杞人忧天文(wén)言文翻译及原文(wén),列子杞人忧天文言(yán)文翻(fān)译是《杞人忧天》是一则寓言,出自《列(liè)子·天(tiān)瑞篇》的。
关于(yú)杞人(rén)忧天文言(yán)文翻译(yì)及原文(wén),列(liè)子杞人忧天文言(yán)文翻译以(yǐ)及杞人忧(yōu)天文言(yán)文翻译(yì)及原文,杞人忧(yōu)天(tiān)文言文翻(fān)译及道理,列子杞人(rén)忧(yōu)天(tiān)文言(yán)文(wén)翻(fān)译(yì),七上杞人忧天文(wén)言(yán)文翻译(yì),杞人忧(yōu)天(tiān)文言文翻(fān)译及原文(wén)拼音版(bǎn)等问题,小编(biān)将为你整理以下(xià)知识(shí):
杞人忧天文(wén)言文翻(fān)译(yì)及原文,列子杞人(rén)忧(yōu)天(tiān)文言文翻译
《杞(qǐ)人忧天》是一则寓言,出自(zì)《列子·天(tiān)瑞篇》。小编整理了杞人忧天(tiān)文言文翻译,来看一下!
杞人(rén)忧天文言文原(yuán)文(wén)杞国(guó)有人忧天地崩坠,身亡所(suǒ)寄,废寝食者。
又有忧彼之所忧(yōu)者,因往晓之,曰:“天,积气耳(ěr),亡(wáng)处(chù)亡(wáng)气。
若屈伸呼吸,终(zhōng)日在(zài)天中行止,奈何(hé)忧(yōu)崩坠(zhuì)乎”
其人曰:“天果积气,日月(yuè)星宿,不当坠(zhuì)耶”
晓之者曰(yuē):“日月星宿,亦(yì)积气中之(zhī)有光耀者(zhě),只使坠(zhuì),亦(yì)不(bù)能有所中伤。
”
其人曰:“奈(nài)地(dì)坏何”
晓之者曰:“地,积(jī)块耳(ěr),充塞四(sì)虚(xū),亡(wáng)处亡块。
若躇(chú)步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧(yōu)其坏”
其人(rén)舍然大(dà)喜,晓之者亦舍然大喜(xǐ)。
杞人忧天翻(fān)译古代杞国有个人担心(xīn)天会(huì)塌、地(dì)会陷,自己无处存身(shēn),便食(shí)不(bù)下咽,寝不(bù)安(ān)席。
另外又有个人为这个杞国人的忧愁而(ér)忧愁,就去开导(dǎo)他,说:“天不过是积(jī)聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的。
你一举(jǔ)一动,一(yī)呼(hū)一吸(xī),整天都在天(tiān)空里活动,怎么还担(dān)心天会塌下来呢?”
那(nà)人说:“天是气体,那日、月、星、辰不就会掉下来(lái)吗?”开导(dǎo)他的人说(shuō):“日、月、星、辰也是空(kōng)气中发(fā)光的(de)东(dōng)西,即使掉下来,也不(bù)会伤害什么。
”
那人又说:“如(rú)果地陷(xiàn)下去怎么办?”
开导他(tā)的(de)人说:“地不过(guò)是堆积的土块(kuài)罢了,填满了(le)四处,没有(yǒu)什么地方是(shì)没有土块的,你(nǐ)行走跳跃,整(zhěng)天都(dōu)在地(dì)上活动(dòng),怎么还(hái)担心地(dì)会陷(xiàn)下去呢?”
(经过这个人(rén)一解释)那(nà)个(gè)杞(qǐ)国人才放下心来,很(hěn)高兴;
开导他的人(rén)也放了心(xīn),很高兴。
杞人忧天的故事公元(yuán)前611年(nián),楚国遇上(shàng)严重灾荒(huāng),饿死不少百姓(xìng),楚庄王在(zài)韬光养晦“三(sān)年不鸣、不飞”。
楚之四邻乘其危难群起攻楚。
庸国国君(jūn)遂起(qǐ)兵东进,并率领(lǐng)南(nán)蛮附庸各国(guó)的军队会聚到选(今枝(zhī)江)大举伐楚,楚(chǔ)国危(wēi)在旦(dàn)夕。
楚(chǔ)庄王火速派使者(zhě)联合巴国、秦国从腹背攻(gōng)打庸国。
公元前611年(nián),楚(chǔ)与秦、巴三国联军大举破庸,庸都方城四面(miàn)楚歌,遂为(wèi)三(sān)国所(suǒ)灭,楚王实现了“一鸣惊(jīng)人”的壮四氧化三铁铁几价氧几价,骂人三氧化二铁什么意思(zhuàng)志。
时间(jiān)来(lái)到了唐(táng)代。
陆象先是(shì)唐朝(cháo)一个很有气量(liàng)的人(rén)。
当时太平公主专权,宰相(xiāng)萧至忠、岑义等大臣都投靠她,只有(yǒu)象(xiàng)先洁身自好,从不(bù)去巴结(jié)。
先(xiān)天二(èr)年,太平公主事发被(bèi)杀,萧(xiāo)至忠等(děng)被诛。
受这(zhè)件事牵连的人很多,象先暗中化解(jiě),救(jiù)了许多人,那些(xiē)人事后都不(bù)知道。
