橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

重孙子又叫什么,重孙的孙子叫什么

重孙子又叫什么,重孙的孙子叫什么 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人成(chéng)虎告诉我(wǒ)们什么道理,三人(rén)成(chéng)虎文言文(wén)翻译及寓意(yì)翻译是三人(rén)成虎的意(yì)思(sī)是三个人(rén)谎报城(chéng)市里(lǐ)有老虎,听的人就信以为真的。

  关于(yú)三人成虎告诉我们什么道(dào)理,三人(rén)成虎文言文翻译及寓(yù)意翻译以(yǐ)及三(sān)人成虎告诉(sù)我们什么道理,三人成虎文言(yán)文(wén)翻译及(jí)寓(yù)意是什么,三人成虎文言文翻(fān)译及寓意(yì)翻译,三人(rén)成虎文言(yán)文逐句(jù)翻译寓(yù)意,三人成虎的文言文翻译及注释等问题,小编将为(wèi)你整理以下知(zhī)识:

三人成虎告诉我们什么道(dào)理,三人成虎文言文翻(fān)译及寓意翻(fān)译

  三人成虎的(de)意(yì)思(sī)是三个人谎报城市(shì)里有老虎,听(tīng)的人就(jiù)信以为真(zhēn)。

  比喻说(shuō)的人多(duō)了,就能使人们把谣言当(dāng)事实。

  本文整(zhěng)理了三人成虎(hǔ)的文(wén)言文原(yuán)文及翻译,欢迎阅读。

三(sān)人成虎翻译

  庞葱要陪太子(zi)到邯(hán)郸去做人质(zhì),庞(páng)葱对(duì)魏王说(shuō):“现在,如果有一个(gè)人说市集(jí)上有老(lǎo)虎,大王相信(xìn)吗?”魏王(wáng)说(shuō):“不相(xiāng)信(xìn)。

  ”庞(páng)葱(cōng)说:“如果两(liǎng)个人说(shuō)市集上有虎,大(dà)王相信吗(ma)呢?”魏王说:“那我(wǒ)就(jiù)要疑惑了(le)。

  ”庞葱又说:“如果三(sān)个(gè)人说市(shì)集上有虎,大王相信吗?”魏王说:“我会相(xiāng)信。

  ”庞葱说:“大街上不会有老虎那是(shì)很清楚的,但是三个人说有老(lǎo)虎,就像真有老虎(hǔ)了(le)。

  如今(jīn)邯(hán)郸(dān)离大梁,比我们(men)到(dào)街市远得多(duō),而(ér)毁谤我的人超(chāo)过了三个。

  希(xī)望您(nín)能(néng)明(míng)察(chá)秋毫。

  ”魏王说:“我知道该怎么办。

  ”于(yú)是庞葱告辞而去,而毁谤他的话很(hěn)快传(chuán)到魏王那(nà)里(lǐ)。

  后来太子结束了人(rén)质的生活,庞葱回国后,魏王果然没(méi)有再(zài)召见他(tā)。

三人成虎寓意(yì)

  对(duì)人对(duì)事不能以为(wèi)多数人说的(de)就可(kě)以(yǐ)轻(qīng)信,而要多方(fāng)进行考察(chá)、思考,并以事(shì)实为依据作出(chū)正确的(de)判(pàn)断。

  这种(zhǒng)现象在实际生(shēng)活中(zhōng)很普遍,不(bù)加辨识,轻信谎言,就会让人犯错误。

三人成虎原文(wén)

  庞(páng)葱(cōng)与太子质于邯郸,谓(wèi)魏(wèi)王曰:‘今(jīn)一人言市有虎(hǔ),王信之乎?’王曰:‘否(fǒu)。

  ’‘二人言市有虎,王信之乎(hū)?’王曰:‘寡人疑之(zhī)矣。

  ’‘三人言市有(yǒu)虎,王信之乎?’王曰:‘寡人信之矣。

  ’庞葱(cōng)曰:‘夫市(shì)之无虎明矣,然(rán)而三人言而(ér)成虎。

  今邯(hán)郸去大梁(liáng)也远(yuǎn)于市,而议臣者(zhě)过(guò)于(yú)三人,愿王察之(zhī)。

  ’王曰:‘寡人自为知。

  ’于是辞行,而谗(chán)言(yán)先至。

  后太子罢质,果不得见。

  (出(chū)自《战国策·魏策二》)

《战(zhàn)国策》简介

  《战(zhàn)国策(cè)》是(shì)中(zhōng)国古(gǔ)代的一部历史学名(míng)著。

  它是一部(bù)国别体史(s重孙子又叫什么,重孙的孙子叫什么hǐ)书(《国语》是第一部(bù))又称(chēng)《国策》。

  主要(yào)记载战国(guó)时期谋臣策士纵(zòng)横捭阖(bǎi hé)的(de)斗争(zhēng)。

  全书(shū)按东周(zhōu)、西周(zhōu)、秦国、齐国、楚国、赵国、魏国(guó)、韩国(guó)、燕国、宋国、卫国、中(zhōng)山国依次(cì)分国编写,分为12策,33卷(juǎn),共(gòng)497篇,约12万字。

