橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

enjoy可数吗,joy可不可数

enjoy可数吗,joy可不可数 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六国(guó)破亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之(zhī)大而从六国古今异义是“苟(gǒu)以天下之大,而从六国破亡之(zhī)故事(shì),是又在六国下矣(yǐ)”翻译(yì)是如果凭借偌大国家,却追随六国灭(miè)亡(wáng)的前例,这就比不上六国(guó)了的。

  关于苟以天下之大(dà)而从六(liù)国破(pò)亡之故(gù)事(shì)是又在六国下(xià)矣翻译(yì),苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六(liù)国(guó)古今(jīn)异义以及(jí)苟以天下之大而从六(liù)国破亡之故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大,而(ér)从六(liù)国破亡之故(gù)事古今异义词,苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大而从六(liù)国(guó)古今异义,六国论苟以天下(xià)之大,苟以天下之(zhī)大的翻译等(děng)问题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:

苟以天下(xià)之大而从六国破亡之故事是又在六国(guó)下矣翻(fān)译,苟以天下之大而从六国古今异(yì)义

  “苟(gǒu)以天下之大,而从(cóng)六国(guó)破亡之故事,是又(yòu)在六(liù)国下矣”翻译是(shì)如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的(de)前例,这(zhè)就比不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六国(guó)论》。

  原(yuán)文:夫六国与秦(qín)皆诸侯,其势(shì)弱于(yú)秦,而犹(yóu)有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下而从六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故事,是(shì)又在六国下矣。

  《六国论(lùn)》提出(chū)并论证了六(liù)国(guó)灭亡“弊(bì)在(zài)赂(lù)秦”的精辟论点,“借古讽(fěng)今”,抨击宋王朝对契丹和西夏(xià)的屈辱政策,告诫北宋统治者要吸取六国灭(miè)亡(wáng)的(de)教训,以(yǐ)免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六(liù)国论》是苏(sū)洵政(zhèng)论文的代表作品。

  下(xià)面是的我(wǒ)为大家精心整的(de)“《六国论》翻(fān)译(yì)及原(yuán)文”!供大(dà)家阅读!希望(wàng)能够帮助到大(dà)家!更多(duō)精彩内(nèi)容请持续关注(zhù)!

  《六国论》翻译(yì)及原(yuán)文(wén)

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋(sòng)真(zhēn)宗大中祥符二年四月二十五日(rì)(1009年(nián)5月22日),卒(zú)于英宗治(zhì)平三年(nián)四(sì)月戊(wù)申(1066年5月(yuè)21日),年五(wǔ)十八(bā)岁。

  年(nián)二十七(qī),始发愤(fèn)为学。

  岁馀举(jenjoy可数吗,joy可不可数ǔ)进(jìn)士,又举茂才异(yì)等,皆不中。

  乃悉(xī)焚所为文,闭(bì)户益读书(shū),遂通六经(jīng)、百家之说,下(xià)笔顷刻数(shù)千(qiān)言(yán)。

  至和、嘉(jiā)祐(yòu)间,与二子轼、凳纳茄辙同至(zhì)京师。

  欧阳(yáng)修上其(qí)所(suǒ)著权(quán)书、衡(héng)论等二(èr)十二(èr)篇,士大夫争传之(zhī)。

  宰(zǎi)相韩琦奏于朝,除秘书省校书(shū)郎。

  历迁陈州(zhōu)项目城令。

  与(yǔ)姚(yáo)辟同修建隆(lóng)以来(lái)礼书(shū),为太常因(yīn)革(gé)礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有嘉祐集二十卷,及(jí)谥法三卷,均《宋史本传》并传于(yú)世(shì)。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战(zhàn)不(bù)善,弊在赂秦。

  赂秦(qín)而(ér)力亏,破灭之道也(yě)。

  或曰:六国互(hù)丧,率(lǜ)赂秦耶(yé)?曰(yuē):不赂(lù)者(zhě)以赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小(xiǎo)则获(huò)邑(yì),大(dà)则得城。

  较秦(qín)之所得,与(yǔ)战胜(shèng)而(ér)得者,其实百倍;诸侯之所(suǒ)亡,与战败而亡者,其实亦(yì)百倍(bèi)。

  则秦之所(suǒ)大欲,诸侯之所大患,固不在(zài)战矣。

  思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘,以(yǐ)有尺(chǐ)寸之地。

  子孙视之(zhī)不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五城,明日割十城,然后得(dé)一夕安寝。

  起视(shì)四境(jìng),而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌(yàn),奉之(zhī)弥繁(fán),侵之愈急。

  故不战而强弱(ruò)胜负已判矣。

  至于颠(diān)覆,理固宜然。

  古人云:“以(yǐ)地(dì)事(shì)秦,犹(yóu)抱(bào)薪救火,薪不(bù)尽,火不灭(miè)。

  ”此言得(dé)之。

     齐人(rén)未尝赂秦,终继(jì)五国迁灭(miè),何哉(zāi)?与嬴而不助五国也。

  五(wǔ)国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之(zhī)君,始(shǐ)有(yǒu)远略,能守其土,义(yì)不赂秦。

  是故(gù)燕虽小国而后(hòu)亡(wáng),斯(sī)用兵之(zhī)效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸(huò)焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜。

  后(hòu)秦(qín)击赵者再,李牧连(lián)却之。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸为郡(jùn),惜其用武而不终也。

  且燕赵处(chù)秦革(gé)灭殆尽之际,可谓智(zhì)力孤危,战(zhàn)败而亡,诚(chéng)不得已。

  向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良(liáng)将犹在,则胜负(fù)之数,存(cún)亡之理(lǐ),当与秦相(xiāng)较,或未(wèi)易(yì)量。

     呜(wū)呼!以赂(lù)秦之(zhī)地,封(fēng)天下之谋(móu)臣,以事秦之心(xīn),礼天下之奇才(cái),并力(lì)西向,则吾恐秦(qín)人食(shí)之不得(dé)下咽也(yě)。

  悲(bēi)夫!有如此之势,而为秦人积威之所(suǒ)劫,日(rì)削月(yuè)割,以趋(qū)于亡。

  为(wèi)国(guó)者无使为积威之所劫哉!

