橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

穿着高跟鞋的女奥特曼,穿红色高跟鞋的奥特曼

穿着高跟鞋的女奥特曼,穿红色高跟鞋的奥特曼 生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

  生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句(jù)式,生乎(hū)吾前其闻(wén)道也固先(xiān)乎吾翻译(yì)成现代汉语是这句(jù)话的意思为生(shēn穿着高跟鞋的女奥特曼,穿红色高跟鞋的奥特曼g)在(zài)我前面,他(tā)懂得道理本来就早(zǎo)于我的(de)。

  关于生乎(hū)吾(wú)前其(qí)闻道(dào)也(yě)固先乎吾翻译句式,生(shēng)乎吾前其(qí)闻(wén)道也固先乎吾翻译成现代(dài)汉语以及(jí)生乎吾前(qián)其闻道也(yě)固先乎吾翻译(yì)句式,生乎吾前其闻(wén)道也固先乎(hū)吾翻译乎(hū),生乎吾前其闻道也固(gù)先乎吾翻译成现代汉语,生乎(hū)吾前其闻道也固先乎吾的(de)翻译,生乎吾(wú)前其闻(wén)道(dào)也固先乎吾吾从而师之的意(yì)思(sī)等问题(tí),小编将为你整理以(yǐ)下知识:

生乎吾前其闻道也(yě)固(gù)先(xiān)乎吾翻(fān)译句式,生乎吾前(qián)其闻道也(yě)固先乎(hū)吾翻译成现代汉语

  这句话的意思为生在(zài)我(wǒ)前面,他懂得(dé)道理本(běn)来就(jiù)早于(yú)我。

  出自韩愈的《师说》,本(běn)文中,小编整(zhěng)理(lǐ)了这篇文言(yán)文(wén)的相关知识,快来看看吧!

《师说》创作背景

  《师说(shuō)》大约是作者于贞元十七(qī)年至十八年(公元(yuán)801—公元802年),在(zài)京任国子监四门(mén)博士(shì)时所作。

  作者到国子(zi)监上(shàng)任后,发(fā)现科(kē)场黑暗,朝政腐败,吏制弊端(duān)重重,当时的上层社(shè)会,看不起(qǐ)教(jiào)书之人(rén)。

  在士大(dà)夫阶(jiē)层中存(cún)在着(zhe)既不愿求师,又“羞于(yú)为师(shī)”的(de)观念(niàn)。

  作者借用(yòng)回答李蟠的提问撰写(xiě)这篇文章,以澄清人们(men)在“求(qiú)师”和“为师”上的(de)模(mó)糊(hú)认(rèn)识(shí)。

《师说》作者简介

  《师说》大约是作者于贞元十(shí)七年(nián)至十八年(公元801—公元802年),在京任国子监四门博士时所作。

  作者到国子监上任后,发现科(kē)场黑暗,朝政腐败,吏制(zhì)弊端(duān)重(zhòng)重,当时的上层社会,看不起教书之人。

  在士大夫阶层中存在着既不愿求(qiú)师(shī),又“羞于(yú)为(wèi)师”的观(guān)念(niàn)。

  作者(zhě)借用回答李蟠的提问撰写这篇文章,以澄清人们在“求师”和(hé)“为师”上的模糊认识。

生乎吾前(qián)其闻(wén)道(dào)也固(gù)先乎吾是什么(me)句(jù)式

  “生乎吾前(qián),其闻(wén)道也固先乎吾”这句话中(zhōng)有两处介宾结构状语后(hòu)置。

  1、生乎吾前:在(zài)我之(zhī)前出生。

  将(jiāng)“带郑乎(hū)吾(wú)前(在我之前)”这(zhè)个状语放(fàng)在谓语(yǔ)动词(cí)“生(出生)”的后面,是文(wén)言文常见的“状语余(yú)行局后置”。

  2、先乎(hū)吾:比我早。

  同样(yàng)是(shì)将“乎吾(比我)”这(zhè)个状语放在谓语形(xíng)容词(cí)“先(早)穿着高跟鞋的女奥特曼,穿红色高跟鞋的奥特曼”的(de)后面。

  文言(yán)文的状语并不是一定要后置的,但是,有(yǒu)一种状语必(bì)定(dìng)后置,那就是介(jiè)宾结构作状语。

  我(wǒ)们知道,状语是用来修饰、限制谓语动词或形容词的,表示谓语(yǔ)中心词的状态、方式、时(shí)间、处所或程度。

  表示(shì)状(zhuàng)态、程(chéng)度时(shí),一般不需要用介词“介入(rù)”某个(gè)对(duì)象,如“强(qiáng)烈(liè)地”、“高兴地”就可以。

  但表(biǎo)示(shì)方式(shì)、时间、处所时,往往需要(yào)用(yòng)介(jiè)词来引入(rù)对象,如“在(zài)哪(nǎ)里”、“于哪(nǎ)天(tiān)”、“用什么”。

  其(qí)中的(de)“在”、“于”、“用”是介词(cí),后(hòu)面是(shì)介词引(yǐn)入的对象,属于介词的宾(bīn)语。

  竖让这样(yàng)的结构叫“介(jiè)宾结构”。

  文言文凡是介宾结(jié)构都(dōu)要放在谓(wèi)语中心词的(de)后面。

  如“在市场上买的(de)”,表述为“购于市”;“用道理劝说他”,表述为“晓(xiǎo)之(zhī)以理”。

  乎,作介词(cí)时,意义相当于:于、在。

  其实,现代汉语也有状语(yǔ)后置的情况,例如(rú)问(wèn)题中的例子(zi),也可(kě)以说(shuō)成(chéng)“生(shēng)在(zài)我之前”;“早于我”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 穿着高跟鞋的女奥特曼,穿红色高跟鞋的奥特曼

评论

5+2=