橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

grandma意思中文翻译,grandma是什么意思译

grandma意思中文翻译,grandma是什么意思译 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  <grandma意思中文翻译,grandma是什么意思译strong>祸患(huàn)常积(jī)于(yú)忽微而智勇(yǒng)多困于所溺翻(fān)译,夫(fū)祸常积于(yú)忽(hū)微,而智勇多困于(yú)所(suǒ)溺(nì)翻译是“而智勇多困于所溺”的翻译:聪明勇(yǒng)敢的人反而常被所(suǒ)溺(nì)爱的人或事困扰的。

  关于祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫(fū)祸常(cháng)积于忽微(wēi),而智(zhì)勇多(duō)困于所(suǒ)溺翻译以(yǐ)及祸患常积于(yú)忽(hū)微而(ér)智(zhì)勇多困于(yú)所(suǒ)溺翻译(yì),夫祸(huò)患(huàn)常(cháng)积于忽微,而智勇(yǒng)多困于所(suǒ)溺翻译,夫(fū)祸(huò)常积于忽微,而(ér)智勇多困于(yú)所溺翻译,而智勇多困于所溺翻译的而,而智勇多(duō)困于所溺是(shì)什么意思等(děng)问题,小编(biān)将为你整理以下知识:

祸患(huàn)常积于忽微(wēi)而智勇多困于所溺翻译,夫(fū)祸(huò)常积于忽微(wēi),而(ér)智勇多困(kùn)于所溺翻译

  “而智勇(yǒng)多(duō)困于所(suǒ)溺”的翻译:聪明勇敢的人反(fǎn)而常被(bèi)所溺爱(ài)的人(rén)或事困扰。grandma意思中文翻译,grandma是什么意思译

  出自《五代史(shǐ)伶(líng)官(guān)传序》:“故方其盛也(yě),举天下之豪杰莫能(néng)与之(zhī)争(zhēng);

  及其衰也,数十(shí)伶人困之,而身死国灭,为天下笑。

  夫(fū)祸患常积于(yú)忽微,而智勇多困于所溺,岂独(dú)伶人也哉!作《伶官传》。

  ”译文(wén):因(yīn)此,当(dāng)庄宗强盛的时候,普天(tiān)下的豪(háo)杰(jié),都不能跟他(tā)抗(kàng)争(zhēng);

  等到他(tā)衰败的时候,几十个伶人(rén)围(wéi)困他,就自己丧命(mìng),国家(jiā)灭亡,被天(tiān)下(xià)人(rén)讥笑。

  可见祸患常常是由微小(xiǎo)的事情(qíng)积累而成的(de),聪明(míng)勇敢的(de)人反(fǎn)而常被所溺爱的人(rén)或事困扰,难道(dào)只有宠爱(ài)伶人才会这样(yàng)吗?于是作《伶官传》。

  《五代史伶官传(chuán)序(xù)》是宋代文学(xué)家欧阳修创(chuàng)作的(de)一篇史论。

  此(cǐ)文通过对五(wǔ)代时(shí)期的后唐盛衰(shuāi)过程的具体分析,推(tuī)论出(chū):“忧劳可以兴国(guó),逸(yì)豫可(kě)以(yǐ)亡身”和“祸患常积于忽微,而智(zhì)勇多困于所(suǒ)溺(nì)”的(de)结论,说明国家兴衰败亡不由天命而取决于(yú)“人事(shì)”,借(jiè)以(yǐ)告诫当时北宋王朝执政者要吸(xī)取(qǔ)历(lì)史教训,居安思危,防微杜渐,力戒骄侈纵欲。

  文章开门见山(shān),提出(chū)全文主旨:盛衰之理,决grandma意思中文翻译,grandma是什么意思译定于人(rén)事。

  然后(hòu)便从“人(rén)事”下笔,叙述庄宗由(yóu)盛转衰、骤兴骤亡的(de)过程,以史(shǐ)实(shí)具(jù)体论(lùn)证主旨(zhǐ)。

  具体写法上,采用先(xiān)扬后抑和(hé)对比(bǐ)论(lùn)证的方法(fǎ),先极赞庄宗成功时意气之盛,再叹(tàn)其失(shī)败时形势之衰(shuāi),兴与亡、盛与衰(shuāi)前后(hòu)对照(zhào),强(qiáng)烈感人,最(zuì)后(hòu)再辅以(yǐ)《尚书》古训,更增(zēng)强了文章说(shuō)服力。

  全文紧扣“盛衰”二字,夹叙夹议,史论结合,笔带感慨,语调顿挫多姿(zī),感染力很(hěn)强,成为历来(lái)传诵的佳作(zuò)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 grandma意思中文翻译,grandma是什么意思译

评论

5+2=