     夫六国与秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦(qín),而犹有可以(yǐ)不赂而(ér)胜(shèng)之之势。

  苟以天下之大,而从(cóng)六(liù)国破亡之故(gù)事,是又(yòu)在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦(qín):弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指(zhǐ)向秦割地(dì)求和。

     4.或(huò)曰:有人说(shuō)。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设问的回答(dá)。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因(yīn),有(yǒu)“因为(wèi)”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的办(bàn)法)而夺(duó)取。

     9.小:形容词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际(jì)数目。

     11.所大欲:所(suǒ)最(zuì)想要(yào)的(东西),大,最(zuì)。

     12厥先祖父:泛指他(tā)们的先人祖辈,指列(liè)国的先(xiān)公先王。

  厥,其。

  先,对去世的(de)尊长的(de)敬称(chēng)。

  祖父,祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露(lù)在(zài)霜露之中。

  意(yì)思是冒着霜露。

  和下(xià)文的斩荆(jīng)棘(jí),已(yǐ)有尺寸之地,都是(shì)形(xíng)容创业的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给(gěi)别人。

  实(shí)际(jì)是举(jǔ)之以予人,省(shěng)略了之(zhī),代土地。

     16.然则:既然(rán)这样(yàng),那么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急:(诸侯)送给秦(qín)的土(tǔ)地越多,(秦国)侵略诸侯也(yě)越急。

  奉:奉(fèng)送(sòng)。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以(yǐ)至于(yú)。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应(yīng)该(gāi)这样。

     23.事(shì):侍(shì)奉。

  “以地事秦(qín)……火不灭”:语(yǔ)见(jiàn)《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面(miàn)说的道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时迁其国(guó)宝、重器,故说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓(xìng),此借指秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远(yuǎn)略:起初有(yǒu)长远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名词作动(dòng)词(cí),坚持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却(què)之(zhī):使...退却(动词(cí)的使动用法)

     38.洎(jì):及,等(děng)到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话(huà)。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦(qín)国(guó)的(de)邯郸郡。

  邯郸,赵国的(de)都(dōu)城(chéng)。

     41.且燕(yàn)、赵处(chù)秦革灭殆(dài)尽之际:燕赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭干净的时候(hòu)。

  革,改变,除去(qù)。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智谋(móu)和力量(国力)。

     43.向使(shǐ):以(yǐ)前假如。

     44.胜负(fù)之数,存亡(wáng)之理:胜负存(cún)亡的命运。

  数(shù),天数。

  理(lǐ),理(lǐ)数。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易(yì)量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣(chén):以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动(dòng)。

     49.食之不得下咽也(yě):指寝食(shí)不安,内心惶(huáng)恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而(ér)为秦人(rén)积威之所劫:而,却(què)。

  积威:积久而成(chéng)的威势。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日(rì)削月割(gē),以(yǐ)趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国(guó)者(zhě)无使为积威之所劫哉:治理(lǐ)国家的人不(bù)要被积(jī)久的(de)威(wēi)势胁(xié)迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可(kě)以(yǐ)不赂而胜之之(zhī)势。

  可(kě)以:可以凭借。

     56.苟以天下之(zhī)大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事:旧事,先(xiān)例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺(chǐ)寸之(zhī)地(dì) (才,可用而(ér)代替)

     3.举(jǔ)以予人(rén) ( 把) 全译:把土地拿来(lái)送给别人省略句:举以之予人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下(xià)之大(dà)(凭借)

     6、日削月(yuè)割,以趋于亡(wáng)(以至(zhì)于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由于(yú),因为)

     8、不赂者以赂者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦之所得(dé)(结(jié)构助词,的)

     2.秦(qín)之所(suǒ)大欲(结构助词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地(dì))

     5.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(前一个“之(zhī)”指奉秦之物,后(hòu)一个(gè)“之”指赂秦各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言得之(zhī) (代词,指(zhǐ)代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵(bīng)又至矣(可(kě)是,表示转折)

     3.故不战而强弱(ruò)胜(shèng)负(fù)已(yǐ)判矣(就(jiù),承接关系(xì))

     4.与(yǔ)嬴而(ér)不(bù)助五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而三胜(并列(liè))

     6.而从六国破亡之(zhī)故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后(hòu):这(zhè)样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名(míng)词,兵器、武器(qì))

     2.而(ér)秦兵(bīng)又至矣(名词,军队(duì))

     3.斯用兵之效(xiào)也(名(míng)词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形(xíng)容(róng)词,凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事秦(qín) (动词(cí),侍(shì)奉)

     2.下而(ér)从六国破亡之故事(名词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副(fù)词,仍然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名词,起(qǐ)初)

     2.始(shǐ)速祸(huò)焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三国各爱其(qí)地(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力西向(动词,朝(cháo)着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而(ér)亡者(失去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸(shī)百万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而(ér)不助五国也(结交,亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义(yì)

     1.其(qí)实:

     古义:它(tā)的(de)实际(jì)数量 今(jīn)义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古(gǔ)义:祖辈和父辈 今义(yì):父亲的(de)父亲

     3.至(zhì)于(yú):

     古义:以至于。

  今义(yì):表示(shì)到达某种程度

     4.可以:

     古义:可(kě)以凭借(jiè) 今义:表(biǎo)示可能或能够(表(biǎo)示(shì)许可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧事,前(qián)例 今义:文学体裁的一种(zhǒng)

     6.智(zhì)力(lì):

     古义:智谋与力(lì)量 今义(yì):指人类思考能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样(yàng)以后 今义(yì):用于顺承复句(jù)的后一(yī)分句(jù)的句首,或(huò)一(yī)段的(de)开头(tóu),表(biǎo)示某一行动或情况发生后,接着发生或引(yǐn)起(qǐ)另一(yī)行动或(huò)情况(kuàng),有的跟前一(yī)分句的“先”、“首先(xiān)”相呼应

     8.与:

     古(gǔ)义(yì):结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今(jīn)义:速(sù)度

     10.不行:

     古义;到```地方(fāng)去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二(èr)次

     成语

     如(rú)弃草(cǎo)芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱(bào)薪救火(huǒ):

     薪:柴(chái)草(cǎo)。

  抱着柴草去救火。

  比(bǐ)喻用错(cuò)的方法去消(xiāo)除灾祸,结果使灾祸反而扩大。

      特(tè)殊句(jù)式

     一(yī)、介词(cí)结构后置(zhì)

     1.赵尝五战于秦

     2.齐(qí)人勿附于(yú)秦

     3.其势弱于秦

     二(èr)、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁(fán),侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉(zāi)

     5.较秦(qín)之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘

     三、被动句(jù)

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有如此之势(shì),而为秦人积威之(zhī)所劫

     四、判断句

     1.是又在六国(guó)下矣

     2.与(yǔ)嬴而不助五国(guó)也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯(sī)用(yòng)兵之效(xiào)也

