white food是真的很恐(kǒng)怖吗?white food的(de)歌词是什么意思呢?那么就(jiù)来(lái)简单的看一看white food翻译之后是(shì)什么意思吧(ba)?不清楚为什么(me)会有那么多人在(zài)吐槽white food,还一直在说就(jiù)是神曲(qū),各种咿咿呀呀,和龚丽娜是一(yī)样的级别,还一直在说什么不正常(cháng),一般人是听不懂,那么就来看(kàn)看white food作(zuò)者是谁吧?实力怎样的(de)呢(ne)?为什么(me)会那(nà)么出名呢?
作者本身(shēn)的个人资料(liào)如下(xià):珊(shān)蔻·娜赤(chì)娅克(Sainkho Namtchylak,塞柯·纳(nà)姆切拉克,1957年-)是(shì)一(yī)名以呼麦(mài)知(zhī)名的图瓦族(zú)歌手。出生于苏(sū)联图(tú)瓦自治共和国(今俄罗斯(sī)联(lián)邦图瓦(wǎ)共和国(guó))。她拥有令外(wài)族文化惊(jīng)诧的人声(shēng)技巧、音域极其(qí)宽(kuān)广(guǎng),与她合(hé)作(zuò)过(guò)的乐手中已包括Evan Parker、Peter Kowald、Vladimir Tarasov等,名(míng)气在欧美还是很大那种!
white food的歌词(cí)如(rú)下(xià):Black Or White 是黑(hēi)是(shì)白(bái),I Took My Baby 我带着(zhe)宝贝,On A Saturday Bang 去度(dù)周(zhōu)末,Boy Is That Girl With You “小(xiǎo)伙子(zi),这是(shì)你的姑娘?”.............But, If 但(dàn)如(rú)果(guǒ),You‘re Thinkin‘ 你对,About My Baby 我的宝贝有(yǒu)什么想(xiǎng)法,"It Don‘t Matter If You‘re “无论你是黑是白...................,在这(zhè)些人的(de)内心(xīn)中(zhōng)算是明白了本身的(de)定义是怎么(me)回事!
其次另(lìng)外的歌词中(zhōng)说明:In The Saturday Sun 印在(zài)周末《太阳报》牛心管是牛的什么部位 牛心顶是黄喉吗上;I Had To Tell Them 我要告(gào)诉他们,I Ain‘t Second To None 我就是王,And I Told About Equality 我坚信(xìn)............I Am Tired Of This Devil 我厌倦(juàn)了这样(yàng)的(de)谬误(wù),I Am Tired Of This Stuff 我厌倦了这样的素材,I Am Tired Of This Business 我厌倦了(le)这(zhè)样的生意场.............
white food很吓(xià)人吗?应该是(shì)曲调和唱(chàng)歌的(de)原因吧!其(qí)实在所读(dú)的(de)那些翻译之后的(de)词汇还是能看到出来作者的本意是什么,不(bù)是(shì)什(shén)么不正常,但是三观什么也是有一点(diǎn)不正常,自(zì)己的不在乎是给别(bié)人带来了压力,而且是(shì)承担(dān)了(le)各种无法(fǎ)想象的难堪,不过还好是一个女作者(zhě),歌手的内心中对于white food的(de)理解是无法被(bèi)普通人(rén)的(de)情绪(xù)理解(jiě)的吧(ba)!
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 牛心管是牛的什么部位 牛心顶是黄喉吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了