橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

维他奶出了什么问题,维他奶出了什么下架

维他奶出了什么问题,维他奶出了什么下架 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋(wū)及乌是什么意思解释,爱(ài)屋及乌(wū)是(shì)什(shén)么意(yì)思(sī)英语是爱屋(wū)及乌的意思(sī)是意思是因为爱一个(gè)人(rén)而连带爱他(tā)屋上的乌鸦的。

  关(guān)于爱(ài)屋及乌(wū)是什么意思(sī)解释(shì),爱屋及乌(wū)是什么意思英(yīng)语以及(jí)爱(ài)屋及(jí)乌是(shì)什么(me)意(yì)思(sī)解(jiě)释,爱(ài)屋及乌是什么意思及道(dào)理,爱屋及乌是(shì)什(shén)么(me)意思英语(yǔ),爱屋及乌(wū)的下一句是什么意思,男人对(duì)女人说爱屋(wū)及乌是什(shén)么意思等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以下知识:

爱屋(wū)及乌是什么意(yì)思解释,爱(ài)屋及(jí)乌是什(shén)么意思英语(yǔ)

  爱屋及乌(wū)的意思是意思是因(yīn)为(wèi)爱一个人而连(lián)带(dài)爱他屋上的乌鸦。

  比(bǐ)喻爱(ài)一个人而连(lián)带地(dì)关心到与(yǔ)他(tā)有关的人或(huò)物。

  接下来分享爱屋及乌的(de)意思及近义(yì)词。

爱屋及(jí)乌(wū)的意(yì)思

  爱屋及乌:因为爱一个人而连带爱他屋上的乌鸦(yā)。

  比喻爱一个人而连(lián)带(dài)地(dì)关心到与他有关的人或(huò)物。

  说明一个人对(duì)另(lìng)一个人(或事(shì)物(wù))的关(guān)爱(ài)到了一种极度热衷的程(chéng)度。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出(chū)自(zì)《尚书大传·大战(zhàn)》:“爱人者,兼(jiān)其屋上(shàng)之乌。

  ”

  用法(fǎ):作(zuò)谓(wèi)语(yǔ)、定语(yǔ)、分句;含褒义,形容过分偏爱(ài)或(huò)爱得(dé)不适合。

爱屋及乌的近义词

  ①民胞(bāo)物(wù)与:民为同胞,物(wù)为(wèi)同(tóng)类,一切为上(shàng)天所(suǒ)赐。

  泛(fàn)指爱人和(hé)一切物类。

  出自宋·张载《西铭》:“民(mín)吾同胞,物吾(wú)与也。

  ”

  ②因乌及屋:因某一事物而兼及(jí)其它有关(guān)事(shì)物。

  出自清邹容《革命军》第(dì)五(wǔ)章。

  ③屋乌推爱:比喻爱一个人而连带(dài)地关心(xīn)到与他有关(guān)的人或(huò)物(wù)。

  出(chū)自《尚书(shū)大传·大战》:“爱(ài)人(rén)者,兼其(qí)屋上之乌。

  ”

爱(ài)屋及乌的(de)反义词

  ①爱莫能助(zhù):形容心里非常愿意(yì)帮助,但(dàn)限于力量或(huò)条(tiáo)件的(de)限制(zhì)却(què)没(méi)有办法做(zuò)到(dào)。

  出自《诗经·大(dà)雅(yǎ)·烝民》:“维仲(zhòng)山甫举之,爱(ài)莫助之(zhī)。

  ”

  ②鞭长莫(mò)及:意思是指虽然鞭(biān)子(zi)很长,但总不能(néng)打到马肚子上(shàng),比喻距离太远而无能为力。

  出自(zì)《左传·宣公十五(wǔ)年》:“虽鞭之长,不及(jí)马腹(fù)。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻(yù)跟自(zì)己有关系的(de)关联体如果有损失的话,就(jiù)会联(lián)系到自己。

  出自战(zhàn)国·卫·吕不韦《吕氏春秋·必己》:“宋桓司马有宝(bǎo)珠,抵罪出(chū)亡,王(wáng)使人(rén)问珠之所在,曰:‘投之池中。

  ’于是竭池而求之(zhī),无得,鱼死焉。

  此言祸福(fú)之相及也(yě)。

  ”

爱屋及乌的英文(wén)是(shì)什么(me)

     如果(guǒ)我们喜欢上(shàng)美剧,就(jiù)会(huì)爱屋及乌核者连带着英(yīng)语这(zhè)门语言也(yě)喜欢上。

  下面(miàn)是我(wǒ)给(gěi)大家整理的爱屋(wū)及乌的(de)英(yīng)文是什么,供(gōng)大家参阅!

