秋以为期句式特点,秋(qiū)以为期句式判断是倒装句中的状语后置句(jù)的。
关于秋以为(wèi)期句式特点,秋以为(wèi)期句式(shì)判断以及(jí)秋以(yǐ)为期句式特(tè)点,秋以为期句式主谓宾,秋(qiū)以为期句式判断,秋以为期句式及翻译,秋以为期句式结构等问(wèn)题(tí),小编将为你整理以下(xià)知识:
秋以为期句(jù)式特点为什么懂手机的人都不用华为,秋以为(wèi)期句式判断
倒装句(jù)中的(de)状语后置句。“秋”是“以(yǐ)”的宾语,正常语序为“以秋(qiū)为期(qī)”。
将子无怒(nù),秋以(yǐ)为(wèi)期:请你(nǐ)不要生(shēng)怨(yuàn)气,以(yǐ)秋天为为什么懂手机的人都不用华为(wèi)期(我等你)。
氓的词(cí)类活用(yòng)①其(黄)而陨:变(biàn)黄(形容词作动词)
②(二三)其德(dé):经常改(gǎi)变(数词作动词)
③(夙)兴(xīng)(夜)寐:在白天/在晚上(shàng)(名词作状语)
④三岁食(贫(pín)):贫困(kùn)的生活(形容词作名词)
⑤士(贰(èr))其(qí)行:不(bù)专一,有(yǒu)二(èr)心(数(shù)词(cí)作动词)
氓节选原文
氓(máng)之(zhī)蚩蚩,抱布贸丝。
匪来贸(mào)丝,来即我谋。
送(sòng)子(zi)涉淇(qí),至于(yú)顿丘(qiū)。
匪我愆(qiān)期,子(zi)无良(liáng)媒。
将(jiāng)子无(wú)怒(nù),秋以为期(qī)。
翻(fān)译
憨厚农家(jiā)小伙子,怀(huái)抱布匹来换丝。
其实(shí)不(bù)是真(zhēn)换丝(sī),找个机会谈婚事(shì)。
送郎(láng)送过淇水西,到(dào)了顿丘情(qíng)依依。
不是(shì)我愿误佳期,你无媒人失礼(lǐ)仪。
望郎休(xiū)要(yào)发(fā)脾气,秋天到了来迎娶。
秋以为期(qī)是(shì)什么(me)句式(shì)?
是宾语前置(zhì)。
“秋”是“以”的(de)宾(bīn)语,正常(cháng)语序为“以秋为期”。
出自(zì)先秦佚名《诗经·卫(wèi)风(fēng)·氓(máng)》:“匪我愆(qiān)期,子无良媒(méi)。
将子无(wú)怒,秋以(yǐ)为期。
”
译文(wén):并非我要拖(tuō)延约定的婚期而不肯(kěn)嫁,是因为你(nǐ)没有找好媒(méi)人(rén)。
请郎君不要生气,秋(qiū)天到了来迎(yíng)娶。
扩展资料
《卫(wèi)风(fēng)·氓》是(shì)一首上古民(mín)间歌谣(yáo),以一个女子之口,率(lǜ)真地述说为什么懂手机的人都不用华为了其情(qíng)变经(jīng)历和深切体验,是一帧(zhēn)情爱画卷的鲜活写喊(hǎn)盯照(zhào),也为后人留下(xià)了当(dāng)时风(fēng)俗民情的宝(bǎo)贵资(zī)料(liào)。
诗(shī)中虽(suī)以抒情(qíng)为主,所叙的故事(shì)也还不够(gòu)完(wán)整细致,但它已将女主人(rén)公的遭(zāo)遇(yù)、命运(yùn),比较真实地反映出(chū)来,抒情叙事融为一体(tǐ),时而滚渗睁夹(jiā)以慨叹式(shì)的议(yì)论大岁。
就这(zhè)些方面说,这首诗已初步具备中国式的叙事诗(shī)的(de)某些特征。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 为什么懂手机的人都不用华为
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了