转述句是(shì)什么意思(sī)举个例子说明(míng)视频(pín),直(zhí)述句改为转述句50道及答案是(shì)转述句的意思是:将(jiāng)直(zhí)接叙述改为间接叙述(shù)的表达句式,引述是直(zhí)接引用别人的话,而(ér)转述(shù)则是转达别人说的话的。
关于转述(shù)句是什(shén)么意思举个例子说明视(shì)频,直述句改为转(zhuǎn)述句50道(dào)及答案以(yǐ)及(jí)转述句是什么(me)意思举个例子说(shuō)明视(shì)频,转述句是什么意(yì)思举个例子说明英语,直述(shù)句(jù)改为转述句(jù)50道及答案(àn),转述句是什(shén)么意(yì)思啊 怎么改,转(zhuǎn)述句是怎么改的?等问题(tí),小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识(shí):
转述句是什(shén)么意思(sī)举个例(lì)子说明(míng)视(shì)频,直述句改为转述句50道及(jí)答案(àn)
转述句的意思是:将直接叙述改(gǎi)为(wèi)间(jiān)接叙述的表达句式(shì),引述是(shì)直(zhí)接(jiē)引用别人的(de)话,而转(zhuǎn)述则是(shì)转达别人(rén)说的(de)话。
例子:老班长说(shuō),他没(méi)有完成任务,没把我(wǒ)们照顾好。
转述的(de)读音(yīn)是(shì)zhuǎn shù,是指(zhǐ)把别人说的话说给另外的人(rén),出自巴(bā)金(jīn)《家》:“琴转述的梅(méi)的话又涌上了他的心头。
”例(lì)句:你这话诚(chéng)然有理,但待我回(huí)去向他们(men)转(zhuǎn)述,可得对牛弹琴了。
什么是转述句(jù),举个(gè)例子
转(zhuǎn)述句是改(gǎi)芦(lú)指将(jiāng)直接(jiē)叙述改为间接叙述,冒号要改为逗号,双引(yǐn)号要(yào)去掉,再加上句号历老,并改成第三人称的(de)说法;转(zhuǎn)述句改直述句(jù),要加上冒号和(hé)引号,再加上句(jù)号,就是从第(dì)三人称转化为第一人称。
1、赵王告诉(sù)蔺相如(rú)带着宝玉到(dào)秦国。
(赵王告诉蔺相如说:“你要带着宝玉到秦国。
”)
2、刘(liú)萍告诉(sù)老师,这(zhè)次(cì)的中(zhōng)队会由她来(lái)主持勿必和务必的区别,务必是什么意思呀。
(刘萍告诉老师:“这次的中队(duì)会(huì)由我来(lái)主持(chí)。
”)
3、蔺相如说,秦(qín)王他(tā)都不怕,会怕(pà)廉将(jiāng)军吗?(蔺相如说:“秦王我都不怕,会怕廉将军吗?”)
4、小(xiǎo)红军对陈(ché勿必和务必的区别,务必是什么意思呀n)赓(gēng)说,他(tā)还要(yào)等他的同伴。
勿必和务必的区别,务必是什么意思呀> (肢歼(jiān)升小红(hóng)军对陈(chén)赓说:“我还要等我的(de)同伴呢(ne)。
”)
扩(kuò)展资料
将间接叙述转换(huàn)为直接叙(xù)述:
1、改标点(diǎn)
改(gǎi)逗号为(wèi)冒号(hào),添加引号。
2、改人称
如果转述内容中是第三人称“他(她)”或(huò)“他(她(tā))们”,应改(gǎi)为“我(们)”;如果在转换(huàn)时遇到一个(gè)句子中(zhōng)有两(liǎng)个(gè)第一(yī)人称“我(wǒ)”时(shí),应改后面的一个(gè)“我(wǒ)”为第(dì)二人称“你”。
比如:姐姐说,她明天送给我一件生日(rì)礼(lǐ)物。
这个句子如果改(gǎi)成“我(wǒ)明天送给我(wǒ)一件(jiàn)生日礼物”显(xiǎn)然就不对,应改为:姐姐(jiě)说:“我(wǒ)明天送(sòng)给你一(yī)件生日礼(lǐ)物(wù)。
”
3、检查句子表述是否合(hé)理
比如:父亲坚决地对(duì)母亲说,他不是(shì)常(cháng)对(duì)她说吗?他是(shì)不能轻(qīng)易离开北(běi)京的。
母(mǔ)亲要知道那时是什么时候,那里的(de)工作多么重要。
他哪能离开呢(ne)?
改换(huàn)后的句子为:父亲(qīn)坚决(jué)地对母亲说:“我不是(shì)常(cháng)对你说吗?我是不能轻易离开北京的。
你要知道现在是什么时候,这里的工作多么重要。
我(wǒ)哪能离开呢?”
参考资(zī)料来源:百度百(bǎi)科-转述句
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 勿必和务必的区别,务必是什么意思呀
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了