秋以为(wèi)期句式(可怜天下父母心的全诗的意思,可怜天下父母心的意思shì)特(tè)点(diǎn),秋以为期句式判断是倒(dào)装句(jù)中的状语后置(zhì)句的。
关于秋(qiū)以为期句式特点,秋以为(wèi)期句式判断以及秋以为(wèi)期句式(shì)特点,秋以为期句式(shì)主(zhǔ)谓(wèi)宾(bīn),秋以为(wèi)期句(jù)式(shì)判断,秋以为期(qī)句(jù)式及翻译,秋以(yǐ)为期句(jù)式结(jié)构等问题,小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:
秋以为期句式特(tè)点,秋以为期句式判断(duàn)
倒(dào)装(zhuāng)句(jù)中(zhōng)的(de)状语后置句(jù)。“秋”是“以”的宾语(yǔ),正常语序为“以秋为(wèi)期”。
将子无怒,秋(qiū)以为(wèi)期:请你不要生怨气,以(yǐ)秋天为期(qī)(我等你)。
氓的(de)词类活用①其(黄)而陨(yǔn):变黄(形容词作动词)
②(二三)其德:经常改变(数词作动词)
③(夙)兴(夜)寐:在白天(tiān)/在晚上(shàng)(名词作状语)
④三岁食(贫):贫困的生活(形(xíng)容可怜天下父母心的全诗的意思,可怜天下父母心的意思词作名词)
⑤士(shì)(贰)其行:不专一,有二心(xīn)(数(shù)词作动词(cí))
氓节选(xuǎn)原文
氓之蚩(chī)蚩,抱布贸丝。
匪来贸丝,来即我(wǒ)谋。
送子涉淇,至于顿丘。
匪我愆期(qī),子无良媒。
将子无(wú)怒,秋以为期。
翻译
憨(hān)厚农家小伙子,怀抱(bào)布匹来(lái)换丝。
其实(shí)不是真换丝,找个机会谈婚事。
送(sòng)郎送过淇水西,到了顿丘情依依(yī)。
不是(shì)我愿误佳(jiā)期,你无媒人(rén)失(shī)礼仪。
望郎休要发(fā)脾气(qì),秋天(tiān)到了(le)来(lái)迎(yíng)娶。
秋(qiū)以(yǐ)为(wèi)期是(shì)什么(me)句式(shì)?
是宾语(yǔ)前置。
“秋”是“以”的宾语,正(zhèng)常(cháng)语(yǔ)序为“以秋为期”。
出自先秦佚名《诗(shī)经·卫风(fēng)·氓》:“匪可怜天下父母心的全诗的意思,可怜天下父母心的意思我愆期,子无良(liáng)媒(méi)。
将子无怒(nù),秋以(yǐ)为期。
”
译文:并非我(wǒ)要拖延约定的婚期而不(bù)肯嫁,是因为你没有找好(hǎo)媒人。
请郎君不要生气,秋天到了来(lái)迎娶。
扩(kuò)展资料(liào)
《卫风·氓(máng)》是一(yī)首上古民间歌(gē)谣,以一(yī)个女子之口,率真地(dì)述(shù)说了其情变经(jīng)历和深切体(tǐ)验,是一帧(zhēn)情爱画(huà)卷的鲜活写喊盯照,也为后(hòu)人留下(xià)了(le)当时(shí)风俗民情的宝贵资料。
诗中虽(suī)以抒情(qíng)为主,所叙(xù)的(de)故事也(yě)还(hái)不(bù)够完(wán)整细致(zhì),但(dàn)它已将女(nǚ)主人公的遭遇、命运(yùn),比较真实地反(fǎn)映出来(lái),抒情叙事融(róng)为一体,时而滚渗(shèn)睁夹(jiā)以慨(kǎi)叹(tàn)式的议论大岁。
就(jiù)这(zhè)些方面说,这首(shǒu)诗(shī)已初步具备中(zhōng)国式(shì)的(de)叙事诗(shī)的某些特征。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 可怜天下父母心的全诗的意思,可怜天下父母心的意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了