     4. 赂秦而力(lì)亏,破(pò)灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后置(zhì)句(jù)

     1.苟以天下之大

     六、宾语(yǔ)前置(zhì)句

     1.并力西(xī)向

      词类活用

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚(jiān)持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却(què):使……退却,译为打(dǎ)退 动词的使动用法

     3.以事秦(qín)之心礼天(tiān)下之奇才

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     礼:礼待 名词为动(dòng)词

     4.则吾恐秦人食(shí)之不得下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割(gē),以趋于亡

     日:每天(tiān) 月:每月(yuè)名词(cí)作状(zhuàng)语

     6.以地(dì)事(shì)秦

     事(shì):侍奉 名(míng)词作动(dòng)词

     7.惜其用武(wǔ)而不终也(yě)

     终:坚持到(dào)底(dǐ) 形容词作动词

     8.不(bù)能(néng)独完

     完:完好,保(bǎo)全 形(xíng)容词作(zuò)动词

     9.至于颠覆(fù),理固宜然

     理:按理来说(shuō)名词(cí)作状语

     10.始速祸焉(yān)

     速:招致 形容词作动(dòng)词

     11.小则获邑,大则(zé)得(dé)城

     小(xiǎo):小(xiǎo)的方(fāng)面(miàn):大:大的方面 形容词作名词

     12.下而从六国破亡之故(gù)事(shì)

     下:取自(zì)下(xià)策 名(míng)词作动(dòng)词(cí)

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无(wú)厌

     通餍(yàn):满足(zú)

     2.当与(yǔ)秦(qín)相较,或(huò)未易量(liàng)

     通倘:如果

     3.为(wèi)国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     通(tōng)毋(wú):不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒着

      译文(wén)

     六国的灭(miè)亡,不(bù)是(shì)(因为他们的)武(wǔ)器(qì)不(bù)锋利,仗打得不好(hǎo),弊端在于用(yòng)土地来(lái)贿赂秦(qín)国。

  拿土地(dì)贿赂秦(qín)国亏损(sǔn)了自己的力(lì)量(liàng),(这就)是灭亡的原因。

  有(yǒu)人(rén)问:“六国一个(gè)接一个的灭亡,难道全部是因为贿赂(lù)秦国吗?”(回(huí)答)说:“不贿(huì)赂(lù)秦国的国家因(yīn)为有贿赂秦国的国(guó)家而(ér)灭亡。

  原因是不贿赂秦国(guó)的国家失掉(diào)了强有力的外援(yuán),不(bù)能独(dú)自保(bǎo)全(quán)。

  所以说:弊病(bìng)在于(yú)贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土(tǔ)地以外,(还(hái)受到诸侯的(de)贿赂),小的就获得邑镇,大(dà)的就获得城(chéng)池。

  比(bǐ)较秦国受贿赂所得到的土地与战胜别国所得到的(de)土地(dì),(前(qián)者)实际多百倍。

  六国(guó)诸侯(hóu)(贿赂秦国)所丧(sàng)失(shī)的土(tǔ)地与战败所丧(sàng)失的(de)土地相比,实(shí)际也(yě)要多百倍。

  那(nà)么(me)秦国最想(xiǎng)要的,与(yǔ)六国诸(zhū)侯最担心的,本来就不在于战争(zhēng)。

  想(xiǎng)到(dào)他们的祖辈和父辈,冒着(zhe)寒霜雨露(lù),披(pī)荆(jīng)斩(zhǎn)棘,才有了很少(shǎo)的一点土地(dì)。

  子孙对那些土地却不很(hěn)爱(ài)惜,全都拿来送给(gěi)别人,就像(xiàng)扔掉小草一样不珍惜。

  今天割(gē)掉五座城,明天(tiān)割掉十(shí)座(zuò)城,这才能睡一夜安稳(wěn)觉。

  明天起床一看四周边境,秦国(guó)的军队(duì)又来了。

  既(jì)然(rán)这样,那么(me)诸(zhū)侯的土地有限,强暴的(de)秦国的欲望永远不会满(mǎn)足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就(jiù)越急迫。

  所(suǒ)以用不着战争(zhēng),谁强(qiáng)谁弱,谁胜(shèng)谁负就已经决(jué)定(dìng)了。

  到了覆(fù)灭的地步,道理本来就是这样子的。

  古人说:“用土(tǔ)地侍奉秦国,就好像(xiàng)抱柴(chái)救火,柴(chái)不烧完,火就不会(huì)灭。

  ”这话说的(de)很正确(què)。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最(zuì)终也(yě)随着五国灭亡(wáng)了(le),为(wèi)什么呢?(是因为齐国)跟(gēn)秦国交好而不帮(bāng)助其他五国。

  五国已经灭亡了,齐国(guó)也就(jiù)没法幸免了。

  燕国和赵国的国君,起初有(yǒu)长(zhǎng)远的谋略,能够守住他们的(de)国(guó)土,坚(jiān)持正义(yì),不(bù)贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小国,却后来才灭亡,这就是(shì)用(yòng)兵抗秦的效果(guǒ)。

  等到后来燕太子丹用派遣荆轲刺(cì)杀(shā)秦王作对付秦(qín)国的计策,这才招致了(le)(灭(miè)亡的)祸患。

  赵国(guó)曾经与(yǔ)秦国交(jiāo)战(zhàn)五次,打(dǎ)了两次败仗,三次胜仗。

  后(hòu)来(lái)秦(qín)国两次攻打赵(zhào)国。

  (赵(zhào)国大将)李牧(mù)接(jiē)连打退(tuì)秦国的(de)进攻。

  等到李牧因(yīn)受(shòu)诬陷而被杀死,(赵国(guó)都城)邯郸变(biàn)成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武(wǔ)力抗(kàng)秦而没能坚持到底。

  而且燕赵(zhào)两国正处在秦国(guó)把其他国家(jiā)快要(yào)消灭干净(jìng)的时(shí)候(hòu),可以(yǐ)说是智谋穷竭,国势孤立危急,战败了而(ér)亡国,确(què)实是(shì)不得(dé)已的(de)事。

  假使(shǐ)韩(hán)、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的(de))刺客(kè)不去(刺秦王)(赵国的)良(liáng)将李牧还活着,那么胜(shèng)败的(de)命运,存亡的(de)理数(shù),倘若与秦国相(xiāng)比(bǐ)较,也许(xǔ)还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉(āi)!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土地来封(fēng)给天(tiān)下的谋(móu)臣,用侍(shì)奉秦国的心来礼遇(yù)天下的(de)奇才(cái),齐心(xīn)合力地(dì)向西(对付秦国(guó)),那(nà)么,我恐怕秦(qín)国人饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有(yǒu)这样(yàng)的有利形势,却被秦(qín)国(guó)积久(jiǔ)的(de)威势所(suǒ)胁迫,天(tiān)天割地,月月(yuè)割地(dì),以至于走向灭亡。

