橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

鲜衣怒马少年时,不负韶华行且知,鲜衣怒马少年时全诗谁写的

鲜衣怒马少年时,不负韶华行且知,鲜衣怒马少年时全诗谁写的 题西林壁古诗的诗意哲理,题西林壁的意思和哲理

  题西(xī)林壁古诗的诗意哲理,题(tí)西林(lín)壁的意思和哲理(lǐ)是(shì)《题西(xī)林壁》是一首诗中有画(huà)的(de)写景诗,又(yòu)是(shì)一(yī)首哲理诗的。

  关于(yú)题西林壁古诗的诗意哲理,题西(xī)林(lín)壁的意思和哲(zhé)理(lǐ)以及题西林壁古(gǔ)诗的诗意哲理,《题(tí)西(xī)林壁(bì)》这首诗蕴含的哲理是什么,题西林壁的意(yì)思和哲理(lǐ),题西林壁(bì)所(suǒ)蕴(yùn)含的哲理是什么,题西林(lín)壁的古(gǔ)诗含义等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:

题西(xī)林壁古诗的诗意哲理,题西林壁的意思(sī)和哲理(lǐ)

  《题西林(lín)壁》是一首诗(shī)中有画的写景诗,又(yòu)是一首哲理诗。

  这首诗(shī)告诉我们想认清事物本质,就要从各个角(jiǎo)度去(qù)观察,既要客观,又要全面。

《题西林壁》古诗原文

  题西林壁

  宋·苏轼(shì)

  横看成岭(lǐng)侧成(chéng)峰,远近高低各(gè)不(bù)同。

  不识庐山真(zhēn)面(miàn)目,只缘身在此山(shān)中(zhōng)。

《题西林壁》注释及翻译

  注(zhù)释:

  题西林壁:写在西林寺(sì)的墙壁上。

  西林寺在庐山西麓。

  题:书写,题写。

  横看:从正面看。

  庐(lú)山总是南北走(zǒu)向,横看就是从(cóng)东(dōng)面(miàn)西面看。

  侧:侧面。

  各(gè)不(bù)同(tóng):各不相同。

  不识:不能认(rèn)识,辨别。

  真面(miàn)目:指庐山真实(shí)的(de)景色,形状(zhuàng)。

  缘:因为;

  由于。

  此山:这座山,指庐山。

  西林:西林寺,在现在江西省的庐山上。

  这(zhè)首诗是(shì)题(tí)在(zài)寺里墙(qiáng)壁(bì)上(shàng)的。

  翻(fān)译:

  横看(kàn)是蜿蜒山岭(lǐng),侧看是险峻高(gāo)峰,远近高低看过(guò)去,千姿百态不相同。

  之所以不能(néng)认识庐山的真实面目,只是因为(wèi)身处在这(zhè)层峦(luán)叠嶂的(de)深山中。

《题西林壁(bì)》蕴含的哲(zhé)理(lǐ)

  这首诗启示我们,现实生活中的事物千(qiān)姿百态,纷繁复(fù)杂,身(shēn)处其(qí)中往往很(hěn)难看清事物的本质。

  如果不(bù)全方位、多角度冷(lěng)静(jìng)客观(guān)地去观(guān)察与分析,就(jiù)容易因为主客观(guān)的局限,被(bèi)表象所迷惑,难以准(zhǔn)确全面认识(shí)事(shì)物。

《题(tí)西林壁》赏析

  这首《题西林壁》以理(lǐ)语(yǔ)入诗,写得既有(yǒu)情趣,又有理趣。

  元(yuán)丰(fēng)九年(1084年)苏轼由黄(huáng)州团练副使改(gǎi)任(rèn)汝州刺史,他特地过江登临庐(lú)山,游山十余日,并在(zài)西林(lín)鲜衣怒马少年时,不负韶华行且知,鲜衣怒马少年时全诗谁写的寺写下(xià)这首(shǒu)题(tí)壁(bì)诗。

