橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

电动牙刷如何自w到高c,将电动牙刷放在小洞里作文

电动牙刷如何自w到高c,将电动牙刷放在小洞里作文 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令(lìng)仪不责盗文(wén)言文(wén)翻译(yì)注释(shì),于(yú)令仪不责盗古(gǔ)文(wén)翻(fān)译(yì)是于令仪不责盗文言文翻译:于令仪是曹州人,是做生意的,为(wèi)人忠厚(hòu),不损人利(lì)已,晚年家境颇为富裕的(de)。

  关于于令仪不责盗(dào)文言文翻译注释,于令仪不责盗古(gǔ)文翻译以及于令仪(yí)不责盗文言(yán)文(wén)翻译注释,于令仪不责(zé)盗文言文翻译(yì)卒为良民,于令(lìng)仪不(bù)责(zé)盗古文翻译,于(yú)令仪不责盗(dào)全文意思,于令仪不责盗(dào)于令仪(yí)的性格特点等问(wèn)题(tí),小编将(jiāng)为(wèi)你整理(lǐ)以下知识:

于令仪(yí)不责盗(dào)文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译(yì)

  于令(lìng)仪不(bù)责盗(dào电动牙刷如何自w到高c,将电动牙刷放在小洞里作文)文言(yán)文(wén)翻译:于令仪(yí)是曹州人(rén),是做生(shēng)意的,为人忠厚,不(bù)损人利已,晚年家境颇为富裕(yù)。

  一天晚(wǎn)上有人到他家行(xíng)盗,于令(lìng)仪的(de)儿子们(men)抓住了(le)小偷,原来是邻(lín)居的儿(ér)子。

于令仪不责盗文(wén)言(yán)文翻译(yì)

  曹州于令仪,是做生(shēng)意的(de)人,为人忠厚,不损人利已,晚年家(jiā)境颇为富裕(yù)。

  一天晚上有人(rén)到他(tā)家行盗(dào)。

  于令仪的儿(ér)子(zi)们抓(zhuā)住了小偷,原来是(shì)邻居的(de)儿子。

  令仪对他说:“你向(xiàng)来很少犯错,为什么要做小偷(tōu)呢(ne)?”那人(rén)回答(dá)说:“都是贫穷(qióng)逼的。

  ”问他需(xū)要(yào)什(shén)么,小偷回(huí)答说:“有十(shí)贯铜钱就足(zú)够买食物及衣服了(le)。

  ”令仪(yí)按照他要求(qiú)的数目给了他(tā)。

  小(xiǎo)偷刚一(yī)走,令(lìng)仪又叫他回来,盗贼(zéi)很惊(jīng)恐,令仪对他(tā)说:“你十分(fēn)贫穷,晚上背着十贯铜钱回家,我担(dān)心你被人(rén)盘问。

  ”留到(dào)天亮(liàng)才打发他(tā)走。

  盗(dào)贼感到十分(fēn)惭愧,最后(hòu)成为良(liáng)民。

  乡里的人们,都称(chēng)道于令仪是名善士(shì)。

  于(yú)令仪(yí)挑选出一些优秀的子侄辈(bèi),建立学堂并聘请有名(míng)的儒士来教导(dǎo)他(tā)们(men)他的儿子于伋(jí),侄儿于(yú)杰与于效(xiào),后(hòu)来都相继考中(zhōng)了(le)进士(shì),后来,他们于家是曹南一(yī)带的名门望(wàng)族。

于令(lìng)仪不责盗原文

  曹州于令仪者(zhě),市井人也(yě),长厚不忤物(wù),晚(wǎn)年家颇丰富。

  一(yī)夕,盗(dào)入其(qí)家,诸子禽之,乃邻舍子(zi)也。

  令(lìng)仪曰:“汝素寡(guǎ)悔(huǐ)何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳。

  ”问其所欲(yù),曰:“得十千足以衣食。

  ”于令仪如其所言与(yǔ)之,其欲与之。

  既去,复呼之(zhī),盗大恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜负十千(qiān)以归(guī),恐为(wèi)人所(suǒ)诘(jí)。

  ”留之(zhī),至明使去。

  盗大感(gǎn)愧(kuì),卒为良民。

  乡里称君(jūn)为(wèi)善士(shì)。

  君择子侄(zhí)之(zhī)秀(xiù)者,起学室,延名儒以掖之,子、侄杰仿(fǎng)举进士第,今为曹南令(lìng)族。

于令仪不责盗翻译

  魏国有(yǒu)个(gè)叫(jiào)于令仪的商人,他为人忠(zhōng)厚不得罪人,晚年时的(de)家道(dào)非常富(fù)足。

  有天(tiān)晚上,一名小(xi电动牙刷如何自w到高c,将电动牙刷放在小洞里作文ǎo)偷侵入他(tā)家(jiā)中行窃(qiè),被他的几个儿子逮住(zhù)了,发现原来是邻(lín)居的小(xiǎo)孩。

   

  于令仪问他说(shuō):“你一向很少做错事,有什么苦衷(zhōng)要做贼呢(ne)?”小偷回答说:“为贫困所(suǒ)迫(pò)罢了(le)。

  ”燃差尘(chén)于令仪再问他(tā)想(xiǎng)要什么东西,小偷说:“能得到十(shí)贯钱足(zú)够穿衣吃饭就行了。

  ”于(yú)令仪依(yī)照他的要求给(gěi)了他(tā)。

  小偷已经(jīng)离开,于(yú)令仪又叫(jiào)住他(tā),小偷大为恐庆世惧。

  于令仪皮(pí)禅对他说(shuō):“你十分(fēn)贫穷,晚上带(dài)着十贯铜(tóng)钱(qián)回去,恐怕你(nǐ)会被人追问的,留下钱财,到了明(míng)天再(zài)拿(ná)走。

  ”那小偷深感惭愧,后来终于成了善良的人。

  邻居乡里都称令仪是好(hǎo)人(rén)。

  扩展资料

  《于令仪不责盗(dào)》又称《于令仪济盗成良》、《于令(lìng)仪诲人》

  原文:《于令仪诲人》

  宋代:王辟之

  曹州于令仪者,市井人也,长厚不忤物,晚年家(jiā)颇丰富(fù)。

  一夕,盗入其(qí)室(shì),诸子(zi)擒之,乃(nǎi)邻子也。

  令仪曰:“汝素寡悔,何(hé)苦而(ér)为盗邪?”曰:“迫于贫(pín)耳!”问其所欲,曰:“得十千(qiān)足以衣食。

  ”如(rú)其(qí)欲与之。

  既(jì)去,复呼之(zhī),盗大恐。

  谓曰:“汝贫甚,夜负十千以(yǐ)归,恐为人所诘。

  留之(zhī),至明使去。

  "盗大感愧,卒为良民。

  乡里称君为善士。

  君择子(zi)侄之秀者,起学室,延名儒(rú)以掖之,子、侄(zhí)杰(jié)仿举进(jìn)士第(dì),今为曹南令(lìng)族(zú)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 电动牙刷如何自w到高c,将电动牙刷放在小洞里作文

评论

5+2=