  所(suǒ)记(jì)载的历史,上起(qǐ)公元前490年(nián)智伯灭范(fàn)氏,下至(zhì)公(gōng)元前221年高渐离(lí)以筑击秦(qín)始皇。

  是先秦历(lì)史(shǐ)散(sàn)文(wén)成(chéng)就最高,影响最大的著作之一。

三人成虎文(wén)言文翻译及寓意

   三人(rén)成虎的意思是三(sān)个人谎报城市里有老虎,听的人就信以为真(zhēn)。

  比喻说的(de)人(rén)多了,就能使(shǐ)人们把谣言(yán)当事实。

  本文整理了三人成虎的文言文原文(wén)及翻译,欢迎阅(yuè)读。

  

三人成虎翻译(yì)

   庞葱要(yào)陪(péi)太子(zi)到(dào)邯郸去做人(rén)质,庞葱对魏王说:“现在(zài),如果有(yǒu)一个人说市集(jí)上(shàng)有(yǒu)老虎,大王相信(xìn)吗?”魏王说:“不相信。

  ”庞葱说:“如果(guǒ)两个(gè)人说(shuō)市集上(shàng)有虎,大王相信(xìn)吗呢?”魏王说:“那(nà)我(wǒ)就要(yào)疑惑(huò)了。

  ”庞葱又说:“如果三个人(rén)说市集上有虎,大王相信(xìn)吗(ma)?”魏王(wáng)说:嫌判(pàn)森(sēn)“我会(huì)相(xiāng)信(xìn)。

  ”庞葱说:“大街上不会有老虎那是很(hěn)清楚的,但是三个(gè)人说(shuō)有老虎,就(jiù)像(xiàng)真有老(lǎo)虎了(le)。

  如今邯郸离大梁(liáng),比我们到街市远得多(duō),而(ér)毁谤我(wǒ)的人超过了三个(gè)。

  希(xī)望您能明(míng)察(chá)秋(qiū)毫。

  ”魏王说:“我知(zhī)道(dào)该怎么办。

  ”于是庞葱告辞而(ér)去,而毁谤他的话(huà)很快传到魏王那(nà)里。

  后来太(tài)子结束了(le)人质的生活,庞葱回国后,魏王(wáng)果然没(méi)有再召见他。

三人成虎寓意(yì)

   对人对事不能以为多数(shù)人说的就可以轻信,而要(yào)多方进行(xíng)考察、思考(kǎo),并以事实为依(yī)据作出正确的判断(duàn)。

  这种现象(xiàng)在实际生活中很普遍,不(bù)加辨识,轻(qīng)信(xìn)谎言(yán),就会(huì)让人犯错误。

三人成虎原文

   庞葱与太子质于邯郸(dān),谓魏(wèi)王曰(yuē):‘今(jīn)一人言市有虎,王信之乎?’王(wáng)曰:‘否。

  ’‘二人言市(shì)有虎(hǔ),王信之(zhī)乎?’王曰(yuē):‘寡人疑(yí)之矣。

  ’‘三(sān)人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡(guǎ)人信之矣。

  ’庞葱曰:‘夫市之无(wú)虎明矣,然而三人言而(ér)成虎。

  今邯郸去大(dà)梁也远于市,而议臣者过于(yú)三人,愿王(wáng)冲(chōng)蠢察(chá)之。

  ’王曰(yuē):‘寡人自为知。

  ’于是(shì)辞行,而谗言先至。

  后太子罢质,果不得见。

   (出(chū)自《战国策·魏策(cè)二》)

《战国策》简(jiǎn)介

   《战(zhàn)国(guó)策》是中国古代的一部历(lì)史学名(míng)著(zhù)。

  它是一部国别体史书(《国语(yǔ)》是第一部)又称《国策(cè)》。

  主要(yào)记载(zài)战国时(shí)期(qī)谋(móu)臣(chén)策士纵横捭阖(bǎi hé)的斗争。

  全书按东(dōng)周芹亩、西周、秦国、齐国(guó)、楚(chǔ重孙子又叫什么,重孙的孙子叫什么)国、赵国、魏国、韩国、燕国、宋国、卫国、中山(shān)国(guó)依次(cì)分国编(biān)写,分为12策(cè),33卷,共497篇,约12万字。

  所记载的历史,上起公(gōng)元(yuán)前490年智(zhì)伯灭范氏,下至公元前(qián)221年高渐离以筑击秦(qín)始皇(huáng)。

  是先秦历史散(sàn)文成(chéng)就最高,影响最大的著(zhù)作之一。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 重孙子又叫什么,重孙的孙子叫什么

评论

5+2=