于令仪不(bù)责盗文言文(wén)翻译注释,于令仪不责(zé)盗古文翻译是于(yú)令(lìng)仪(yí)不责盗文(wén)言文翻译:于令仪是曹州人,是做(zuò)生(shēng)意的,为(wèi)人(rén)忠(zhōng)厚,不损人利(lì)已(yǐ),晚年家境颇为富裕的。
关于于令仪不责(zé)盗文言文翻译注(zhù)释,于令仪不责盗古(gǔ)文翻译以及于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责(zé)盗文言(yán)文翻译卒为良(liáng)民(mín),于(yú)令(lìng)仪不责盗古(gǔ)文翻(fān)译,于令仪(yí)不责盗(dào)全(quán)文(wén)意思,于令(lìng)仪(yí)不责盗于令仪的性格特点等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:
于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不(bù)责盗古文翻译
于令(lìng)仪不责(zé)盗文言文翻译:于令仪是曹州人(rén),是(shì)做生意(yì)的,为人忠厚,不损人(rén)利(lì)已(yǐ),晚年家境颇为富裕(yù)。一天晚上有人到他家(jiā)行(xíng)盗,于令仪的(de)儿子们(men)抓住了(le)小偷,原(yuán)来是邻居的儿子。
于令仪不责盗文言文(wén)翻(fān)译曹(cáo)州(zhōu)于令仪,是(shì)做(zuò)生意的(de)人,为(wèi)人忠厚(hòu),不损人(rén)利已,晚年家境颇(pǒ)为富裕(yù)。
一(yī)天晚上有人到(dào)他家行盗。
于(yú)令仪(yí)的儿(ér)子(zi)们抓住(zhù)了小偷,原来是邻居的儿(ér)子。
令仪对他说:“你向(xiàng)来很少犯错(cuò),为什(shén)么要做(zuò)小偷呢?”那(nà)人回(huí)答说(shuō):“都是贫穷(qióng)逼的(de)。
”问他(tā)需要什么,小偷回答说:“有十贯铜钱就(jiù)足够买食(shí)物(wù)及衣服了。
”令(lìng)仪(yí)按照(zhào)他要求的数目给了他。
小偷刚一走(zǒu),令仪又叫他回来(lái),盗贼很惊恐,令仪(yí)对(duì)他说:“你十分贫穷(qióng),晚(wǎ2197的立方根是多少,216的立方根是多少n)上背着十(shí)贯(guàn)铜(tóng)钱回家,我(wǒ)担心你被人盘(pán)问。
”留到天亮才打发(fā)他走(zǒu)。
盗贼感(gǎn)到十分惭愧,最后成为良民。
乡(xiāng)里(lǐ)的人们,都称道于令仪是名善士。
于令仪挑(tiāo)选(xuǎn)出一些优秀的子侄辈,建立学堂并聘请有名的(de)儒士(shì)来教导(dǎo)他们他的儿子于(yú)伋,侄儿于杰与于效,后(hòu)来(lái)都(dōu)相继考中了进士,后(hòu)来,他们2197的立方根是多少,216的立方根是多少于家是(shì)曹南一带的(de)名门望族。
于(yú)令(lìng)仪不责盗原文曹州于令仪者,市井人也,长厚不忤(wǔ)物,晚年(nián)家颇丰富。
一夕(xī),盗入其家,诸子禽之,乃邻(lín)舍子(zi)也。
令仪曰:“汝素寡悔何苦而(ér)为盗邪?”曰:“迫于(yú)贫耳。
”问其(qí)所欲,曰(yuē):“得十千足以(yǐ)衣食。
”于令仪(yí)如其所言(yán)与之,其(qí)欲与之。
既去(qù),复呼之,盗(dào)大恐。
谓曰:“尔(ěr)贫甚,夜负十(shí)千(qiān)以(yǐ)归(guī),恐为人所(suǒ)诘。
”留之,至(zhì)明使去。
盗(dào)大感愧,卒(zú)为(wèi)良(liáng)民。
乡里(lǐ)称君为善士。
君择子(zi)侄之秀(xiù)者,起学室(shì),延名儒以掖之,子、侄杰仿举进士第,今为(wèi)曹南令(lìng)族。
于令仪不责盗翻(fān)译(yì)
魏(wèi)国(guó)有个叫于令仪的商人,他为(wèi)人(rén)忠厚不得罪人,晚(wǎn)年时的家道非常富(fù)足。
有天(tiān)晚上,一名小(xiǎo)偷侵入他家中行窃,被他的几个儿子(zi)逮(dǎi)住了(le),发(fā)现原来是邻(lín)居的小孩。
于(yú)令仪问他说:“你一(yī)向很(hěn)少做(zuò)错事,有(yǒu)什么苦衷(zhōng)要做贼(zéi)呢?”小偷回答说:“为贫困所迫(pò)罢了。
2197的立方根是多少,216的立方根是多少”燃差(chà)尘(chén)于(yú)令仪再问他(tā)想(xiǎng)要什么东西(xī),小偷(tōu)说:“能得(dé)到十贯钱(qián)足够穿(chuān)衣吃饭就行了。
”于令仪依(yī)照他的(de)要(yào)求给(gěi)了他。
小偷(tōu)已经离开,于令仪又叫住他,小(xiǎo)偷大(dà)为恐(kǒng)庆(qìng)世(shì)惧。
于令仪皮禅(chán)对(duì)他说:“你十分贫穷,晚上(shàng)带着(zhe)十(shí)贯铜钱回去(qù),恐怕你会被人(rén)追问的(de),留下钱财,到(dào)了明天再拿走(zǒu)。
”那小偷深感惭愧,后来终于(yú)成了善良的(de)人。
邻居乡(xiāng)里都称令仪是好人。
扩展(zhǎn)资料
《于令仪不责盗》又(yòu)称《于令仪济盗成良》、《于令仪诲人(rén)》
原文(wén):《于(yú)令仪诲人》
宋(sòng)代:王辟之
曹州于令仪(yí)者,市(shì)井人也(yě),长厚不忤物(wù),晚年家颇(pǒ)丰富。
一夕,盗(dào)入其室,诸子擒之(zhī),乃邻子也。
令仪曰:“汝素(sù)寡悔,何苦而(ér)为盗邪?”曰(yuē):“迫于贫耳!”问其所欲,曰:“得十(shí)千(qiān)足以衣食(shí)。
”如(rú)其欲与之。
既去,复呼之,盗大恐。
谓曰:“汝贫甚,夜负十千(qiān)以归,恐为(wèi)人所(suǒ)诘。
留(liú)之(zhī),至明使去(qù)。
"盗(dào)大感(gǎn)愧,卒为良民。
乡里称君为善士。
君择(zé)子侄之(zhī)秀(xiù)者(zhě),起学室(shì),延名儒(rú)以掖之,子、侄杰仿举进士(shì)第,今为曹南令(lìng)族。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 2197的立方根是多少,216的立方根是多少
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了