across 和 cross的区别(bié),cross和across区(qū)别和用(yòng)法是它们二者的主要区别在于词性和使用场合有所不同(tóng):across是介词,而cross是动词的。
关于across 和 cr雨水像从盆里泼出来一样比喻雨大势急的四字词语 形容下暴雨的四字词语oss的区别,cross和(hé)across区(qū)别和(hé)用法以及across 和 cross的(de)区别,across和cross有什么关系,cross和across区别和(hé)用(yòng)法,across和cross的(de)区(qū)别through over,across与cross的区别是什么等问题,小编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:
across 和 cross的区别,cross和across区别和用法(fǎ)
它们二者的(de)主要(yào)区别在于词(cí)性(xìng)和使(shǐ)用场合有所不同:across是介词,而cross是动(dòng)词。across和cross这两个词(cí)都是表示“横越”、“渡过”之意(yì),在拼(pīn)写上仅差一个字母(雨水像从盆里泼出来一样比喻雨大势急的四字词语 形容下暴雨的四字词语mǔ),所以很容易混淆。
cross1.作动词用穿(chuān)过,越过。
渡过;
交(jiāo)叉, 相(xiāng)交
它们二者的(de)主要区别在于词性(xìng)和使(shǐ)用场合有所不同:across是介词,而(ér)cross是动词。
across和cross这两(liǎng)个词都是表示“横(héng)越(yuè)”、“渡(dù)过”之(zhī)意,在拼写(xiě)上仅差一个字母(mǔ),所(suǒ)以很容易(yì)混淆。
cross1.作动词用(yòng)
穿过,越过。
渡过;
交叉, 相交; 错过。
主(zhǔ)要表示(shì)在物体表面上横(héng)穿(chuān)。
如横过马路、过桥、过河等,与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马路时没注意看,负有部分责任(rèn)。
He has crossed the border(边界,边(biān)境) into another territory(领土,版图).
他已越过(guò)边界进入(rù)别(bié)国的领土(tǔ)。
2.作名词用
作名词时,有十字架;
十(shí)字(zì)形(xíng)饰物;
画十字的动作;
杂交品种; 混(hùn)合(hé)物(wù);
痛苦, 苦难等意思。
它有较强的构词能力,它所构成(chéng)的词的(de)某些(xiē)词义和用(yòng)法是值(zhí)得注意的。
比如(rú)crossroads是(shì)“十字路”或“十字(zì)路口(kǒu)”的(de)意思,它的前面可(kě)以用a,但-s是不能丢掉的。
The accident took place at a crossroads.
车(chē)祸发生(shēng)在十字路(lù)口。
3.cross-reference
“前后(hòu)参照”、“互(hù)见条目(mù)”的意(yì)思,专指同一书(shū)刊中前后互(hù)相参阅的说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书中(zhōng),前(qián)后参照的互见条(tiáo)目用大写字母表(biǎo)示。
4.crossing
“渡口”、“横道线”或“(铁路与公路的)交叉点(diǎn)”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天(tiān)星码头是(shì)在中(zhōng)环的一个渡口。
All care should stoP at th雨水像从盆里泼出来一样比喻雨大势急的四字词语 形容下暴雨的四字词语e zebra crossing.
所有(yǒu)车(chē)辆都要在斑马线前停下。
across1.介词
(表示位(wèi)置)在…对面[另一边(biān)]; 横在(zài)[披(pī)在]…上; 掠过…; 透过
(表示方向)横越, 横跨; 横(héng)穿, 穿越; 从(cóng)…的另一面[边];
(表示状态)与…交叉着(zhe); 触(chù)及(jí), 波(bō)及, 影响到adv.从(cóng)这一边(biān)到另(lìng)一边;
在对面, 向对(duì)面;
跨度;
成十字形(xíng), 成交叉(chā)状;
传达过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长(zhǎng)城横跨中国西(xī)北。
2.across与(yǔ)go/walk等动词连(lián)用(yòng)表示“穿过,越过,横穿”的意思。
与cross基本同义,也(yě)是表示从物体表面经(jīng)过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这条公路,你会发现邮局(jú)就在(zài)你的左边。
cross和(hé)across区别和(hé)用法是什么?
1、词性不(bù)同
across用作介词或副词,表(biǎo)示(shì)一个穿越(yuè)动作时要与一个实义动词连用(yòng)。
cross用作动(dòng)词,可(kě)单独(dú)表(biǎo)汪枣示穿越动作。
2、用法不同
cross用作名词时(shí)的意思是(shì)“十字形”,转化为动词后可表示(shì)“画十字,划叉(chā)删去”,还(hái)可表示“交叉”“横穿,跨越”。
cross既可用作不及物动词,也(yě)可用作(zuò)及物动词。
用作及物动词时,接名词或代(dài)词作宾语。
cross与oneself连用常旁陵岁指某些基督徒(tú)“用手(shǒu)在胸前画十(shí)字”。
across与数量短语(yǔ)连用,置于单位名词之后,意为“…宽”,表(biǎo)示跨度。
across还(hái)可表(biǎo)示状态(tài),意为运(yùn)睁(zhēng)“成(chéng)十(shí)字形交叉状(zhuàng)”。
across后常加from。
3、词(cí)源不同
across:14世纪进(jìn)入(rù)英(yīng)语(yǔ),直接源(yuán)自古法语的(de)an acros,意为从(cóng)一头(tóu)到另一头,处于跨越的(de)位(wèi)置。
cross:直接源自(zì)古英语的cros;最初源自古(gǔ)典拉丁语(yǔ)的(de)crux,意为高而圆的柱(zhù)子。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了