across 和(hé) cross的(de)区别,cross和across区别(bié)和用法是它们(men)二者(zhě)的主要区别在(zài)于词奶茶色口红适合什么肤色的人,肉桂奶茶色口红适合什么肤色性(xìng)和使用场合有所不同:across是介词,而cross是动(dòng)词(cí)的。
关于(yú)across 和 cross的区别,cross和across区别(bié)和用法以及across 和(hé) cross的区(qū)别,across和cross有什么关系,cross和across区(qū)别和(hé)用(yòng)法,across和(hé)cross的(de)区别through over,across与(yǔ)cross的区别(bié)是什么等问题(tí),小编将为(wèi)你整(zhěng)理以下知识:
across 和(hé) cross的(de)区别(bié),cross和across区别和用法(fǎ)
它们二者的主要(yào)区(qū)别(bié)在(zài)于词性和使用场合有所不(bù)同:across是(shì)介(jiè)词,而cross是动词。across和(hé)cross这两个词都是表示“横越”、“渡(dù)过”之(zhī)意,在拼写上仅差一个字母,所以很容易混淆(xiáo)。
cross1.作(zuò)动词用(yòng)穿过,越过。
渡过(guò);
交叉(chā), 相交
它们二者的主(zhǔ)要(yào)区(qū)别在于(yú)词(cí)性(xìng)和使(shǐ)用场合有所不(bù)同:across是介(jiè)词,而cross是动词。
across和cross这两个词都是表示“横(héng)越”、“渡过”之意,在拼写上仅(jǐn)差一个(gè)字母,所(suǒ)以(yǐ)很(hěn)容易(yì)混淆。
cross1.作动词(cí)用
穿过(guò),越过(guò)。
渡过(guò);
交(jiāo)叉, 相交; 错过。
主要表示在物体表面上横穿。
如横过马路(lù)、过桥、过河等,与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马路(lù)时没(méi)注(zhù)意(yì)看,负有部分责任(rèn)。
He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领(lǐng)土,版图).
奶茶色口红适合什么肤色的人,肉桂奶茶色口红适合什么肤色 他已越过边界进入(rù)别(bié)国的领土。
2.作名词(cí)用
作名(míng)词时,有十字架;
十(shí)字形饰物;
画十字的动作(zuò);
杂交品种; 混合物;
痛苦, 苦难等意思。
它有较强的构词能(néng)力,它所构成的词的(de)某些词义和用法是值得(dé)注意的(de)。
比如crossroads是“十(shí)字(zì)路”或“十(shí)字路口”的意(yì)思(sī),它的前面可以用(yòng)a,但(dàn)-s是不能丢(diū)掉的。
The accident took place at a crossroads.
车祸发生在十字路(lù)口。
3.cross-reference
“前后参照”、“互见条(tiáo)目”的意思,专指(zhǐ)同一书刊(kān)中前后(hòu)互(hù)相参阅的说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书(shū)中,前后参照的互见条目用大写字母表(biǎo)示(shì)。
4.crossing
“渡口”、“横道线”或“(铁(tiě)路与(yǔ)公路的)交(jiāo)叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星(xīng)码(mǎ)头(tóu)是(shì)在(zài)中环(huán)的一个渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有(yǒu)车辆都(dōu)要(yào)在斑(bān)马(mǎ)线前停下。
across1.介词
(表(biǎo)示(shì)位置)在…奶茶色口红适合什么肤色的人,肉桂奶茶色口红适合什么肤色对面[另一边]; 横在[披在]…上; 掠过…; 透过(guò)
(表示方向)横越, 横跨; 横穿, 穿(chuān)越; 从…的(de)另一面[边(biān)];
(表示状态)与…交叉着; 触及, 波及, 影(yǐng)响到adv.从这一边到另一边;
在对面(miàn), 向对面(miàn);
跨度;
成十字形, 成交叉(chā)状;
传达过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长城(chéng)横跨中(zhōng)国西北(běi)。
2.across与go/walk等动词连用表(biǎo)示“穿过(guò),越过,横穿(chuān)”的意思(sī)。
与cross基(jī)本同义,也(yě)是(shì)表示从物体表面(miàn)经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这条公路,你会发现邮局(jú)就在你的左(zuǒ)边。
cross和across区别和用法是什么?
1、词(cí)性不同
across用作介词或副词,表示一(yī)个穿越动作时要与一个实义动词(cí)连用(yòng)。
cross用(yòng)作动词,可单(dān)独表汪枣示(shì)穿越动(dòng)作。
2、用法不同
cross用(yòng)作名(míng)词时的(de)意思是“十字形”,转化(huà)为动词后可表示“画十字,划叉删(shān)去”,还可表示“交叉”“横穿(chuān),跨越”。
cross既可用(yòng)作不及(jí)物动词,也可用(yòng)作及物(wù)动词(cí)。
用作及(jí)物动词时,接(jiē)名词或(huò)代(dài)词(cí)作宾语。
cross与(yǔ)oneself连用常(cháng)旁陵岁(suì)指(zhǐ)某些基(jī)督徒“用(yòng)手在胸前画十字”。
across与数量(liàng)短语连用,置于单位名词之后,意为(wèi)“…宽”,表示(shì)跨度。
across还可(kě)表示状(zhuàng)态,意为运睁“成十(shí)字形交(jiāo)叉状”。
across后常加from。
3、词源不同(tóng)
across:14世纪进入英语(yǔ),直(zhí)接源自(zì)古法语(yǔ)的an acros,意(yì)为从一头到(dào)另(lìng)一头,处(chù)于跨越的位置。
cross:直(zhí)接源自(zì)古(gǔ)英语的cros;最初源自古典拉(lā)丁语的crux,意为高而(ér)圆的柱子。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 奶茶色口红适合什么肤色的人,肉桂奶茶色口红适合什么肤色
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了