橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

一个立一个羽念什么字

一个立一个羽念什么字 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱(ài)屋(wū)及乌是(shì)什(shén)么意思(sī)解释,爱屋(wū)及(jí)乌是什(shén)么(me)意(yì)思英语是爱屋及乌的意思是意(yì)思是因为(wèi)爱一个人而(ér)连(lián)带爱他屋(wū)上的乌(wū)鸦的。

  关于爱(ài)屋及乌是什么意思(sī)解释(shì),爱(ài)屋及乌是什么意思英语以(yǐ)及爱(ài)屋及乌是什么意思解释(shì),爱(ài)屋及(jí)乌是什么意思及道理,爱(ài)屋(wū)及乌是什么意(yì)思英(yīng)语,爱屋及(jí)乌(wū)的下(xià)一(yī)句是什么意思,男人对女人说爱屋及乌是什么(me)意思等(děng)问题,小编(biān)将为(wèi)你整理以下知(zhī)识:

爱屋及乌(wū)是(shì)什(shén)么意思解(jiě)释(shì),爱屋(wū)及(jí)乌是(shì)什(shén)么意思(sī)英语(yǔ)

  爱屋及乌的意(yì)思(sī)是(shì)意思是因为爱一个人而连带爱他(tā)屋上的乌鸦。

  比(bǐ)喻(yù)爱一(yī)个人而连带地关心到与他有关的(de)人或物。

  接下(xià)来(lái)分(fēn)享爱屋及乌的意思(sī)及(jí)近(jìn)义词。

爱屋及乌的意思(sī)

  爱屋及(jí)乌(wū):因为爱一(yī)个人(rén)而连带(dài)爱他屋(wū)上的乌鸦(yā)。

  比喻爱(ài)一个(gè)人而(ér)连(lián)带(dài)地(dì)关心(xīn)到与(yǔ)他有关(guān)的人(rén)或物。

  说明一个人对另一个(gè)人(或事物)的关爱到(dào)了一(yī)种极度热衷的(de)程度。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼(jiān)其屋上(shàng)之(zhī)乌。

  ”

  用法(fǎ):作谓(wèi)语、定语、分(fēn)句;含(hán)褒(bāo)义,形容(róng)过分偏(piān)爱或爱(ài)得不适合。

爱(ài)屋及乌的(de)近义(yì)词

  ①民胞物与:民为同胞,物为同类(lèi),一切(qiè)为上(shàng)天所(suǒ)赐。

  泛指(zhǐ)爱人和一切物类。

  出自(zì)宋·张载(zài)《西铭(míng)》:“民吾同胞,物吾与(yǔ)也。

  ”

  ②因(yīn)乌(wū)及屋:因(yīn)某(mǒu)一事物而兼及其它有(yǒu)关事物。

  出(chū)自清(qīng)邹(zōu)容《革命军》第五章。

  ③屋(wū)乌推爱:比喻爱一个人而连带地关(guān)心到与(yǔ)他有关的人或物。

  出(chū)自(zì)《尚书大(dà)传(chuán)·大(dà)战(zhàn)》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

爱屋及乌的反义词

  ①爱莫能助:形容心里非常(cháng)愿意帮助(zhù),但限(xiàn)于力量或(huò)条件的限制(zhì)却(què)没有办(bàn)法做到。

  出(chū)自(zì)《诗经(jīng)·大雅·烝民》:“维仲山甫举(jǔ)之,爱莫助之(zhī)。

  ”

  ②鞭(biān)长莫及:意思是指虽然鞭子很长,但总不能打到马肚子上,比喻距离太远而无能为力。

  出自(zì)《左传·宣(xuān)公十五年》:“虽鞭之(zhī)长,不(bù)及(jí)马腹。

  ”

  ③殃及(jí)池鱼:比喻跟自(zì)己有关(guān)系的关(guān)联体(tǐ)如果(guǒ)有损失的话,就会联(lián)系(xì)到(dào)自己。

  出自战国·卫·吕不韦《吕氏春秋(qiū)·必己(jǐ)》:“宋(sòng)桓司马有宝(bǎo)珠,抵罪出亡(wáng),王使人问珠之所在,曰:‘投(tóu)之池中。

  ’于是竭(jié)池(chí)而求之,无得,鱼死焉(yān)。

  此(cǐ)言祸福之相(xiāng)及也。

  ”

爱(ài)屋(wū)及乌(wū)的(de)英文是什么(me)

     如果我们(men)喜欢上美剧,就会爱屋及乌核者(zhě)连带着英(yīng)语这门(mén)语言也喜欢上(shàng)。

  下面(miàn)是(shì)我给大(dà)家整(zhěng)理的爱屋(wū)及乌的英文(wén)是什么,供(gōng)大家参阅!