先天三年(nián),象先出任(rèn)剑南道按察使,一个司马劝(quàn)象先说:“希望明公采取(qǔ)些杖罚来树立威名。
要(yào)不然(rán),恐怕(pà)没(méi)人会听我们的。
”象先说:“当政的人讲理(lǐ)就(jiù)可以(yǐ)了(le),何必要讲严(yán)刑呢这不(bù)是宽厚人的所(suǒ)为。
”
六年,象(xiàng)先出任蒲州刺史。
吏民有罪(zuì)了,大多(duō)开导教育一番,就放了。
录事对象先说:“明(míng)公(gōng)您(nín)不(bù)鞭(biān)打他(tā)们,哪里有威风(fēng)!”象先说(shuō):“人情都差不多的,难道他们(men)不明(míng)白我(wǒ)的(de)话如果(guǒ)要用(yòng)刑,我看(kàn)应该先从你(nǐ)开始。
”录事惭愧地退了下去。
象先常常说:“天下本来(lái)无事,都(dōu)是人(rén)自己(jǐ)给自己找(zhǎo)麻烦(fán),才将(jiāng)事情越(yuè)弄越糟(庸人自扰)。
如果在(zài)开始就能清醒这一点,事情就简(jiǎn)单(dān)多了。
”
杞人忧天原文及翻译注释
杞人忧天的翻译(yì)及原文如下(xià):
译文(wén):
杞(qǐ)国有个人(rén)担心天(tiān)地(dì)会崩(bēng)塌,自己没有可(kě)以生存的地方,于指渗(shèn)是睡(shuì)不着吃不下。
又有个(gè)人为(wèi)这个(gè)杞国(guó)人的担心而担心,就去劝导他,说:“天不(bù)过是积聚的(de)气体罢了,没有(yǒu)哪(nǎ)个地(dì)方(fāng)是(shì)没(méi)有(yǒu)空气(qì)的。
你的(de)举止呼(hū)吸,整天都在空(kōng)气中进行,为什么还担(dān)心天会(huì)塌下来(lái)呢?”
那人说(shuō):“天果真是积(jī)聚的气体,那么太(tài)阳、月(yuè)亮、星(xīng)星就不会掉下(xià)来吗?”劝导(dǎo)他的人说:“太(tài)阳、月亮、星星也是空气(qì)中发(fā)光的气(qì)体,即使掉下来,也不会伤害(hài)到谁。
”
那人又说:“如果(guǒ)地陷(xiàn)下去了怎么(me)办?”劝导他的人说:“地不过是堆积的土块罢了,它填满了四处,没有哪个地方(fāng)是没有孝逗山土块的。
你的行走,整天都在地上(shàng)进(jìn)行,为什么还担心地会(huì)陷下去呢?”于是(shì)那(nà)个杞国人才放下心(xīn)来很开(kāi)心,劝导他的(de)人也放下心来很(hěn)开心(xīn)。
原文:
杞国有(yǒu)人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者(zhě)。
又(yòu)有忧(yōu)彼之所忧(yōu)者(zhě),因往晓之,曰:“天(tiān),积气耳,亡处亡(wáng)气巧(qiǎo)中。
若屈伸呼吸,终日在天中行(xíng)止(zhǐ),奈何忧崩坠乎(hū)?”其人(rén)曰:“天果积气,日、月(yuè)、星宿(sù),不(bù)当坠耶(yé)?”
晓之(zhī)者曰:“日、月(yuè)、星(xīng)宿(sù),亦积气中之有光(guāng)耀者,只使坠,亦不能有所中伤。
”其人曰:“奈(nài)地坏何?”晓之(zhī)者(zhě)曰:“地,积(jī)块(kuài)耳,充塞四虚,亡处亡(wáng)块。
若(ruò)躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何(hé)忧其坏?”其人舍然(rán)大喜,晓之者亦舍然大喜。
详细介绍:
《杞人忧天》是(shì)中国战国时(shí)期道家经典著作(zuò)《列子》中记载的一则寓言(yán)。
这则寓言通过杞人担忧天(tiān)地崩坠的故事,嘲(cháo)笑了(le)那种整天怀着毫无必要的担心(xīn)和无穷无尽的忧愁(chóu),既自扰(rǎo)又扰人(rén)的庸人,告诉人们不要(yào)毫(háo)无根据地忧虑和担心。
全文寓意(yì)深刻,形象鲜明,言简意赅(gāi),逻辑严谨,文气贯通,一气呵成。
这则(zé)寓(yù)言(yán)见于(yú)《列(liè)子·天瑞(ruì)四氧化三铁铁几价氧几价,骂人三氧化二铁什么意思篇》。
列子为了(le)在文章中形(xíng)象地说明其宇宙观与自然观,又从其宇宙观(guān)与(yǔ)自(zì)然观阐明其人生(shēng)观而采用(yòng)了(le)这则寓言。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 四氧化三铁铁几价氧几价,骂人三氧化二铁什么意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了