  治(zhì)理国家的人不(bù)要被积(jī)久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸(zhū)侯之(zhī)国,他(tā)们的势力比秦国弱,却还(hái)有(yǒu)可以不贿赂秦国而战(zhàn)胜(shèng)它的优势。

  如果(guǒ)凭借偌大(dà)国(guó)家(jiā),却追(zhuī)随(suí)六国灭亡的前例,这(zhè)就比不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国(guó)时代,七雄争霸(bà)。

  为了独占天下,各国(guó)之(zhī)间(jiān)不断进行战争。

  最后六国被(bèi)秦国逐个(gè)击破而灭亡了(le)。

  六国灭亡的原因是多(duō)方(fāng)面的,其根本原因是秦国经过商秧变法的彻底改革(gé),确立了先进的生(shēng)产关系,经济得(dé)到(dào)较快的发展,军事(shì)实力超过(guò)了六国(guó)。

  同时(shí),秦灭(miè)六国,顺应了当(dāng)时历史(shǐ)发展走向(xiàng)统一的大势,有(yǒu)其(qí)历史的必然(rán)性。

  本文属(shǔ)于史论(lùn),但并不是进行史学(xué)的(de)分析,也(yě)不(bù)是就历史谈历(lì)史,而(ér)是(shì)借(jiè)史(shǐ)立论(lùn),以古鉴今,选择一个角度,抓住一(yī)个问题,持之有故(gù)、言之成理地确立(lì)自己的(de)论点,进行(xíng)深入论证(zhèng),以阐(chǎn)明自己对现(xiàn)实政治的主张。

  因此我们分(fēn)析这篇文章,不(bù)是看(kàn)它是否准(zhǔn)确、全(quán)面地评(píng)价了历史事实,而应着眼(yǎn)于其强烈的现实(shí)针对(duì)性。

  本文从历史与现实结合的(de)角度,依(yī)据史实(shí),抓住六(liù)国破灭“弊在赂秦(qín)”这(zhè)一(yī)点来立(lì)论,针砭时(shí)弊,切中要害,表明了作者明达而深湛的政治(zhì)见(jiàn)解。

  文末巧(qiǎo)妙地联系北(běi)宋现实(shí),点(diǎn)出全(quán)文的主旨,语意深切,发(fā)人深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论(lùn)证严(yán)密(mì)

     本文为论说文,其结构完美(měi)地体(tǐ)现了论证的一般方法和(hé)规则,堪称古代(dài)论说文的典范。

  文章(zhāng)开篇(piān)即提出六(liù)国(guó)破灭(miè)“弊在赂秦”的论点(diǎn);然后以(yǐ)史实(shí)为(wèi)据,分(fēn)别就(jiù)“赂秦”与“未尝赂(lù)秦”两(liǎng)类国家从正面(miàn)加以论(lùn)证;又以(yǐ)假设进一步申说,如果不赂秦(qín)则六(liù)国不至(zhì)于灭亡,从反面加以论证(zhèng);从而(ér)得出(chū)“为国者无(wú)使为积威(wēi)之(zhī)所劫”的(de)论断;最后(hòu)借古论今,讽谏北宋统治者切(qiè)勿“从六国(guó)破亡之故事”。

  文(wén)章围绕(rào)中心(xīn)论点展开论证,既深入又充分,逻辑(jí)严密,无(wú)懈可(kě)击。

  全(quán)文纲目分(fēn)明,脉胳清晰,结构严整(zhěng)。

  不仅句与句、段与(yǔ)段之间有紧(jǐn)密的逻辑联系,而且首尾照(zhào)应,古今相映。

  文(wén)中运用例证、引证、假设,特别是(shì)对比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方土(tǔ)地得失对比,既(jì)以秦(qín)受赂所得与战胜所得(dé)对比(bǐ),又以诸侯行(xíng)赂所亡与战败所亡对比;赂秦之频与“一(yī)夕安(ān)寝”对比;以六(liù)国(guó)与(yǔ)北(běi)宋对比。

  通过对(duì)比增(zēng)强了“弊在赂秦(qín)”这一论(lùn)点的(de)鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方面(miàn),本文除了(le)具有一般论说(shuō)文用词准确、言简(jiǎn)意赅的特(tè)点(diǎn)之外,还(hái)有语言生动形象的特(tè)点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵(bīng)又至(zhì)矣”的描(miáo)述,引古enjoy可数吗,joy可不可数人(rén)之言来形(xíng)象地说明道(dào)理(lǐ),用“食(shí)之(zhī)不得下(xià)咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大增强了(le)文章的表达效果。

  文(wén)章的字里行间饱含着作者的感情。

  不(bù)仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫”等感情强(qiáng)烈的嗟(jiē)叹(tàn),就(jiù)是在夹(jiā)叙(xù)夹(jiā)议的(de)文字中,也流溢着作(zuò)者的情感,如对(duì)以地事秦的憎恶,对“义不赂秦(qín)”的(de)赞赏,对“用(yòng)武而(ér)不(bù)终”的惋惜,对为国者“为(wèi)积(jī)威(wēi)之(zhī)所劫”痛惜(xī)、激愤,都溢于言表,有着强烈的感染力(lì),使文章不仅(jǐn)以理服人,而(ér)且(qiě)以(yǐ)情感(gǎn)人。

  再加上对偶、对比、比喻(yù)、引用、设问等修辞方(fāng)式的运用,使文章“博辨以(yǐ)昭”(欧阳修(xiū)语),不(bù)仅章法(fǎ)严谨,而且富于变(biàn)化,承转灵活,纵横(héng)恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄(xióng)辩的力(lì)量和充沛的气势(shì)。

  苟以天(tiān)下(xià)之大(dà)而从六国破亡之故事是又(yòu)在六国下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六国(guó)古今异义是“苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六(liù)国(guó)下矣”翻译(yì)是(shì)如果(guǒ)凭借偌大国家,却(què)追随六国(guó)灭亡(wáng)的前例,这就比不(bù)上六国(guó)了(le)的。