  爱屋及乌的(de)英文(wén)是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及(jí)乌.

     辨析:许(xǔ)多词典和(hé)翻译(yì)教材都提供(gōng)这样的(de)译文,实在有点误人子弟.英(yīng)语和(hé)汉语有不少说法粗岩(yán)氏圆看似乎是“巧合”,实际上具(jù)体含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对(duì)“Love me,love my dog.”的解释(shì)是(shì):If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是(shì)说:“要是你喜欢我(wǒ),就(jiù)要喜欢我的(一切,包括我(wǒ)的)狗.”Love my dog是love me的(de)条件(jiàn);而(ér)“爱屋及乌(wū)”讲(jiǎng)的(de)是(shì):“爱人者,兼其屋上之鸟”,即“爱一个人爱(ài)得很深粗塌,连他房(fáng)屋上的乌鸦也觉得可爱”.显然,“爱乌(wū)”是“爱(ài)(某(mǒu)个人)”的结果(guǒ),所(suǒ)以原译完(wán)全是(shì)本末倒(dào)置.

  爱(ài)屋及(jí)乌的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱(ài)屋及乌, 打(dǎ)狗要看(kàn)主人面(miàn).

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古(gǔ)谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难(nán)道你没有听说过“爱屋及(jí)乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是日(rì)常经(jīng)验的(de)结晶. 人(rén)非(fēi)圣(shèng)贤,孰能(néng)无过(guò).

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实(shí)上, “ 爱(ài)吾及(jí)书(shū) ” 这麽(mó)说似乎(hū)更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这(zhè)真(zhēn)是要求别人(rén)爱(ài)屋(wū)及乌, 因为(wèi)请(qǐng)玛丽而(ér)不请安妮(nī),玛丽就(jiù)不(bù)肯(kěn)接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(中(zhōng)文是爱屋及乌(wū)), 加入我们的英语角, 享受生活.

  爱屋及乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如(rú)果你对圣经里类似的(de)谚语感兴趣,可(kě)以上这(zhè)里:

     另外(wài)再补充一(yī)些(xiē)常用的相关的谚(yàn)语给你(nǐ):

     Fish begins to stink at the head.(鱼(yú)要腐烂(làn)头(tóu)先臭,相当于(yú)汉语(yǔ)的(de)“上(shàng)梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙着取肠肚(dù),相当于(yú)汉语的“不要过早打如(rú)意算(suàn)盘”)

     all at sea(全在海里(lǐ),相当(dāng)于汉语的“不知所措”)

     hang in the wind(在(zài)风中摇摆不定(dìng),相当(dāng)于汉语的“犹豫(yù)不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄(zhuāng)严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄(xióng)伟)

     big dog(保(bǎo)镖)

     top dog(优胜者,左右全局的人(rén))

     dirty dog(下(xià)流人)

     dumb dog(缄默(mò)寡言的人)

     gay dog(快活(huó)的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练(liàn)水手)

     war dog(退役军(jūn)人)

     英(yīng)语(yǔ)习语中(zhōng),也(yě)常以狗的(de)形(xíng)象来比喻人的行为.You are a lucky dog.(你(nǐ)是一个(gè)幸(xìng)运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了(le)新东西.)

     形容人“病得厉害”用sick as a dog,“累(lèi)极(jí)了”是(shì)dog-tired.

     再次,英语比(bǐ)喻中的形象具有(yǒu)较(jiào)鲜明(míng)的(de)文化背(bèi)景.英语民族大多(duō)信奉基(jī)督教,而(ér)且受到希腊、拉(lā)丁古典语言的影响,因此,《圣经(jīng)》和希(xī)腊(là)、罗马神(shén)话(huà)的典(diǎn)故(gù)时常在其用(yòng)语中(zhōng)出现.如:

     Achillesheel(致命的(de)弱点)

     the apple of ones eye(掌上明(míng)珠;心爱之物(wù))

     the apple of Sodom(所多玛的苹(píng)果,指中看(kàn)不中用;金(jīn)玉其(qí)外,败絮(xù)其(qí)中)等.

     在翻译(yì)这类比喻时,不能(néng)千篇(piān)一律照搬原(yuán)文的(de)比喻形象(xiàng),而应当(dāng)用译语中(zhōng)能产生相同联(lián)想的(de)比喻形(xíng)象去替换.例如:

     drink like a fish牛(niú)饮(不宜译作“鱼饮(yǐn)”)talk horse吹(chuī)牛(不宜译(yì)作“吹马(mǎ)”)

     like mushrooms维他奶出了什么问题,维他奶出了什么下架雨后春(chūn)笋(不宜(yí)译作“犹如(rú)蘑(mó)菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根(gēn)据汉语(yǔ)习惯(guàn),就不宜译作(zuò)“胆小如兔”,而是译(yì)作“胆小如鼠”.

