相委而去的委的古义(yì)和(hé)今义是(shì)什么,相委而去的委的古义和今义各是什么是“相委而去”的“委”古义是:丢下(xià),舍弃,抛弃的。
关于相(xiāng)委而去的(de)委的古义和今义(yì)是什么(me),相委而去的(de)委的古(gǔ)义(yì)和今(jīn)义各是什么以及相委而去的委的古义和(hé)今义是什(shén)么,相委而去的(de)委的古义和今忝列门墙是什么意思,有幸忝列是什么意思义分别是什么,相委而去的委(wěi)的(de)古义(yì)和今义(yì)各是什(shén)么,相委而去的委的古今(jīn)异义,相委而去的委在古(gǔ)文中的意思等问题,小(xiǎo)编(biān)将为(wèi)你整理(lǐ)以下(xià)知识:
相(xiāng)委而去的委的古义和今(jīn)义(yì)是什(shén)么,相委(wěi)而(ér)去的委的古(gǔ)义和(hé)今义各是什么
“相委而(ér)去(qù)”的“委(wěi)”古(gǔ)义是(shì):丢下,舍弃,抛弃。
今(jīn)义是:1、任(rèn),派,把事(shì)交给人办(bàn)。
2、抛弃,舍(shě)弃(qì),委弃。
3、推(tuī)托(tuō)。
4、曲(qū)折。
5、积(jī)聚(jù)。
6、末、尾。
7、确实(shí)。
8、无精打采,不振作(zuò)。
“相委而去”出自《陈太丘与友期》,原文:陈(chén)太丘与友期行,期日中(zhōng)。
过中(zhōng)不至,太丘舍(shě)去,去后乃(nǎi)至。
元方时(shí)年七岁,门外(wài)戏。
客问元(yuán)方:“尊君在不?”答曰:“待(dài)君久不至,已去(qù)。
”友人便(biàn)怒(nù)曰:“非人哉!与人期行(xíng),相委而去。
”元方(fāng)曰:“君与家君期日(rì)中。
日中不至,则是无信;
对(duì)子(zi)骂父,则是无礼。
”友(yǒu)人惭,下车引之。
元方入门不(bù)顾。
赏析:《陈太丘(qiū)与(yǔ)友期》是南朝文学(xué)家刘(liú)义(yì)庆的作品,也作《陈太丘与友期行》,出自(zì)《世说(shuō)新语》。
记述了陈元方与来客对话(huà)时的场(chǎng)景,告诫人们办事(shì)要讲诚信(xìn),为人要方正。
同时(shí)赞扬(yáng)了(le)陈元方(fāng)维(wéi)护父亲尊(zūn)严的责任感(gǎn)和无畏精神。
相委而去的委的古义(yì)和今义
“相委而(ér)去”的“委”埋(mái)念卜古义是:忝列门墙是什么意思,有幸忝列是什么意思丢下,舍(shě)弃,抛弃。
今义(yì)是:
1、任,派,把事交(jiāo)给人办。
2、抛弃,舍弃,委弃。
3、推托(tuō)。
4、曲(qū)折。
5、积聚。
6、末、尾。
7、确实。
8、无精打采,不(bù)振作。
“相委而去”出(chū)自《陈太丘与友期》,原忝列门墙是什么意思,有幸忝列是什么意思文:
陈太丘(qiū)与(yǔ)友期(qī)行(xíng),期日(rì)中(zhōng)。
过中(zhōng)不至,太(tài)丘舍去,去后乃至。
元方(fāng)时年(nián)七岁,门外戏(xì)。
客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君(jūn)久不至,已(yǐ)去。
”友弯穗人便怒曰:高闷“非人哉!与人期行(xíng),相委(wěi)而去。
”元方曰:“君(jūn)与(yǔ)家君期(qī)日中。
日中(zhōng)不(bù)至,则是无信;对子骂父,则是(shì)无礼。
”友人惭(cán),下车引之。
元方(fāng)入门不顾。
赏析:
《陈(chén)太丘与友期》是(shì)南朝文学家刘义庆的作品(pǐn),也作《陈(chén)太丘与友(yǒu)期行》,出自《世说新语》。
记述(shù)了陈元(yuán)方与来客(kè)对话(huà)时(shí)的场景,告诫(jiè)人们办(bàn)事要(yào)讲诚信,为(wèi)人要方正。
同时赞扬了陈元(yuán)方维护父(fù)亲尊(zūn)严(yán)的责任感和无畏精神。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 忝列门墙是什么意思,有幸忝列是什么意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了