  关(guān)于苟以天下(xià)之大而从六国(guó)破亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六国古今(jīn)异(yì)义以及(jí)苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六国破亡之故事是又(yòu)在六国(guó)下矣翻(fān)译,苟以天(tiān)下(xià)之大,而从六国(guó)破亡(wáng)之故事古今异(yì)义词(cí),苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六国古今异义,六国论苟以天下之大,苟以天下之大的翻译等(děng)问题,小编将为你(nǐ)整理以下(xià)知识:

苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大而从六国破亡之故事是(shì)又(yòu)在六(liù)国下(xià)矣(yǐ)翻译(yì),苟以天(tiān)下(xià)之大而从六国(guó)古今(jīn)异义

  “苟以天下之大(dà),而(ér)从六国破(pò)亡之故事,是又在六国(guó)下矣”翻译是如(rú)果(guǒ)凭借偌(ruò)大国家,却(què)追(zhuī)随六国(guó)灭亡的前例,这就比不上六国了。

  出自宋(sòng)代苏(sū)洵的《六(liù)国论(lùn)》。

  原文:夫六国与(yǔ)秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦(qín),而犹有(yǒu)可(kě)以不赂而胜之之势(shì)。

  苟以天下之(zhī)大,下(xià)而(ér)从六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣。

  《六国论》提(tí)出并论证了六国(guó)灭亡“弊在赂秦”的精(jīng)辟(pì)论(lùn)点,“借(jiè)古讽今”,抨击(jī)宋(sòng)王朝(cháo)对(duì)契丹(dān)和(hé)西夏的屈辱政(zhèng)策,告(gào)诫北宋统治者要吸取六(liù)国灭亡的教训,以免(miǎn)重蹈(dǎo)覆(fù)辙(zhé)。

《六国论》翻译及原文(wén)

     《六(liù)国论》是苏洵政论文的代(dài)表作(zuò)品。

  下面是的我为(wèi)大(dà)家精心整的“《六国论》翻译及(jí)原(yuán)文”!供大家阅读!希望(wàng)能够帮(bāng)助到大家!更多精彩内容请持续(xù)关注(zhù)!

  《六国论》翻译及原文

      作者(zhě)简(jiǎn)介(jiè)

     苏洵(xún)(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四(sì)川(chuān)眉山(shān)人。

  生(shēng)于宋真宗大中祥符二(èr)年四月二十五日(1009年5月(yuè)22日),卒于英宗治平(píng)三(sān)年四月戊申(1066年5月21日),年五(wǔ)十八岁。

  年(nián)二十(shí)七,始发愤为学(xué)。

  岁馀举进士,又举(jǔ)茂才异等,皆不中。

  乃悉(xī)焚所为(wèi)文,闭户益读书,遂通六经、百(bǎi)家之说,下笔顷刻数(shù)千言。

  至(zhì)和、嘉(jiā)祐间,与(yǔ)二子轼、凳纳茄(jiā)辙同至(zhì)京师(shī)。

  欧阳(yáng)修上其(qí)所著权书、衡论等二(èr)十二篇,士大夫争传之(zhī)。

  宰相(xiāng)韩琦(qí)奏(zòu)于朝(cháo),除秘书省校书郎。

  历迁陈(chén)州项(xiàng)目(mù)城令。

  与姚辟同修建(jiàn)隆以来礼(lǐ)书,为太常(cháng)因(yīn)革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥(shì)法三卷(juǎn),均《宋史(shǐ)本(běn)传》并传于世(shì)。

  

      原(yuán)文

     六国(guó)破(pò)灭,非兵不利 ,战不善(shàn),弊在赂秦。

  赂秦而(ér)力亏,破灭之道也(yě)。

  或曰:六国(guó)互丧,率赂(lù)秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强(qiáng)援,不能独(dú)完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以(yǐ)攻(gōng)取之外,小则获邑,大则得(dé)城。

  较(jiào)秦之所(suǒ)得,与战(zhàn)胜而得(dé)者,其实(shí)百倍;诸侯之所亡,与战败而(ér)亡者,其实亦百倍。

  则秦(qín)之所大欲(yù),诸侯之所大患,固不在战(zhàn)矣。

  思厥先祖父,暴(bào)霜露(lù),斩荆棘,以有(yǒu)尺(chǐ)寸之地。

  子(zi)孙(sūn)视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日(rì)割五城,明日(rì)割十城(chéng),然后得一夕安寝。

  起(qǐ)视(shì)四境,而秦兵又(yòu)至矣。

  然(rán)则诸侯之地有限(xiàn),暴秦之(zhī)欲无厌,奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之愈急。

  故不(bù)战而强(qiáng)弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固(gù)宜然。

  古(gǔ)人云:“以地(dì)事(shì)秦,犹抱薪救火,薪不(bù)尽,火(huǒ)不(bù)灭。

  ”此言得(dé)之。

     齐人未尝(cháng)赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴(yíng)而不助五国也。

  五国既(jì)丧,齐亦不免矣。

  燕赵(zhào)之君,始有远略,能守其(qí)土(tǔ),义不赂秦。

  是故(gù)燕虽(suī)小国而后(hòu)亡(wáng),斯用兵(bīng)之(zhī)效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败(bài)而(ér)三胜(shèng)。

  后(hòu)秦(qín)击赵者再,李牧连却(què)之。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之(zhī)际,可谓(wèi)智(zhì)力(lì)孤危,战(zhàn)败而亡,诚不得已(yǐ)。

  向使三国各爱其地(dì),齐人(rén)勿(wù)附(fù)于秦,刺客不行(xíng),良(liáng)将犹(yóu)在,则(zé)胜(shèng)负(fù)之数,存亡之理,当与(yǔ)秦相较,或(huò)未(wèi)易量。

     呜呼(hū)!以(yǐ)赂秦之地,封天下之谋(móu)臣,以事秦之心,礼天下(xià)之奇才,并力西向(xiàng),则吾恐秦人(rén)食(shí)之(zhī)不得下(xià)咽也。

  悲夫(fū)!有如此之势(shì),而为秦(qín)人积威(wēi)之所劫,日(rì)削月割,以趋于亡。

  为国者无(wú)使为积威之所劫(jié)哉!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天下(xià)之大,而(ér)从六国(guó)破(pò)亡之故事,是又在六国下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂秦:弊病(bìng)在(zài)于(yú)贿赂秦国(guó)。

  赂,贿(huì)赂(lù)。

  这里指(zhǐ)向秦割地(dì)求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句的“曰(yuē)”是对该设(shè)问的回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接(jiē)上文,表示原(yuán)因,有“因为”的意(yì)思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻(gōng)战(的办法)而夺(duó)取(qǔ)。

