣年八岁(suì)文言文翻(fān)译及注释拼音,范宣(xuān)年八岁(suì)文言(yán)文翻译(yì)及注释,范(fàn)宣(xuān)年八岁文言文(wén)阅读(dú)答案等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:

范宣年八岁文言(yán)文(wén)翻译及注释感悟,范宣(xuān)年八岁(suì)文(wén)言文翻(fān)译及注(zhù)释(shì)拼音

  范宜,又名范宣(xuān),字宣子(zi),陈(chén)留(liú)(今河南陈留东北)人,东(dōng)晋名儒。

  博综群书,徵并不(bù)就。

  戴逵从学,视(shì)范所为,范读(dú)书亦(yì)读书,范抄书亦抄(chāo)书。

  唯独好(hǎo)画,范以(yǐ)为无(wú)用,不宜劳(láo)思于此(cǐ)。

《范宣年八(bā)岁(suì)》

  范宣(xuān)年八岁(suì),后园挑(tiāo)菜,误伤指,大啼。

  人问:“痛耶?”答曰:“非(fēi)为痛身(shēn)体发肤(fū)不敢(gǎn)毁伤是以(yǐ)啼耳。

  ”宣洁(jié)行廉约,韩豫(yù)章遗绢百(bǎi)匹,不受;

  减五十匹,复不受。

  如(rú)是减半,减之(zhī)又减,遂至一(yī)匹,既终不受。

  翌日(rì),韩后与范同载(zài),就(jiù)车中裂(liè)二(èr)丈与范,云:“人(rén)宁(níng)可(kě)始(shǐ)妇无裈也?”范笑(xiào)而受之(zhī)。

  注释(shì)

  范宣(xuān):字宣子,家境贫寒,崇尚儒家经典。

  挑:挖。

  裈:裤子

范宣年八岁译(yì)文

  范宣八岁的时候(hòu),有一次在后园挖菜,不小心伤了手指,大声(shēng)哭起来。

  有人听到了,关切地(dì)问他(tā):“很疼吗?”范(fàn)宣(xuān)回答说:“不是因为(wèi)疼的缘故,身体发肤(fū)是父母给的,不敢有所毁伤,想(xiǎng)到这里(lǐ)才哭的(de)。

  ”范宣品行高洁,生活节俭。

  又一次,韩豫章送给他一百匹绢,他不(bù)肯接受;

  减去(qù)五(wǔ)十(shí)匹,还是不接受(shòu)。

  这(zhè)样一半一半的减(jiǎn)下(xià)去,减了又减(jiǎn),最(zuì)后减到了一匹,他始终没(méi)有接受。

  后来,韩豫章(zhāng)和(hé)范宣同坐一辆车,在(zài)车上(shàng)撕了两丈绢送给范宣,说:“一个人难道(dào)可以(yǐ)让老婆没有裤子穿吗?”范宣这才笑着收下了绢。

《范宣年(nián)八岁》阅读题题目(mù)

  1:用“/”给文(wén)中画(huà)线(xiàn)句子划分朗读节(jié)奏(zòu)(只(zhǐ)划一处)。

  (1分)

  韩(hán)豫章遗绢(juàn)百匹,不受(shòu)

  2:解释(shì)文中(zhōng)划线词语。

  (3分)

  (1)误伤指(zhǐ)( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至一匹( )

  3:用自己(jǐ)的话(huà)说(shuō)说“韩后与(yǔ)范同载,就车中裂二丈与范”的(de)意思。

  (2分)

  4:范宣挖菜误伤(shāng)的(de)手指,大(dà)声啼哭(kū),是因为(wèi)“痛(tòng)”才哭吗到(dào)底因什(shén)么而哭(2分)

  5:在范宣的身上(shàng)有哪(nǎ)些美好德行值得(dé)我们发扬光(guāng)大(dà)(2分)

  阅(yuè)读题答(dá)案

  1:韩豫章(zhāng)/遗绢百匹,不受

  2:手指此,这终于

  3:后来(lái),韩(hán)康伯邀范(fàn)宣一(yī)起(qǐ)坐车,在车上(shàng)撕了两丈绢(juàn)给范宣。

  4:不(bù)是因为痛,而(ér)是因为(wèi)身体发肤都授之于父母,伤了自己(jǐ)的(de)就等于伤(shāng)了父母,范宣不敢(gǎn)伤害父母,所双才哭(kū)起来(lái)。

  5:孝敬父(fù)母,想父母之所想(xiǎng),急父母之所急;品(pǐn)行高尚(shàng),清廉俭省(shěng);严(yán)格要求自己(jǐ),温和、善良。

《范宣年八岁》的(de)翻译与加点(diǎn)字是什么?赏析有没有(yǒu)?好的(de)追(zhuī)加分!!急用(yòng),速度回答(dá)啊..