  爱屋及(jí)乌的英文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌(wū).

     辨析:许多(duō)词典和翻译教材(cái)都提(tí)供这样的译文,实(shí)在有点误人子弟.英(yīng)语和(hé)汉(hàn)语有不少(shǎo)说法粗岩氏圆看似(shì)乎是(shì)“巧(qiǎo)合”,实际(jì)上具体含义很不一(yī)样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释(shì)是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也(yě)就是(shì)说:“要是(shì)你(nǐ)喜欢我,就要(yào)喜欢(huān)我(wǒ)的(一切(qiè),包括我的)狗(gǒu).”Love my dog是love me的条件;而“爱(ài)屋及乌”讲的是:“爱(ài)人者,兼(jiān)其屋上之鸟”,即“爱一个人爱得很深粗塌,连他房屋上(shàng)的乌鸦也觉(jué)得可爱”.显(xiǎn)然,“爱(ài)乌(wū)”是“爱(某个人)”的结(jié)果,所(suǒ)以原译完全是本末倒置(zhì).

  爱屋及乌的(de)英(yīng)语例(lì)句

     1. Love 一个立一个羽念什么字me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱(ài)屋及乌, 打(dǎ)狗(gǒu)要看(kàn)主(zhǔ)人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋(wū)及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道(dào)你没有听说过“爱屋及乌(wū)”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是日常经(jīng)验的结晶. 人非(fēi)圣(shèng)贤,孰(shú)能无过(guò).

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾(wú)及(jí)书(shū) ” 这(zhè)麽说(shuō)似(shì)乎(hū)更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别人爱屋及乌, 因为(wèi)请玛丽而(ér)不请安妮(nī),玛丽就不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(中文是(shì)爱(ài)屋及乌), 加入我们(men)的(de)英语(yǔ)角(jiǎo), 享受生活.

  爱屋及乌英语作文(wén)

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文(wén)爱屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣(shèng)经)

     如果你(nǐ)对圣经里类(lèi)似(shì)的谚语(yǔ)感兴趣,可以上这里(lǐ):

     另(lìng)外再补充一些常(cháng)用(yòng)的相关的(de)谚语给你(nǐ):

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭,相(xiāng)当于汉语的“上梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙着取肠(cháng)肚,相当于(yú)汉语的“不(bù)要过早打如意算(suàn)盘”)

     all at sea(全在海里,相当于汉语的“不知所措”)

     hang in the wind(在风(fēng)中摇摆不定,相(xiāng)当于汉语的“犹豫不决(jué)”)等.

     regal as a lion(狮(shī)子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子(zi)一(yī)样雄伟)

     big dog(保镖(biāo))

     top dog(优胜者,左右全局的人(rén))

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军人)

     英语习语中,也常以狗(gǒu)的形象来(lái)比喻人的(de)行为.You are a lucky dog.(你是一个幸运(yùn)儿.)Every dog has his day.(凡(fán)人皆有得意(yì)日.)Old dog will not learn new tricks.(老人(rén)学(xué)不了新东西.)

     形容人“病得(dé)厉害”用(yòng)sick as a dog,“累(lèi)极了”是dog-tired.

     再次,英语比喻(yù)中的形(xíng)象具有(yǒu)较鲜明的文化背景.英语民族大(dà)多信奉(fèng)基督(dū)教,而且受到希腊、拉丁古典语言的影响,因此,《圣经(jīng)》和希腊(là)、罗马神(shén)话(huà)的典故(gù)时常在其用语中出(chū)现.如:

     Achillesheel(致(zhì)命的(de)弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠(zhū);心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹果(guǒ),指中(zhōng)看不中用;金玉其外,败(bài)絮其中)等.

