橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

张姓与什么姓是世仇 全国张姓是一家吗

张姓与什么姓是世仇 全国张姓是一家吗 杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译

  杞(qǐ)人张姓与什么姓是世仇 全国张姓是一家吗忧(yōu)天文言文翻(fān)译及原文,列(liè)子杞人忧天文言(yán)文翻译(yì)是《杞人忧天》是一则(zé)寓言(yán),出自《列子·天瑞(ruì)篇》的(de)。

  关于杞人(rén)忧(yōu)天(tiān)文言文翻译及原文,列子杞人忧天(tiān)文(wén)言(yán)文翻(fān)译以及杞人忧天文(wén)言文(wén)翻译及原文(wén),杞人忧天文言文翻(fān)译(yì)及(jí)道理,列子(zi)杞人忧天文言文翻译(yì),七上杞人(rén)忧(yōu)天文言文(wén)翻译,杞人忧(yōu)天(tiān)文言文翻(fān)译及原文(wén)拼音版等问题(tí),小编将为你整理以下(xià)知识:

杞(qǐ)人忧(yōu)天文言文翻(fān)译及原(yuán)文,列子杞(qǐ)人忧天文言文翻(fān)译

  《杞人忧天》是一则寓言,出自(zì)《列子·天瑞篇》。

  小编整理(lǐ)了(le)杞人忧天文言(yán)文(wén)翻译,来看(kàn)一下!

杞人忧天文言文(wén)原文

  杞国有(yǒu)人忧天地(dì)崩(bēng)坠,身亡(wáng)所寄,废寝食者。

  又有忧彼之所(suǒ)忧者,因(yīn)往晓之(zhī),曰(yuē):“天,积气(qì)耳,亡处亡气。

  若屈(qū)伸(shēn)呼吸(xī),终日在(zài)天中(zhōng)行止,奈何忧(yōu)崩坠乎”

  其人曰:“天果(guǒ)积(jī)气,日月星宿,不(bù)当坠耶”

  晓之者曰:“日月星宿,亦积气(qì)中之有(yǒu)光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。

  ”

  其人曰:“奈地(dì)坏何”

  晓之(zhī)者曰:“地,积(jī)块耳,充(chōng)塞四虚,亡处亡块。

  若躇步跐蹈,终(zhōng)日在(zài)地(dì)上(shàng)行止(zhǐ),奈(nài)何(hé)忧其坏”

  其人舍然大(dà)喜,晓之(zhī)者亦舍然大(dà)喜。

杞(qǐ)人忧天翻译

  古代杞国有个人担心天(tiān)会塌、地会陷(xiàn),自(zì)己无处存身,便食不下咽(yàn),寝不(bù)安席。

  另外又有(yǒu)个人为这(zhè)个(gè)杞国人的忧愁(chóu)而(ér)忧愁(chóu),就(jiù)去开(kāi)导他,说:“天(tiān)不过是积聚(jù)的(de)气(qì)体罢了,没有哪个地方没(méi)有空气的。

  你一举一动,一呼(hū)一吸,整天都在天空里活动(dòng),怎么(me)还担心天(tiān)会塌(tā)下来呢?”

  那人说:“天是气体,那日、月、星、辰(chén)不就(jiù)会掉下来吗?”开(kāi)导他的人说:“日、月、星、辰也是空(kōng)气中发光(guāng)的东西,即使掉下来,也不会伤(shāng)害什么。

  ”

  那人又(yòu)说:“如(rú)果地陷下去怎么(me)办?”

  开导他的人说:“地不(bù)过(guò)是堆积(jī)的土(tǔ)块(kuài)罢了(le),填满了四处,没(méi)有(yǒu)什么地方(fāng)是(shì)没有(yǒu)土块(kuài)的(de),你行走跳跃,整天都在地上活(huó)动(dòng),怎(zěn)么还担心(xīn)地会陷(xiàn)下去呢?”

  (经过这个人一解释)那(nà)个杞国人才(cái)放下心来(lái),很高兴;

  开导他的人(rén)也放了心(xīn),很高(gāo)兴。

杞人忧天的故事

  公(gōng)元前611年(nián),楚国遇上严重灾荒,饿死不少(shǎo)百姓,楚庄(zhuāng)王在韬光养晦“三年不鸣、不飞”。

  楚之四邻乘其(qí)危难群起攻楚。

  庸国国君遂起兵东进,并率领南蛮附(fù)庸(yōng)各国的军队(duì)会聚(jù)到选(xuǎn)(今枝江)大举伐楚,楚国危在旦夕。

  楚(chǔ)庄王火速派使(shǐ)者联合巴(bā)国(guó)、秦国从腹背攻打庸(yōng)国。

  公元(yuán)前611年,楚与秦、巴三国联军大举破庸(yōng),庸都方(fāng)城(chéng)四面楚歌,遂为三国所(suǒ)灭,楚王实现了“一鸣惊人”的(de)壮志。

  时间(jiān)来到了唐(táng)代。

  陆象先是唐朝一个很有气量的人(rén)。

  当时(shí)太(tài)平公主专(zhuān)权(quán),宰相萧(xiāo)至忠(zhōng)、岑义等大(dà)臣都投靠(kào)她,只有象先洁身自好,从不去巴结(jié)。