     

  爱(ài)屋及乌是什么意(yì)思解释,爱屋及乌(wū)是什么意思英语是爱屋及乌的(de)意(yì)思是意(yì)思是因为爱一个人(rén)而连带(dài)爱他屋上的乌鸦的。

  关于爱屋(wū)及乌是什么(me)意(yì)思解释(shì),爱屋(wū)及乌是什么意思英(yīng)语以及爱屋及乌是什么(me)意思(sī)解释,爱屋(wū)及乌是什么意思及(jí)道理,爱(ài)屋及乌是什么意思英(yīng)语,爱屋(wū)及(jí)乌(wū)的下一句是什么意思,男人对女人说爱(ài)屋(wū)及(jí)乌是什么(me)意思(sī)等(děng维他奶出了什么问题,维他奶出了什么下架)问题,小编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知识:

爱屋及乌是(shì)什么意思解释,爱屋及乌(wū)是什么意思英语(yǔ)

  爱屋及乌的意(yì)思是意思是因为爱(ài)一个人而(ér)连(lián)带(dài)爱他屋上的(de)乌(wū)鸦。

  比喻爱(ài)一个人(rén)而连带(dài)地关(guān)心到与他有关的人或物。

  接下(xià)来(lái)分(fēn)享爱屋及(jí)乌(wū)的意思及近(jìn)义词。

爱屋及(jí)乌的意思

  爱屋及乌:因为爱一(yī)个人而连带(dài)爱(ài)他屋上的乌鸦。

  比喻爱一个(gè)人而连带地关(guān)心到(dào)与他有关的人(rén)或物。

  说明一个人对另一个人(或(huò)事物)的关(guān)爱到了(le)一种极度(dù)热衷的程度。

  及(jí),达到。

  乌,乌鸦。

  出自(zì)《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

  用法:作谓语、定语、分(fēn)句;含褒义(yì),形容过分偏爱(ài)或爱得(dé)不适合。

爱屋及乌(wū)的近义词

  ①民胞物(wù)与:民为同胞,物为同类,一切(qiè)为上(shàng)天所赐。

  泛指爱人和一切物类(lèi)。

  出自宋·张载《西铭》:“民吾同胞,物吾与(yǔ)也。

  ”

  ②因乌及(jí)屋:因某(mǒu)一(yī)事物而兼(jiān)及其它有关事(shì)物。

  出自清邹(zōu)容《革命军》第(dì)五(wǔ)章。

  ③屋乌推(tuī)爱:比喻爱一个人而连带地(dì)关心到与他有关的人或物。

  出自(zì)《尚书大传·大战》:“爱(ài)人者,兼(jiān)其屋(wū)上之乌。

  ”

爱屋及乌的(de)反义词

  ①爱莫能助:形容(róng)心里非常(cháng)愿(yuàn)意帮助(zhù),但限(xiàn)于力量或条件的限制却没有(yǒu)办法做(zuò)到。

  出自(zì)《诗经·大雅·烝(zhēng)民》:“维仲山甫举之(zhī),爱莫(mò)助之。

  ”

  ②鞭长莫(mò)及:意思是指虽然鞭子很长,但总不能打到(dào)马肚子上,比(bǐ)喻距(jù)离太远而无能(néng)为力。

  出(chū)自《左(zuǒ)传(chuán)·宣公(gōng)十五年》:“虽鞭(biān)之长,不及(jí)马腹。

  ”

  ③殃及(jí)池鱼:比喻跟(gēn)自己有关(guān)系(xì)的关(guān)联体如果有损失的话,就(jiù)会联系(xì)到自己。

  出自战国·卫·吕(lǚ)不韦《吕氏春秋·必己(jǐ)》:“宋桓司(sī)马有宝珠,抵(dǐ)罪出亡,王使人问(wèn)珠之所(suǒ)在,曰:‘投之池中。

  ’于是竭池而求之,无(wú)得(dé),鱼(yú)死焉。

  此言祸福(fú)之相及也。

  ”

爱屋及乌的英文是什么

     如果我们喜欢上美剧(jù),就会爱屋及乌核者连带着(zhe)英(yīng)语这门语言(yán)也喜(xǐ)欢上。

  下面是我给大家整(zhěng)理的(de)爱屋及乌的英文(wén)是(shì)什么(me),供(gōng)大家参阅!