  翻译如下:范宣(xuān)八岁那年,有(yǒu)一次在(zài)后园挖菜,无意(yì)中伤了手(shǒu)指。

  就大哭起来(lái)。

  别人(rén)问道:“很(hěn)痛吗(ma)?”他回(huí)答说:“不(bù)是为痛,身(shēn)体(tǐ)发肤,不敢毁(huǐ)伤,因此哪日本人知道我们恨他们吗,日本认为中国强大吗昌才哭(kū)呢。

  ”范(fàn)宣品行高洁(jié),为(wèi)人清廉俭省(shěng),有(yǒu)一(yī)次。

  豫章太守韩(hán)康伯送(sòng)给他一百匹(pǐ)绢行缓余,他不(bù)肯收下;减到五(wǔ)十匹,还是不接受;这样一路减(jiǎn)半(bàn),终于减至一匹(pǐ),他(tā)到(dào)底还是(shì)不肯接受(shòu)。

  后(hòu)来韩康伯邀范(fàn)宣一起坐(zuò)车,在(zài)车(chē)上撕了两(liǎng)丈绢给(gěi)范宣(xuān),说:“一档(dàng)滚个人难(nán)道(dào)可以(yǐ)让老婆没有裤子穿吗?”范宣才笑着把绢收下了。

  加点(diǎn)字(zì)请注(zhù)明,然后帮你解释~

  范(fàn)宣年八岁文言文翻译及(jí)注释感(gǎn)悟,范(fàn)宣年(nián)八岁文言文翻译(yì)及注释拼音是范宜,又名(míng)范宣,字(zì)宣子,陈留(liú)(今河南陈留东北)人,东晋名儒的。

  关于范宣年八岁文言文翻译及注释(shì)感悟,范宣(xuān)年(nián)八岁文(wén)言文(wén)翻译(yì)及注(zhù)释拼音以及(jí)范(fàn)宣年八岁文言文翻译及注释感(gǎn)悟,范(fàn)宣年八岁文言(yán)文(wén)翻(fān)译及注释电子读,范宣年八岁文言文(wén)翻译及注(zhù)释拼音,范宣年(nián)八岁文言文翻译及(jí)注释,范宣年八岁文言文阅读答(dá)案(àn)等问(wèn)题,小编(biān)将为你整理以(yǐ)下知识:

范宣(xuān)年八岁文言文翻译(yì)及注释感(gǎn)悟,范宣(xuān)年八岁文言文翻译(yì)及注释拼音

  范宜,又名(míng)范宣(xuān),字宣子,陈留(今河南(nán)陈(chén)留东北)人(rén),东晋名儒。

  博(bó)综群书,徵并不(bù)就。

  戴(dài)逵从学,视范所为,范读书亦读书,范抄书亦(yì)抄书(shū)。

  唯独(dú)好画,范以为无用,不(bù)宜(yí)劳(láo)思于(yú)此(cǐ)。

《范宣年八岁》

日本人知道我们恨他们吗,日本认为中国强大吗  范宣年(nián)八岁,后(hòu)园挑菜,误(wù)伤指(zhǐ),大啼。

  人(rén)问:“痛耶?”答(dá)曰(yuē):“非为痛(tòng)身体发肤不敢毁(huǐ)伤是以啼耳。

  ”宣(xuān)洁(jié)行廉约,韩豫章遗绢(juàn)百匹,不(bù)受;

  减五十匹(pǐ),复不受。

  如是减(jiǎn)半(bàn),减之(zhī)又(yòu)减,遂至(zhì)一匹,既终(zhōng)不受。

  翌日,韩(hán)后与范同载,就车中裂二丈与范,云:“人(rén)宁可始妇无(wú)裈也?”范(fàn)笑而(ér)受之。

  注释

  范(fàn)宣(xuān):字宣(xuān)子,家境贫寒,崇尚儒家经典(diǎn)。

  挑:挖。

  裈:裤(kù)子

范宣年八岁译文

  范宣(xuān)八岁的时候,有一次在后园挖菜,不小心伤(shāng)了手指,大(dà)声(shēng)哭起来。

  有人(rén)听到了,关切地问他:“很(hěn)疼(téng)吗?”范宣(xuān)回答说(shuō):“不是因(yīn)为疼(téng)的缘故,身体发肤(fū)是父母给(gěi)的(de),不(bù)敢有所毁伤,想到(dào)这里(lǐ)才哭的。