     9.小(xiǎo):形(xíng)容词作名词,小的地方。

     10.其(qí)实:它的实际数目(mù)。

     11.所(suǒ)大欲:所(suǒ)最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父(fù):泛指他(tā)们的先人(rén)祖(zǔ)辈,指列国的先公先(xiān)王(wáng)。

  厥,其。

  先(xiān),对去世(shì)的(de)尊(zūn)长的敬称。

  祖(zǔ)父(fù),祖辈与父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中(zhōng)。

  意思是冒着霜露(lù)。

  和下文的(de)斩(zhǎn)荆棘,已(yǐ)有(yǒu)尺寸(cùn)之地,都(dōu)是(shì)形容(róng)创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以予人:拿它(土地)来送给别人(rén)。

  实(shí)际是举(jǔ)之以(yǐ)予(yǔ)人,省略了之,代土地。

     16.然则(zé):既然(rán)这样,那(nà)么。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越(yuè)急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都(dōu)是(shì)“更(gèng)加”的(de)意思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡决(jué)定枣察(chá)。

     20.至于:以(yǐ)至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜(yí)然:(按(àn)照(zhào))道理(lǐ)本来(lái)就应(yīng)该(gāi)这样(yàng)。

     23.事(shì):侍(shì)奉(fèng)。

  “以地(dì)事秦……火不灭”:语(yǔ)见(jiàn)《史记魏世(shì)家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话对了(le)。

  得(dé)之(zhī),得(dé)其理。

  之,指上面说的(de)道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古代灭(miè)人国家,同时迁(qiān)其国(guó)宝、重器(qì),故说(shuō)“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦(qín)王族的姓(xìng),此借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远略:起初有长远的谋略(lüè)。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才(cái)

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之:使(shǐ)...退却(què)(动词(cí)的(de)使动用(yòng)法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的坏话。

     40.邯郸为郡(jùn):秦(qín)灭赵之后,把赵国改为(wèi)秦国的邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵国(guó)的都城。

     41.且燕、赵(zhào)处(chù)秦革(gé)灭(miè)殆尽之际(jì):燕(yàn)赵两国正(zhèng)处在秦国把其他国家(jiā)快(kuài)要消灭干(gàn)净(jìng)的时(shí)候。

  革,改变,除去。

  殆,几(jǐ)乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智谋和力(lì)量(国力(lì))。

     43.向使(shǐ):以前假如。

     44.胜(shèng)负之数,存(cún)亡之理:胜(shèng)负存亡的命运。

  数(shù),天数。

  理,理数。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容(róng)易(yì)判断。

     47.以(yǐ)赂秦之地封天(tiān)下之(zhī)谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不(bù)安,内(nèi)心(xīn)惶(huáng)恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦人(rén)积威之(zhī)所劫:而,却。

  积威:积久而成的(de)威势。

  劫(jié),胁迫,劫(jié)持。

     52.日削月割(gē),以趋(qū)于亡:日,每天,名作状。

  月,每月(yuè),名作状。

  以,而。

     53.为国(guó)者无使为(wèi)积(jī)威(wēi)之所劫哉(zāi):治理国家(jiā)的(de)人(rén)不(bù)要被积久的威(wēi)势(shì)胁迫啊!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可以不赂(lù)而胜(shèng)之之(zhī)势。

  可以(yǐ):可(kě)以凭借。

     56.苟以天(tiān)下之大苟(gǒu),如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在六国之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用(yòng)而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全(quán)译:把(bǎ)土地拿来送给别人(rén)省(shěng)略句:举(jǔ)以(yǐ)之予人

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下(xià)之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(由于(yú),因为)

     8、不(bù)赂者(zhě)以(yǐ)赂(lù)者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构(gòu)助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以(yǐ)有尺寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙(sūn)视(shì)之(zhī)不甚惜 (代(dài)词,土地(dì))

     5.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦(qín)之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵(qīn)之(zhī)愈(yù)急(前一个(gè)“之”指奉秦之物,后一个(gè)“之”指赂秦各(gè)国。

  都(dōu)是代(dài)词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词,指(zhǐ)代上面的(de)道理)

     而:

     1.与战胜而得者(zhě),其实百倍(因果承接)

     2.起视四(sì)境(jìng),而秦兵(bīng)又至矣(yǐ)(可(kě)是,表示(shì)转折)

     3.故不战而(ér)强弱(ruò)胜负已判矣(yǐ)(就,承接关系)

     4.与嬴而(ér)不助五国也(yě) (转折)

     5.二败(bài)而三(sān)胜(并(bìng)列)

     6.而从(cóng)六(liù)国破(pò)亡之(zhī)故事(承接)

     然(rán):

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这(zhè)样以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(名词(cí),兵(bīng)器(qì)、武器)

     2.而秦(qín)兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词(cí),曝(pù)露)

     2.暴秦之欲无厌(yàn)(形容词,凶暴,残(cán)酷)

     事(shì):

     1.以地事秦 (动词(cí),侍奉)

     2.下而从六国破亡(wáng)之故事(shì)(名(míng)词,旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救火(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(lüè)(名词(cí),起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各(gè)爱其地(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力(lì)西(xī)向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡与战(zhàn)败(bài)而亡者(失去(qù)土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡(wáng)。

  动(dòng)词(cí))

     3.追亡逐北,伏尸(shī)百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而(ér)不助五国也(结(jié)交(jiāo),亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而得者(zhě)(和。

  介(jiè)词(cí))

      古今异(yì)义(yì)

     1.其实:

     古义(yì):它的(de)实际(jì)数量 今义:实际上

     2.祖父(fù):

     古义(yì):祖辈和父(fù)辈(bèi) 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义(yì):以至于。

  今(jīn)义(yì):表(biǎo)示(shì)到达某(mǒu)种程度

     4.可以:

     古(gǔ)义(yì):可以凭借 今义:表(biǎo)示可能(néng)或能够(表示(shì)许可)

     5.故事:

     古义(yì):旧事,前(qián)例 今义:文(wén)学体裁的一(yī)种

     6.智力:

     古义(yì):智谋与(yǔ)力(lì)量(liàng) 今义:指(zhǐ)人类思考能力与认知(zhī)水平

     7.然(rán)后(hòu):

     古义(yì):这样以(yǐ)后(hòu) 今义:用于顺承复句的后一分句的句首(shǒu),或一段(duàn)的开头,表示某一行动(dòng)或(huò)情(qíng)况(kuàng)发生(shēng)后,接着(zhe)发(fā)生(shēng)或引起另一行动(dòng)或情况,有的跟前一分句的“先”、“首(shǒu)先(xiān)”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今(jīn)义:速(sù)度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义(yì):不(bù)可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第(dì)二次(cì)