  爱屋(wū)及(jí)乌(wū)的(de)英文是(shì)什(shén)么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨(biàn)析:许(xǔ)多词典和翻译教材都提供这样的(de)译(yì)文,实在有点误(wù)人子弟.英语(yǔ)和汉语(yǔ)有不少说(shuō)法粗岩氏圆看(kàn)似乎是“巧合”,实(shí)际上具体(tǐ)含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是(shì):If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜欢我,就要(yào)喜欢我的(一切,包括我的)狗.”Love my dog是love me的条件(jiàn);而“爱屋及乌”讲(jiǎng)的是(shì):“爱(ài)人(rén)者(zhě),兼其屋上之鸟(niǎo)”,即“爱一(yī)个人爱得(dé)很(hěn)深粗塌,连他房屋上的乌鸦也觉得(dé)可爱”.显(xiǎn)然,“爱乌”是“爱(某个人)”的结果,所以原译完全是本末(mò)倒置(zhì).

  爱屋及(jí)乌的(de)英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱(ài)屋及乌, 打(dǎ)狗要看(kàn)主(zhǔ)人面(miàn).

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌(wū)”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道(dào)你没(méi)有听说过“爱屋(wū)及(jí)乌(wū)”这(zhè)句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱(ài)屋及乌(wū). 谚语(yǔ)是(shì)日(rì)常经验(yàn)的结(jié)晶. 人非圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实(shí)上, “ 爱吾(wú)及书 ” 这麽说似乎更有道(dào)理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别人爱屋及(jí)乌, 因为请玛(mǎ)丽而(ér)不请安妮(nī),玛丽(lì)就(jiù)不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱(ài)我也爱我的狗(中文是爱屋及乌), 加入我们的英语角, 享受生活(huó).

  爱屋及乌英(yīng)语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱(ài)屋及乌的(de)典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如(rú)果你对圣经里类似的(de)谚语感兴趣,可(kě)以上这(zhè)里(lǐ):

     另(lìng)外(wài)再补充一些常(cháng)用的相(xiāng)关的谚语给(gěi)你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要(yào)腐烂(làn)头先臭(chòu),相当于汉语的“上(shàng)梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉(zhuō)到不要(yào)忙着取(qǔ)肠肚,相当于汉语的“不(bù)要过早打(dǎ)如意算盘”)

     all at sea(全(quán)在海里,相当于汉语(yǔ)的“不知所措”)

     hang in the wind(在风中摇(yáo)摆不定,相(xiāng)当于汉语的“犹豫不决(jué)”)等.

     regal as a lion(狮子般庄(zhuāng)严)

     majestic as a lion(像狮子一样(yàng)雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左右全局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言(yán)的(de)人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒(lǎn)汉)

     sea dog(老练水(shuǐ)手)

     war dog(退役军人)

     英语习(xí)语中,也常以(yǐ)狗的形象(xiàng)来(lái)比喻人的行为.You are a lucky dog.(你是一个幸运儿(ér).)Every dog has his day.(凡人皆有得意日(rì).)Old dog will not learn new tricks.(老人学(xué)不了新东西.)

     形容人(rén)“病得(dé)厉害”用(yòng)sick as a dog,“累极了(le)”是dog-tired.

     再(zài)次,英语比(bǐ)喻中的形象具有较鲜明的文化背(bèi)景.英语民(mín)族大多(duō)信奉(fèng)基督教,而且受到希腊、拉丁古(gǔ)典语言的影响,因此,《圣经》和希腊、罗马(mǎ)神话的典(diǎn)故(gù)时常在其用语(yǔ)中出现.如:

     Achillesheel(致(zhì)命的弱点)

     the apple of ones eye(掌(zhǎng)上明珠;心爱(ài)之物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹果,指中(zhōng)看不中(zhōng)用;金玉其外(wài),败絮其中)等(děng).

     在翻(fān)译(yì)这类比喻时,不能千篇一律照搬原文(wén)的比喻形象,而(ér)应(yīng)当(dāng)用译语(yǔ)中能产生相同联想的比喻形象去替(tì)换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作(zuò)“鱼(yú)饮”)talk horse吹牛(不宜译作“吹(chuī)马(mǎ)”)

     like mushrooms雨后春笋(不(bù)宜(yí)译作“犹(yóu)如蘑菇(gū)一样多”)

     as timid as a rabbit,根(gēn)据汉语习惯,就不宜(yí)译作(zuò)“胆小如兔”,而是译(yì)作“胆小如鼠”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 维他奶出了什么问题,维他奶出了什么下架

评论

5+2=