橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

俄罗斯为啥打不赢乌克兰,乌克兰为什么这么难打

俄罗斯为啥打不赢乌克兰,乌克兰为什么这么难打 未雨绸缪防患于未然是什么意思,防微杜渐防患于未然是什么意思

  未雨(yǔ)绸缪防(fáng)患于(yú)未然是什么意思,防(fáng)微杜渐防(fáng)患于未然是什么意思是“防患(huàn)于未然(rán)”是俗(sú)语(yǔ),拼音是(shì)fánɡ huàn yú wèi rán,意思是指在祸(huò)患发生(shēng)之前就加以预(yù)防(fáng)的。

  关于未雨绸缪(móu)防患于(yú)未然是什么意思,防微(wēi)杜渐防患(huàn)于未然是什么意(yì)思(sī)以及未(wèi)雨绸缪(móu)防患于(yú)未然是(shì)什么意(yì)思,预防(fáng)防患(huàn)于未然是什么意思,防微杜渐防患(huàn)于未然是什么意(yì)思,防(fáng)患(huàn)于未然(rán)是什么(me)意思?,防患于未(wèi)然是(shì)什么意思(sī)百科等问题,小编将为你整理以(yǐ)下(xià)知(zhī)识:

未(wèi)雨绸缪防患于未然是什么意思,防微杜渐防患于未(wèi)然是(shì)什(shén)么(me)意思

  “防患于未然(rán)”是俗语,拼音是fánɡ huàn yú wèi rán,意(yì)思(sī)是(shì)指在祸患(huàn)发生之前(qián)就加以预防。

  出(chū)处(chù):1、《易·既济》:“君(jūn)子以思患而(ér)豫防之。

  ”2、唐·陆贽(zhì)《论两河(hé)及淮西利害状》:“非(fēi)止排(pái)难於变切,亦将防患於未然。

  ”3、清(qīng)·程麟《此(cǐ)中人(rén)语(yǔ)·成衣匠》:“善於治家者,尚其防患於未(wèi)然哉。

  ”4、王西(xī)彦(yàn)《夜宴》五:“昨天省里就来了密令,叫注意这个问题(tí),说为了防患(huàn)于未然(rán)。

 俄罗斯为啥打不赢乌克兰,乌克兰为什么这么难打 ”俄罗斯为啥打不赢乌克兰,乌克兰为什么这么难打5、《明史·于谦传》:“中原多流(liú)民,设遇岁荒,啸聚(jù)可(kě)虞。

  乞敕内外守备(bèi)各巡抚加意整饬,防患未然。

  ”6、清·石玉(yù)昆《三(sān)侠五(wǔ)义》第十二回:“蒋(jiǎng)完着急(jí),道(dào):君子(zi)防患未(wèi)然(rán)。

  ”造(zào)句(jù):1、只(zhǐ)有(yǒu)防微杜渐,才能防患于(yú)未然(rán)。

  2、在安乐时(shí)居(jū)安(ān)思(sī)危,才能防(fáng)患于未然。

  3、你这(zhè)样做岂不是抱虎(hǔ)枕(zhěn)蛟吗?还是防患于未然吧。

  4、世上(shàng)无独有偶的(de)现象多着呢(ne),关键(jiàn)在(zài)于我们要防微杜渐,防患于未然。

防(fáng)患未然,未雨绸缪,防微杜渐的意(yì)思(sī)

  

  绸缪:紧(jǐn)密缠缚。

  天还没(méi)有下雨,先把门窗绑牢。

   比喻(yù) 事先做好 准备(bèi) 工作。

  

  成(chéng)语携没出处: 《诗(shī)经(jīng)·豳风(fēng)·鸱(chī)号》:“迨天之未阴雨(yǔ),彻(chè)彼桑土(tǔ), 绸缪牖户 。

  ”

  成语例句: 那是不关我教习(xí)的事,在乎 你(nǐ)们(men) 自己 未雨绸(chóu)缪 的。

  

  繁体写(xiě)法: 未雨绸缪

  注音: ㄨㄟˋ ㄧㄩˇ ㄔㄡˊ ㄇㄡˊ

  未雨(yǔ)绸缪的近义词: 有备无(wú)患(huàn) 事先有(yǒu)准备,就可以避免疏(shū)漏或祸患(huàn) 惟事事乃其(qí)有备,有备无(wú)患(huàn)。

  《书·说命(mìng)中》 防患未(wèi)然(rán) 在(zài)事故(gù)或灾害发生(shēng)之前就(jiù)加(jiā)以防备(bèi)毫无俄罗斯为啥打不赢乌克兰,乌克兰为什么这么难打改革之意,只在防患未然。

  《鲁迅书信(xìn)案》

  未雨绸缪的(de)反义词: 临(lín)渴(kě)掘井 见“ 临渴(kě)穿井 ”。

  

  成语语法: 复(fù)杂式;作举派谓语、定语;形容事(shì)先准备

  常(cháng)用程度: 常用成语

  感情.色彩(cǎi): 中(zhōng)性成(chéng)语

  成(chéng)语结(jié)构: 复杂式成语

  产(chǎn)生年代: 古代(dài)成语

  英语翻译: take precautions beforehand

  俄语(yǔ)翻译(yì): принимать меры заблаговременно

  日语(yǔ)翻译(yì): 転(ころ)ばぬ先(さき)の杖(つえ)。

  雨の降(jiàng)らぬうち,家の窓(chuāng)を修缮(しゅうぜん)する

  其他翻译: <德>rechtzeitig vorkehrungen treffen

  成语(yǔ)谜辩答纳语: 最牢(láo)靠(kào)的办法(fǎ)

  读音注(zhù)意: 缪,不能读作“miào”。

  

  写法注意: 缪,不能写作“谬”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 俄罗斯为啥打不赢乌克兰,乌克兰为什么这么难打

评论

5+2=