     成语

     如弃草芥:

     芥(jiè),小草。

  就像扔掉一根小草(cǎo)那样(yàng)。

  形容毫(háo)不在意(yì)。

     抱薪救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着柴草去救火。

  比(bǐ)喻用错的方法去消除灾祸,结果使灾祸反而(ér)扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦(qín)

     2.齐人勿附于秦(qín)

     3.其势(shì)弱于秦

     二、省(shěng)略句

     1.子孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人(rén)

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆(jīng)卿(qīng)为计

     4.为国者无使为积威之所劫(jié)哉

     5.较秦(qín)之所(suǒ)得与战胜而得者(zhě)

     6. 邯郸(dān)为(wèi)郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有(yǒu)如(rú)此之势,而(ér)为秦人积威之(zhī)所劫

     四、判断句

     1.是又在六国(guó)下矣(yǐ)

     2.与嬴而不助(zhù)五国也(yě)

     3.是(shì)故燕虽(suī)小国而后亡(wáng),斯用兵之效(xiào)也

     4. 赂秦而(ér)力亏(kuī),破灭(miè)之道也

     5. 六(liù)国破灭,非兵(bīng)不(bù)利,战(zhàn)不善,弊在赂秦

     五、定语后(hòu)置句

     1.苟(gǒu)以天下之大(dà)

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类(lèi)活用

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚持(施行)正(zhèng)义 名词作(zuò)动词

     2.牧连却之

     却:使……退(tuì)却,译(yì)为打退 动词(cí)的使动用法

     3.以事秦之心礼天下(xià)之奇才

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     礼(lǐ):礼待 名词(cí)为(wèi)动词

     4.则吾恐秦(qín)人食之不得下(xià)咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削(xuē)月(yuè)割,以趋于亡

     日:每天(tiān) 月:每月名词作状(zhuàng)语

     6.以地事秦

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不能独完

     完(wán):完好,保全 形(xíng)容词作动(dòng)词(cí)

     9.至于(yú)颠覆,理固宜然(rán)

     理:按理来(lái)说名词作状语

     10.始速祸(huò)焉(yān)

     速:招致(zhì) 形(xíng)容词作动词

     11.小则获邑,大(dà)则得城

     小:小的方面:大:大的方面(miàn) 形容词作名词(cí)

     12.下而从六国破(pò)亡(wáng)之故事(shì)

     下:取自下策 名(míng)词(cí)作(zuò)动词

      通假字(zì)

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦(qín)相较,或未易量

     通倘(tǎng):如果

     3.为国者无使为积威(wēi)之(zhī)所劫哉

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜(shuāng)露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他(tā)们的)武器不(bù)锋利(lì),仗打得(dé)不好,弊端在于用(yòng)土地(dì)来贿赂秦国。

  拿土地贿(huì)赂(lù)秦国(guó)亏损了自(zì)己的力量(liàng),(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国(guó)一个接(jiē)一个(gè)的灭亡,难道全部是因为(wèi)贿赂(lù)秦国吗?”(回(huí)答)说:“不贿(huì)赂(lù)秦国的(de)国(guó)家因(yīn)为有贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因是不贿(huì)赂秦国(guó)的国家失(shī)掉了(le)强有力的(de)外援,不能(néng)独自保(bǎo)全。

  所以说:弊病在(zài)于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺(duó)取土(tǔ)地以(yǐ)外(wài),(还(hái)受到诸(zhū)侯的贿(huì)赂),小的就获(huò)得邑镇(zhèn),大的就获得城(chéng)池(chí)。

  比(bǐ)较秦国(guó)受贿赂所(suǒ)得到的土地与战(zhàn)胜(shèng)别(bié)国所得到的(de)土(tǔ)地,(前者)实际多百倍(bèi)。

  六国(guó)诸侯(hóu)(贿赂秦国)所丧失的土(tǔ)地与(yǔ)战败所丧失的土地相比(bǐ),实际也要多百倍(bèi)。

  那么秦国最想要的,与六国诸(zhū)侯最担心(xīn)的,本来就(jiù)不在于战争。

  想到(dào)他们(men)的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆(jīng)斩棘(jí),才有了很少的一(yī)点土地。

  子(zi)孙对(duì)那些土地却不很(hěn)爱惜,全(quán)都(dōu)拿来送给别人,就像扔掉小草一样不珍惜。

  今(jīn)天割掉五座城,明天割掉十(shí)座城,这才能睡一(yī)夜安(ān)稳(wěn)觉。

  明天起(qǐ)床一(yī)看四周边境,秦国的(de)军队(duì)又来了。

  既然这样,那么(me)诸侯的土地(dì)有限,强暴的秦国的(de)欲望永远(yuǎn)不会满(mǎn)足,(诸侯)送给他的越多(duō),他侵犯得就越急迫。

  所(suǒ)以(yǐ)用不着战争,谁强谁弱,谁(shuí)胜谁负就已经(jīng)决定了(le)。

  到了覆灭(miè)的地(dì)步(bù),道理(lǐ)本来就是这样(yàng)子的。

  古(gǔ)人说:“用土地侍(shì)奉秦国,就好像抱柴救火,柴不烧完,火(huǒ)就(jiù)不(bù)会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是(shì))最终也随(suí)着五国灭(miè)亡了,为(wèi)什么呢?(是因为齐国)跟秦(qín)国交好而不帮(bāng)助其(qí)他五国(guó)。

  五国已经灭亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕(yàn)国和赵(zhào)国的(de)国君,起初有长远(yuǎn)的谋略(lüè),能够守住(zhù)他们(men)的(de)国土(tǔ),坚(jiān)持正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小国,却(què)后来才灭亡,这就(jiù)是用兵抗秦(qín)的效(xiào)果。

  等(děng)到(dào)后来(lái)燕太子丹用派遣(qiǎn)荆轲刺(cì)杀秦(qín)王作(zuò)对(duì)付秦国的计(jì)策,这才招(zhāo)致了(灭亡(wáng)的)祸患。

  赵国曾经(jīng)与(yǔ)秦国(guó)交战五次,打(dǎ)了两次败仗(zhàng),三(sān)次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵(zhào)国。

  (赵(zhào)国(guó)大将)李牧(mù)接连打退秦(qín)国(guó)的进攻(gōng)。

  等到李牧因受诬陷而被杀死(sǐ),(赵国都城)邯郸变成(chéng)(秦国的一个)郡,可惜(xī)赵国(guó)用武力抗秦(qín)而(ér)没(méi)能(néng)坚持到底。