  先天二年(nián),太平(píng)公主事发被杀,萧至忠等被诛(zhū)。

  受(shòu)这件事牵连的人很多,象先暗中(zhōng)化(huà)解,救(jiù)了(le)许多人(rén),那些人事(shì)后都不知道。

  先天(tiān)三(sān)年,象先出任(rèn)剑南道按察使,一个(gè)司(sī)马劝象(xiàng)先说:“希望明(míng)公(gōng)采(cǎi)取些杖(zhàng)罚来树立威名(míng)。

  要不(bù)然,恐怕没人会听(tīng)我(wǒ)们的。

  ”象(xiàng)先(xiān)说:“当政的人讲理就可以了(le),何必(bì)要讲严刑呢这不是宽厚人(rén)的(de)所为。

  ”

  六年,象先出任蒲州刺史(shǐ)。

  吏民有罪(zuì)了,大(dà)多(duō)开导教育一番,就放了。

  录事对象先说:“明(míng)公您(nín)不鞭(biān)打他们(men),哪里有(yǒu)威风!”象先说:“人(rén)情都差不多的(de),难道他们不明白我(wǒ)的话如(rú)果要用刑,我看(kàn)应该先从(cóng)你(nǐ)开(kāi)始。

  ”录事惭(cán)愧(kuì)地退了下(xià)去。

  象先常常说:“天下本来无事,都是人(rén)自己给(gěi)自己找麻(má)烦,才将事情越(yuè)弄越糟(庸(yōng)人自(zì)扰)。

  如(rú)果在(zài)开始就能清(qīng)醒这一点,事情就简单多了。

  ”

杞人(rén)忧天原文及翻译注释

  杞人忧天的翻译及原文(wén)如下(xià):

  译文:

  杞国有(yǒu)个(gè)人担心天地会崩塌,自(zì)己没有可以生存的(de)地方(fāng),于指渗是睡不(bù)着吃不下。

  又有(yǒu)个人为这个杞国人的担心而担心,就去劝(quàn)导他(tā),说:“天(tiān)不过是积聚的气体罢了,没有(yǒu)哪(nǎ)个地方(fāng)是没有空气的。

  你的举止呼吸,整天都在空气中进(jìn)行,为什么还(hái)担心天会塌下来呢(ne)?”

  那人(rén)说:“天果真是积聚的气(qì)体(tǐ),那么(me)太阳、月亮(liàng)、星星就不会掉下来吗?”劝导他的(de)人说(shuō):“太阳、月(yuè)亮(liàng)、星星(xīng)也是空气(qì)中发光(guāng)的气体,即(jí)使掉下来,也(yě)不会(huì)伤害到(dào)谁。

  ”

  那(nà)人又(yòu)说:“如果地(dì)陷(xiàn)下去(qù)了怎么办?”劝导他的(de)人说:“地不过是堆积的(de)土块罢了,它填满(mǎn)了四(sì)处,没有哪个(gè)地方是没有孝逗山土块的。

  你的行走,整天(tiān)都在地上进行,为什张姓与什么姓是世仇 全国张姓是一家吗么还(hái)担心地会(huì)陷下去呢(ne)?”于是那个杞(qǐ)国(guó)人才放下心来很开心,劝导他的(de)人也放下心来很开心。

  原文:

  杞(qǐ)国有人忧天(tiān)地崩坠,身亡所(suǒ)寄,废寝(qǐn)食者。

  又有忧彼之所(suǒ)忧者,因(yīn)往(wǎng)晓之,曰(yuē):“天,积(jī)气耳,亡(wáng)处亡气巧中。

  若(ruò)屈伸呼吸,终日在天中行止,奈(nài)何忧崩(bēng)坠乎?”其人曰:“天果(guǒ)积气,日、月、星宿(sù),不当坠耶?”

  晓之者曰:“日、月、星宿,亦积气中之(zhī)有光(guāng)耀者,只使坠,亦不能有所中伤。

  ”其(qí)人曰:“奈(nài)地坏何?”晓之者(zhě)曰:“地,积块耳,充(chōng)塞四虚(xū),亡处亡块。

  若躇(chú)步(bù)跐蹈,终(zhōng)日(rì)在地上行止,奈何忧(yōu)其坏?”其人舍然大喜,晓之(zhī)者(zhě)亦舍然大喜。

  详细介绍:

  《杞人忧天》是中(zhōng)国(guó)战国时(shí)期(qī)道家(jiā)经典著作《列(liè)子》中记载的一则(zé)寓(yù)言(yán)。

  这则寓言通过(guò)杞人担忧天地崩坠的故事,嘲笑了那种整(zhěng)天怀着(zhe)毫(háo)无必要的担(dān)心和(hé)无穷无(wú)尽的忧愁,既自(zì)扰又(yòu)扰人的庸人,告(gào)诉(sù)人们不(bù)要(yào)毫无根(gēn)据地忧虑和担心(xīn)。

  全文(wén)寓意(yì)深(shēn)刻,形(xíng)象(xiàng)鲜明,言简意赅,逻辑严谨,文气(qì)贯(guàn)通(tōng),一气呵成(chéng)。

  这则寓言见于(yú)《列子·天瑞篇》。

  列子为了在文章中(zhōng)形象(xiàng)地(dì)说(shuō)明其(qí)宇(yǔ)宙观与自(zì)然观(guān),又从其宇宙(zhòu)观与(yǔ)自(zì)然观阐(chǎn)明其人生观而采用了这则寓言。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 张姓与什么姓是世仇 全国张姓是一家吗

评论

5+2=