  诗(shī)人从自己独特(tè)的(de)观察和感受出发,勾画出庐(lú)山的千姿百(bǎi)态(tài),秀美迷人。

  但(dàn)是,这不是一首(shǒu)纯(chún)粹讴歌壮(zhuàng)丽山(shān)河(hé)的(de)写景诗,作者在措写(xiě)景物中,用形(xíng)象化的鲜衣怒马少年时,不负韶华行且知,鲜衣怒马少年时全诗谁写的语(yǔ)言表达(dá)了一个深(shēn)刻的(de)哲理。

  前两(liǎng)句(jù)“横看成岭侧成峰(fēng),远近(jìn)高低各不同”,虽然只(zhǐ)是(shì)粗略的(de)勾画,没有细致具体的描绘,但是却从人(rén)们(men)正视、侧看、俯(fǔ)瞰、仰(yǎng)视、遥(yáo)望(wàng)、近(jìn)察中,从(cóng)人们立足点、观察点的不(bù)断(duàn)变换中,写出了庐山(shān)的多姿多(duō)采,神奇莫测。

  后两句“不识庐山真面(miàn)目,只(zhǐ)缘身在(zài)此山中”,写诗人在观察中得到的启示。

  苏轼向生活的深处开掘,把观感和哲理(lǐ)结(jié)合起来,从(cóng)而阐(chǎn)明了一个深刻的(de)道理:只有(yǒu)从不同的方面了(le)解(jiě)事物,既深入(rù)它的(de)内部细察精神实(shí)质,又站到事物之上,总观它的全貌(mào),才能给事(shì)物以正确的认识。

  清代(dài)的王国(guó)维在《人间词话》中(zhōng)说:“诗人对宇宙人生,须(xū)入乎其内,又须(xū)出(chū)乎其外。

  入乎其内,故(gù)能写之(zhī),出乎其外,故(gù)能观之。

  ”苏轼的(de)《题西林壁》正形象化地(dì)说明了这(zh鲜衣怒马少年时,不负韶华行且知,鲜衣怒马少年时全诗谁写的è)一(yī)道理。

题西林壁的意思和(hé)哲理(lǐ)

   《题西林壁》是宋代文学家苏(sū)轼的诗(shī)作。

  这是(shì)一首诗(shī)中有画的写景诗,又是(shì)一(yī)首哲理诗,哲(zhé)理蕴含在对庐(lú)山景色的(de)描绘之中。

  前(qián)两句描(miáo)述(shù)了庐山不同的形态变(biàn)化。

  

  

  

   题西林壁

   苏轼

   横看成岭侧成峰,远(yuǎn)近(jìn)高低各不同。

   不识庐山真面目,只缘身在(zài)此山中(zhōng)。

   译烂敬稿文

   从正面(miàn)、侧面看庐(lú)山山饥孝岭连绵起(qǐ)伏、山峰耸(sǒng)立,从远(yuǎn)处、近处、高(gāo)处、低处(chù)看都(dōu)呈现不同的稿液样(yàng)子。

   之(zhī)所以辨(biàn)不(bù)清庐山真正的面目,是因(yīn)为我身处(chù)在庐山之中。

   创作背(bèi)景

   苏(sū)轼于(yú)公(gōng)元1084年(神宗元丰(fēng)七年)五月(yuè)间(jiān)由(yóu)黄州贬所改迁汝州团练副使,赴汝(rǔ)州时经过九江,与友人参寥同(tóng)游庐山。

  瑰丽的(de)山水(shuǐ)触(chù)发逸兴壮思,于(yú)是(shì)写(xiě)下了若干首庐(lú)山记游诗。

   哲理是什么

   哲(zhé)理(lǐ)蕴含在对庐山(shān)景色的描(miáo)绘之中.它告诉我们这样一(yī)个道理:现实生活中的事物千姿(zī)百态,纷坛复(fù)杂,身处(chù)其中往往很(hěn)难一下字(zì)看清楚(chǔ)它的本(běn)质(zhì);如果不(bù)是处在错综复杂的(de)事(shì)物之处,不(bù)是全方位.多角度冷(lěng)静(jìng)客观的(de)深入观察与(yǔ)分(fēn)析,就容(róng)易因为个人的局限被局部现(xiàn)象所迷惑,对事物就难有全面正确(què)的认识。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 鲜衣怒马少年时,不负韶华行且知,鲜衣怒马少年时全诗谁写的

评论

5+2=