     在翻译这类比喻时,不能千篇一律照搬(bān)原文的比喻形象,而应当用(yòng)译语中能产(chǎn)生相同联(lián)想的比喻形象去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(yǐn)(不(bù)宜译(yì)作(zuò)“鱼饮”)talk horse吹牛(niú)(不宜译作“吹马(mǎ)”)

     like mushrooms雨后春笋(不(bù)宜(yí)译作“犹如(rú)蘑菇一(yī)样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就不宜译作(zuò)“胆小(xiǎo)如兔(tù)”,而是译作(zuò)“胆(dǎn)小如鼠”.

     

  爱屋及乌(wū)是(shì)什么意思(sī)解释,爱屋及乌是什么意(yì)思(sī)英语是爱(ài)屋及乌的意思是意思(sī)是因为爱一个人(rén)而连带爱他(tā)屋上(shàng)的乌鸦的。

  关(guān)于爱屋及乌是(shì)什么(me)意(yì)思解释,爱屋及乌是什么(me)意思英(yīng)语以(yǐ)及爱屋及乌是什么(me)意思解释,爱(ài)屋及乌是什么意(yì)思及道理,爱屋及乌(wū)是什么(me)意思(sī)英语,爱屋(wū)及乌(wū)的下一句是(shì)什么意思,男人对女人说爱屋及乌是什么意思等(děng)问题(tí),小编将为你(nǐ)整理以下(xià)知识:

爱(ài)屋及乌是什么(me)意思解释,爱屋及(jí)乌是什么意思英语

  爱屋及乌(wū)的意(yì)思是意思是因为爱(ài)一个人而连带(dài)爱(ài)他屋上(shàng)的(de)乌鸦(yā)。

  比喻爱一(yī)个人而连带地(dì)关心到(dào)与他有(yǒu)关的人或物。

  接下来分享爱屋(wū)及(jí)乌的意思及近义词。

爱屋及乌的意思

  爱屋及乌:因为(wèi)爱一个人而连带爱他屋上的乌鸦。

  比(bǐ)喻爱一个人而(ér)连带地(dì)关心到与他有关的(de)人或物。

  说明(míng)一个人对(duì)另一个人(或(huò)事物(wù))的关爱到了一种(zhǒng)极度热(rè)衷的(de)程度。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出自(zì)《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其屋(wū)上之乌。

  ”

  用(yòng)法(fǎ):作(zuò)谓语、定语、分句;含褒义,形容过分偏爱或爱得(dé)不适合。

爱屋及乌(wū)的近义词(cí)

  ①民胞物与:民为同(tóng)胞,物为同类,一(yī)切(qiè)为(wèi)上天(tiān)所赐。

  泛指爱人和一切(qiè)物(wù)类。

  出自(zì)宋·张(zhāng)载《西(xī)铭》:“民吾同(tóng)胞,物吾与也(yě)。

  ”

  ②因乌及屋:因某一事物而兼及其它有关(guān)事物。

  出自清(qīng)邹容(róng)《革(gé)命军》第五章。

  ③屋乌推爱:比喻(yù)爱一个(gè)人而连(lián)带地(dì)关(guān)心到与他有(yǒu)关(guān)的(de)人或物。

  出(chū)自(zì)《尚书大(dà)传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

爱(ài)屋及乌(wū)的反义词

  ①爱(ài)莫能(néng)助:形容(róng)心里非常(cháng)愿意帮助(zhù),但限于力量或条件的(de)限制(zhì)却没(méi)有(yǒu)办法做到。

  出自《诗经·大(dà)雅·烝民》:“维仲(zhòng)山甫举之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及(jí):意思是(shì)指虽然鞭子很长,但(dàn)总不能打到马肚子上(shàng),比喻距(jù)离太远而(ér)无能为力(lì)。

  出自(zì)《左传·宣公十五年》:“虽鞭之长,不及(jí)马腹。

  ”

  ③殃及池(chí)鱼:比(bǐ)喻跟自己有关(guān)系的(de)关联体如(rú)果(guǒ)有损失的话,就会联(lián)系到自己(jǐ)。

  出自战(zhàn)国·卫·吕不韦《吕氏春秋·必己》:“宋桓司马有宝珠(zhū),抵罪出亡(wáng),王使(shǐ)人(rén)问(wèn)珠之(zhī)所在,曰:‘投之池中。

  ’于是(shì)竭(jié)池而求之,无得,鱼死焉。

  此言(yán)祸福之相及(jí)也。

  ”

爱屋及(jí)乌的英文(wén)是什么

     如果(guǒ)我们(men)喜欢上美剧,就会(huì)爱屋及乌核(hé)者连带着英语这门语(yǔ)言也喜欢上。

  下面是我(wǒ)给大家整理(lǐ)的爱屋及乌的英文(wén)是什么,供大家(jiā)参(cān)阅!