  ”范宣品行高洁,生活节(jié)俭。

  又(yòu)一次(cì),韩豫(yù)章送给他(tā)一百匹绢(juàn),他不(bù)肯接受;

  减去五十匹,还是不接受。

  这(zhè)样(yàng)一(yī)半一半的减下去,减了又减(jiǎn),最(zuì)后减到(dào)了一匹,他始(shǐ)终没有(yǒu)接受。

  后来,韩豫章和范宣同坐一辆(liàng)车,在车上撕了(le)两丈绢送给范宣(xuān),说(shuō):“一(yī)个人难道可以让老婆没(méi)有裤子(zi)穿吗(ma)?”范(fàn)宣这才笑(xiào)着收(shōu)下(xià)了绢。

《范宣(xuān)年八(bā)岁》阅(yuè)读(dú)题(tí)题目

  1:用“/”给文中画线句(jù)子划(huà)分朗读(dú)节奏(只划一(yī)处)。日本人知道我们恨他们吗,日本认为中国强大吗

  (1分)

  韩豫章遗绢(juàn)百(bǎi)匹(pǐ),不受

  2:解(jiě)释文中划线词语。

  (3分)

  (1)误伤(shāng)指( )(2)是(shì)以啼耳( ) (3)遂至一匹( )

  3:用自己的话说(shuō)说“韩后与范同载,就车(chē)中裂二丈(zhàng)与(yǔ)范”的意思。

  (2分)

  4:范宣挖菜误(wù)伤的手指,大(dà)声(shēng)啼(tí)哭,是因为(wèi)“痛”才哭吗(ma)到底因什(shén)么而哭(2分)

  5:在范宣的身上有哪些美好德行值得(dé)我们发扬光(guāng)大(2分)

  阅读题答案

  1:韩(hán)豫章/遗绢百匹(pǐ),不受

  2:手(shǒu)指此,这终于

  3:后来,韩康伯(bó)邀范(fàn)宣一起(qǐ)坐车(chē),在(zài)车上撕了两(liǎng)丈绢给范宣。

  4:不是(shì)因为痛,而是因为身体发肤都授之于父母,伤了自己的(de)就等(děng)于伤了父母,范(fàn)宣不敢伤害父母,所双才哭起(qǐ)来。

  5:孝敬父母,想父母之所想,急父(fù)母(mǔ)之所急(jí);品行高尚,清廉俭省;严格要求(qiú)自己,温和、善良。

《范(fàn)宣年八(bā)岁》的(de)翻译(yì)与加点字是什么?赏析(xī)有(yǒu)没(méi)有(yǒu)?好的(de)追加分!!急(jí)用,速度(dù)回答啊..

  翻译如下:范宣八岁那(nà)年(nián),有一次在(zài)后园挖菜,无意中(zhōng)伤(shāng)了手指。

  就大(dà)哭起来(lái)。

  别人(rén)问道:“很痛(tòng)吗?”他(tā)回答说:“不是(shì)为(wèi)痛,身体发肤,不敢毁伤,因此哪昌才哭(kū)呢。

  ”范(fàn)宣品行(xíng)高洁,为人清廉俭(jiǎn)省,有一次。

  豫章(zhāng)太守韩康伯送(sòng)给(gěi)他(tā)一百匹绢行缓余,他(tā)不肯收(shōu)下;减到(dào)五十匹,还是不接受;这样一(yī)路减半(bàn),终于减至一匹,他到底还是不肯接受。

  后(hòu)来韩康伯邀范宣一起坐车,在车上撕了两(liǎng)丈绢给(gěi)范(fàn)宣,说:“一(yī)档滚个人难道(dào)可以让老婆没有裤子穿(chuān)吗?”范宣才(cái)笑着把绢收下了。

  加点字(zì)请(qǐng)注明,然(rán)后帮你解(jiě)释~

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 日本人知道我们恨他们吗,日本认为中国强大吗

评论

5+2=