橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

英红九号是名茶吗,英九红茶叶价格一览表

英红九号是名茶吗,英九红茶叶价格一览表 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修我戈矛的(de)意(yì)思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译是“王于兴(xīng)师,修我戈矛的。

  关于(yú)王于兴师修我戈矛的(de)意思,王于兴师,修我戈矛(máo)怎样翻(fān)译以及王于兴(xīng)师修我(wǒ)戈(gē)矛的(de)意思(sī)英红九号是名茶吗,英九红茶叶价格一览表,王(wáng)于兴师修我戈矛读音,王于(yú)兴师,修我戈矛(máo)怎样(yàng)翻译,王于兴师(shī)修(xiū)我矛戟(jǐ)怎么(me)读,王于兴师,修我矛戟,与子偕作!等问题(tí),小编将为你整理以下知识:

王(wáng)于兴师(shī)修我戈矛(máo)的意(yì)思,王(wáng)于(yú)兴师(shī),修我戈(gē)矛怎样翻译

  “王于兴师,修我戈矛。

  ”的意(yì)思是君(jūn)王发兵(bīng)去交战,修整我那戈与矛。

  该句(jù)出自《秦风·无衣(yī)》,全文为(wèi):岂曰无衣(yī)?与子(zi)同(tóng)袍。

  王于兴(xīng)师,修(xiū)我戈矛。

  与子同(tóng)仇!岂曰无衣?与子同泽。

  王(wáng)于兴师(shī),修我矛戟。

  与子偕作!岂(qǐ)曰(yuē)无衣?与(yǔ)子(zi)同(英红九号是名茶吗,英九红茶叶价格一览表tóng)裳。

  王(wáng)于兴师(shī),修我甲兵。

  与子偕行!译(yì)文(wén):谁说我们没衣穿(chuān)?与你同穿那长袍。

  君王(wáng)发兵去交(jiāo)战,修整我那戈与(yǔ)矛(máo),杀敌与你同目标。

  谁说我们没(méi)衣(yī)穿?与你(nǐ)同穿那内衣。

  君王发兵去(qù)交战(zhàn),修整我那(nà)矛与戟(jǐ),出发与(yǔ)你在一起。

  谁说我们没(méi)衣穿?与你同穿那战裙。

  君王发兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀敌与你共前进。

  赏析:《秦风·无(wú)衣》是中国古代第一部诗歌总(zǒng)集《诗(shī)经》中的一(yī)首(shǒu)诗。

  这是一首激昂(áng)慷慨(kǎi)、同(tóng)仇敌忾的战歌,表现了秦国军民(mín)团结互(hù)助、共御外侮的高昂士气和乐观(guān)精(jīng)神。

  全诗风格矫(jiǎo)健爽朗,采用了重章(zhāng)叠唱的(de)形式,抒写将士(shì)们在大敌当前、兵临城下之际,以(yǐ)大局为重,与周王室保持一致,一听“王于(yú)兴师(shī)”,磨刀擦枪,舞戈挥戟,奔(bēn)赴(fù)前线共同杀(shā)敌(dí)的(de)英(yīng)雄(xióng)主义气概和爱国主义精(jīng)神。

王(wáng)于(yú)兴师(shī),修我戈矛,与子同仇是什么意思

  君王发兵去交(jiāo)战,修整我(wǒ)英红九号是名茶吗,英九红茶叶价格一览表那戈(gē)与矛,杀敌与你同目标。

  《秦风·无衣》先秦:佚名

  岂曰无(wú)衣?与(yǔ)子(zi)同袍。

  王于兴师,修我(wǒ)戈矛。

  与子同仇!

  岂曰无衣?与子同(tóng)泽。

  王于(yú)兴师,修我矛戟。

  与子偕作(zuò)!

  岂曰无衣?与子同(tóng)裳。

  王(wáng)于兴师,修我甲兵。

  与子偕行(xíng)!

  译(yì)文

  谁说我们没衣穿(chuān)?与你同穿那长袍。

  君王发兵(bīng)去交战(zhàn),修整我那戈(gē)与矛(máo),杀(shā)敌与你同目(mù)标。

  谁说我们没衣穿(chuān)?与(yǔ)你同穿那内衣。

  君(jūn)王发兵去(qù)交战,修整我那矛与戟,出发与你(nǐ)在一起。

  谁说(shuō)我们没衣穿?与(yǔ)你同(tóng)穿那(nà)战裙。

  君王发兵去交战,修整(zhěng)甲胄与刀(dāo)兵,杀敌与你共前进(jìn)。

  扩展资料:

  这首(shǒu)诗充满了(le)激昂慷慨、同仇(chóu)敌忾的气氛。

  按其内容,当是(shì)一首战歌。

  全诗(shī)表现了(le)秦国军民团结互(hù)助、共御外侮的高昂士皮渣气和乐观精神,其独(dú)具矫健而爽朗的风(fēng)格正是秦(qín)茄握运人爱(ài)国(guó)主(zhǔ)义精神的(de)反映。

  由于此诗旨在歌颂,也就是说(shuō)以“美”为(wèi)主,所以对秦军来说(shuō)有巨大(dà)的(de)鼓舞(wǔ)力量。

  据《左传》记载,鲁定公四年(公元前506年),吴国(guó)军队攻陷楚国的(de)首府郢都,楚臣申(shēn)包胥到秦(qín)国求援,“立依于(yú)庭(tíng)墙而哭,日(rì)夜不绝(jué)声,勺饮不入口,七(qī)日(rì),秦哀公(gōng)为之(zhī)赋(fù)《无衣》,九顿首而(ér)坐(zuò),秦师乃(nǎi)出”。

  于(yú)是一举击退了吴兵。

  诗共三章,采用了重叠复(fù)沓(dá)的(de)形(xíng)式颤梁。

  每一章句(jù)数、字数相(xiāng)等,但结(jié)构(gòu)的相同并不意(yì)味简单的、机械的重复,而(ér)是不断(duàn)递(dì)进(jìn),有所发(fā)展(zhǎn)的。

  如首(shǒu)章结句“与子同仇”,是情(qíng)绪(xù)方面的,说的是(shì)他们有共同的(de)敌人(rén)。

  二章结句“与子偕作(zuò)”,作是(shì)起(qǐ)的意思,这才是行动的开始。

  三章结(jié)句“与子偕行”,行训往,表(biǎo)明(míng)诗中的战士(shì)们将奔赴前线共(gòng)同杀敌(dí)了。

  参考(kǎo)资料来源:百度百科(kē)-国风(fēng)·秦(qín)风·无(wú)衣(yī)

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 英红九号是名茶吗,英九红茶叶价格一览表

评论

5+2=