  爱屋及乌(wū)的英文是什(shén)么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱(ài)屋及乌.

     辨析(xī):许多词典(diǎn)和翻译教材都提供这样(yàng)的译文,实在有(yǒu)点误人子弟.英(yīng)语和汉语有不(bù)少说(shuō)法(fǎ)粗岩氏(shì)圆看似乎是“巧合(hé)”,实(shí)际(jì)上具体含(hán)义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说(shuō):“要是(sh一个立一个羽念什么字ì)你喜欢我,就要喜欢我的(一(yī)切,包括我的(de))狗.”Love my dog是love me的条件;而“爱屋及乌”讲(jiǎng)的是:“爱人者,兼其屋上之鸟(niǎo)”,即“爱一个(gè)人爱得很深(shēn)粗塌,连他房(fáng)屋上的乌鸦也觉得可爱”.显然(rán),“爱乌”是(shì)“爱(某个人)”的(de)结果,所以原译完全是本末倒置.

  爱屋及乌的(de)英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱(ài)屋及乌, 打狗要看(kàn)主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有(yǒu)听说过(guò)“爱屋及乌(wū)”这(zhè)句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱(ài)屋及乌. 谚语(yǔ)是日常经验的结(jié)晶. 人非圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及书 ” 这(zhè)麽(mó)说(shuō)似(shì)乎更有道理(lǐ).

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真(zhēn)是要求别人爱屋及(jí)乌(wū), 因为请玛丽而(ér)不请安(ān)妮,玛丽(lì)就不肯接(jiē)受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱(ài)我(wǒ)也爱我的狗(中文是爱屋及(jí)乌), 加入我们的英语角, 享受生活.

  爱屋及乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱(ài)屋(wū)及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果(guǒ)你对圣(shèng)经(jīng)里类似的谚语感(gǎn)兴趣(qù),可以上这里:

     另外再补充一些常用的(de)相关的(de)谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头(tóu)先臭,相当于汉语的(de)“上梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要(yào)忙(máng)着取肠肚,相当于汉语(yǔ)的“不要过早打如意(yì)算盘(pán)”)

     all at sea(全在海里,相当于汉语的“不知所措”)

     hang in the wind(在风中摇摆不(bù)定,相当于汉语的“犹豫不决”)等(děng).

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像(xiàng)狮子一样雄伟(wěi))

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左右全局的人)

     dirty dog(下(xià)流人)

     dumb dog(缄默寡言的人(rén))

     gay dog(快活的人(rén))

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手(shǒu))

     war dog(退役军人)

     英语习语(yǔ)中,也常以狗的形象来(lái)比(bǐ)喻人的行为.You are a lucky dog.(你是一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东西.)

     形容人(rén)“病得厉害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英语比喻中(zhōng)的形象具有较鲜明的文(wén)化(huà)背景.英语民族(zú)大多信(xìn)奉基督教(jiào),而且受到希腊(là)、拉丁古典语(yǔ)言(yán)的影响,因此,《圣经》和希腊(là)、罗马神(shén)话的(de)典故时(shí)常在其(qí)用语中出(chū)现.如:

     Achillesheel(致(zhì)命(mìng)的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛(mǎ)的苹果,指中看不(bù)中用;金玉其外,败絮其(qí)中)等.

     在翻译这类比喻时,不(bù)能千篇一律照(zhào)搬(bān)原文的比喻形象(xiàng),而应(yīng)当(dāng)用译(yì)语中(zhōng)能产生相同联想的比喻形象去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼饮(yǐn)”)talk horse吹牛(不宜译(yì)作(zuò)“吹马”)

     like mushrooms雨(yǔ)后春笋(不宜译作“犹如蘑(mó)菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据(jù)汉语习惯,就(jiù)不宜译作“胆小如兔(tù)”,而(ér)是译作(zuò)“胆小如鼠”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 一个立一个羽念什么字

评论

5+2=