橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

美国总统奥巴马几岁

美国总统奥巴马几岁 屈打成招的屈是什么意思,屈打成招是什么类型的短语

  屈(美国总统奥巴马几岁qū)打(dǎ)成招(zhāo)的屈(qū)是什么意思,屈打(dǎ)成(chéng)招是什(shén)么(me)类(lèi)型的短语(yǔ)是屈打成招的屈意思是冤(yuān)枉的(de)。

  关于屈打成招的屈(qū)是(shì)什么意思,屈打成招是什么(me)类型的短语以及屈打成招的屈(qū)是什么意思?,屈打成招的屈(qū)怎(zěn)么什(shén)么意思,屈打(dǎ)成招是什么类(lèi)型的短语,屈打成招 释义,屈打成招文言文(wén)字词翻译(yì)等(děng)问(wèn)题,小编(biān)将为你整理以下知识:

屈打成招的屈是什么意(yì)思,屈打成(chéng)招是什么类型(xíng)的(de)短(duǎn)语

  屈打成招(zhāo)的屈意思是冤枉。

  严(yán)刑拷打迫使无罪的人委(w美国总统奥巴马几岁ěi)屈地(dì)冤枉(wǎng)认罪。

  屈打(dǎ)成招出自(zì)元·无(wú)名氏《争(zhēng)报(bào)恩》第三折:“如今(jīn)把姐姐拖到宫(gōng)中,三推六(liù)问,屈(qū)打(dǎ)成招。

  ”

  屈(qū)打成(chéng)招的意思是清白无罪的人冤枉受刑,被迫招认。

  屈打成(chéng)招(zhāo)近义词:不白之冤、私刑(xíng)逼(bī)供、苦打成(chéng)招(zhāo)。

  反义词(cí):宁死不屈(qū)、坚贞不屈(qū)、不打(dǎ)自(zì)招(zhāo)、铁案如(rú)山。

  屈打成(chéng)招原(yuán)文(wén)典故:刘拟(nǐ)山家失金钏,掠问小女奴,具承卖于打鼓者。

  又掠问(wèn)打鼓者衣服、形状,求之不获,仍复掠(lüè)问。

  忽承尘上微嗽曰:“我居君家四十年,不肯一(yī)露形声,故(gù)不知有我(wǒ),今则实不能忍矣(yǐ)。

  此钏(chuàn)非夫(fū)人不能检点杂物,误(wù)置漆奁中耶?”如言(yán)求之,果不谬(miù),然(rán)小女奴已(yǐ)无完肤矣。

  拟山(shān)终生愧悔,恒(héng)自(zì)道(dào)之曰:“时时不免有此事,安能(néng)处(chù)处(chù)有此(cǐ)狐?”故(gù)仕宦二十(shí)余载,鞠狱(yù)未尝以刑(xíng)求。

  译文:刘拟山(shān)家丢了一只金手镯(zhuó),就严(yán)刑拷(kǎo)打小女奴,小(xiǎo)女奴只好承(chéng)认(自己偷了)卖给了打着鼓(gǔ)子捡破烂的人。

  刘拟山又(yòu)拷问小女奴那打鼓(gǔ)人的衣着长相,去找了半天都没有找到,于是又拷问这(zhè)个女奴。

  忽(hū)然(rán)他家(jiā)屋里天(tiān)棚顶上有人轻声咳嗽了(le)一下(xià)说:“我在(zài)你(nǐ)家住了(le)四十年,从来也不(bù)愿露出身形声(shēng)音来,因此(cǐ)你不知道有我,今天(美国总统奥巴马几岁tiān)我实在是看不(bù)下去了。

  那(nà)个金镯(zhuó)子是不是你夫人找(zhǎo)东(dōng)西时,错放在(zài)漆盒子里了吗?”按照那个声音提(tí)醒的去找,果然找(zhǎo)到了,然而小女(nǚ)奴此时已经(jīng)被(bèi)打得体无(wú)完肤了。

  刘拟山(因(yīn)为这件事(shì))终生愧疚后悔,常常对自己说:“时时难(nán)免(miǎn)有这种事,怎么能处处有这(zhè)样的狐狸(lí)?”因此他当官二十多年,审理(lǐ)案(àn)子(zi)从来没(méi)有刑讯逼供过。

屈(qū)打成招的屈是什么(me)意思

  

题库内(nèi)容:

  

  屈: 冤枉 ;招:招供。

  指无罪的人冤枉受刑(xíng),被迫(pò)招认(rèn)有罪。

  

  成语出处: 元(yuán)·无(wú)名氏《争报恩》第(dì)三折:“如(rú)今把 姐(jiě)姐 拖到(dào)官(guān)中,三推六(liù)问, 屈(qū)打(dǎ)成招 。

  ”

  注(zhù)音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ

  屈打成招的近义(yì)词: 苦(kǔ)打(dǎ)成招 不白(bái)之冤 白:弄清楚(chǔ)。

  指遭受不明不白、无(wú)中(zhōng)生有的(de)冤(yuān)枉(wǎng),不获(huò)得昭雪的屈就蒙受不(bù)白之冤

  屈打成招的反义词: 宁死不屈 宁愿去死,也不屈从(cóng)以大义拒敌,宁死(sǐ)不屈让团物,竞燎(liáo)身于烈焰中 坚贞不屈 谓坚守节操不屈服。

   吴(wú)玉章 《辛亥革命·辛亥三(sān)月(yuè)二十九(jiǔ)日(rì)的广州起义》:“从容就义(yì)的(de) 林觉民 ,在事前

  成语语法: 复(fù)杂(zá)式(shì);作(zuò)谓语、宾语、状语(yǔ);含贬(biǎn)义(yì)

  常用程(chéng)度: 常用成语

  感情.色彩: 中性(xìng)成语

  成语结(jié)构: 复杂式成语

  产(chǎn)生年(nián)代(dài): 古代(dài)成(chéng)语

  英语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>

  日语翻译(yì): 拷问(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦液ょう)させられる

  其(qí)他翻译: <法或樱>extorquer des aveux par la torture

  成语(yǔ)谜(mí)语: 被打不(bù)过招(zhāo)认

  读音注(zhù)意: 招,不能读作(zuò)“zāo”。

  

  写法注意: 屈,不能写作“曲”。

  

  歇后语: 杨乃武(wǔ)坐牢

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 美国总统奥巴马几岁

评论

5+2=