  而且燕赵两(liǎng)国正处在(zài)秦(qín)国把其(qí)他国家快要消(xiāo)灭干净的(de)时(shí)候,可(kě)以说(shuō)是(shì)智(zhì)谋穷竭(jié),国势孤立(lì)危急,战败了而亡国(guó),确(què)实是(shì)不得已的(de)事。

  假使韩、魏(wèi)、楚(chǔ)三国都爱惜(xī)他们的国土,齐国不(bù)依附秦(qín)国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王(wáng))(赵国的)良(liáng)将李牧(mù)还活着,那么胜败的命运,存亡的理数,倘若(ruò)与秦国相比较,也许还不容易衡(héng)量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国(guó)诸侯)用贿赂(lù)秦国的土地来封给天下的(de)谋臣,用(yòng)侍奉秦国的心(xīn)来礼遇天下(xià)的奇才,齐心(xīn)合(hé)力地向西(xī)(对付秦国),那么,我恐怕秦国人饭也不能(néng)咽下去。

  真可悲啊(a)!有(yǒu)这样的有利形势,却被(bèi)秦国积久(jiǔ)的(de)威(wēi)势所胁(xié)迫(pò),天天割地(dì),月月割地,以至于(yú)走向灭(miè)亡。

  治理国(guó)家的人不要被积(jī)久的威势所(suǒ)胁迫啊!

     六国(guó)和秦国都是诸侯之国,他们的势力比(bǐ)秦国(guó)弱(ruò),却还有(yǒu)可(kě)以(yǐ)不贿赂秦国而战胜它的优势(shì)。

  如果凭借偌大(dà)国家,却追(zhuī)随六(liù)国(guó)灭亡的前例,这就比不上六(liù)国了(le)。

      写(xiě)作特点

     1.借古讽今,针砭(biān)时弊

     战(zhàn)国时(shí)代,七雄争霸。

  为了(le)独占天下,各国之间不断进行战争。

  最后六国被秦国(guó)逐个击破而灭(miè)亡了。

  六国灭亡的原因(yīn)是(shì)多(duō)方(fāng)面(miàn)的(de),其根本原因是(shì)秦国经过商秧变法(fǎ)的彻(chè)底(dǐ)改革,确(què)立了先(xiān)进(jìn)的生(shēng)产关(guān)系,经济得到较快(kuài)的发展(zhǎn),军事实力超过了六(liù)国(guó)。

  同时,秦灭六国(guó),顺(shùn)应了当时历(lì)史发展(zhǎn)走(zǒu)向统一的大势,有其历史(shǐ)的必然(rán)性。

  本文属于史(shǐ)论,但并不(bù)是(shì)进(jìn)行史学的分析,也不是就历史(shǐ)谈历史(shǐ),而是借史立论(lùn),以古鉴今,选择一个角度(dù),抓(zhuā)住一个(gè)问题,持之有故、言之成理地确立自己的论点,进行深入论(lùn)证,以阐明自己对现实政治的主张。

  因此我们分析这篇(piān)文章,不是看(kàn)它是否准确、全面(miàn)地评价了(le)历(lì)史事实(shí),而应着眼于(yú)其(qí)强烈(liè)的(de)现实针对性(xìng)。

  本文从(cóng)历史与现实结合的角度,依据史(shǐ)实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这(zhè)一点来(lái)立论(lùn),针砭时弊,切(qiè)中要害(hài),表明了作者明达而深湛的政治见(jiàn)解。

  文末巧妙地联系北宋现实,点出(chū)全文的主旨,语意深切,发人(rén)深省(shěng)。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论说文,其(qí)结构完美地体现了论证的(de)一(yī)般方法和(hé)规则,堪(kān)称古(gǔ)代论说(shuō)文的典范。

  文章开篇即(jí)提出六国破(pò)灭“弊在赂秦”的论点(diǎn);然后以史实为据,分(fēn)别就“赂秦(qín)”与“未尝赂(lù)秦”两类国家(jiā)从正(zhèng)面加以论证;又以(yǐ)假设进一(yī)步(bù)申说,如果(guǒ)不(bù)赂(lù)秦则六国不至于灭(miè)亡,从反面加以论证(zhèng);从而(ér)得(dé)出“为(wèi)国者无(wú)使为积威之所劫”的论断(duàn);最后借古论今,讽谏(jiàn)北宋统(tǒng)治者切(qiè)勿(wù)“从六(liù)国破亡之故事(shì)”。

  文章围绕中心论点展(zhǎn)开(kāenjoy可数吗,joy可不可数i)论证(zhèng),既深入又充分,逻(luó)辑严密,无懈可击。

  全(quán)文纲目分明(míng),脉胳(gē)清晰,结构(gòu)严整。

  不仅句与句、段(duàn)与段之间(jiān)有紧密的逻辑联系,而(ér)且(qiě)首尾照应,古今相(xiāng)映。

  文中(zhōng)运用(yòng)例证、引证、假设(shè),特别是对比(bǐ)的(de)论证(zhèng)方(fāng)法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与(yǔ)诸侯双方土(tǔ)地得(dé)失(shī)对(duì)比,既以秦受(shòu)赂(lù)所得与战(zhàn)胜所得对比,又(yòu)以诸侯行赂所亡与(yǔ)战败所亡对比;赂秦之频与(yǔ)“一夕安寝”对比;以六国与北宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂(lù)秦”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言(yán)生动,气势充沛

     在语(yǔ)言(yán)方面,本文(wén)除了具有一般(bān)论说(shuō)文用词准确、言简(jiǎn)意(yì)赅(gāi)的特点(diǎn)之外,还有语言生动形象的特点(diǎn)。

  在论证中穿插(chā)“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的描述(shù),引古人之言来(lái)形象地说明(míng)道(dào)理,用“食之不得下咽(yàn)”形容“秦人”的惶(huáng)恐不安,大大增(zēng)强了文章的表达效果。

  文章(zhāng)的字里行间饱含着作(zuò)者的感情(qíng)。

  不仅有“呜呼”“悲夫(fū)”等感情强烈(liè)的嗟叹,就(jiù)是(shì)在夹叙(xù)夹议的文字中,也流溢着(zhe)作(zuò)者(zhě)的情感,如对以地事秦(qín)的憎(zēng)恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武(wǔ)而(ér)不终”的惋惜,对为国者“为积威(wēi)之所劫”痛(tòng)惜、激(jī)愤,都溢于(yú)言(yán)表,有着(zhe)强烈的感染力,使文(wén)章(zhāng)不仅以理服(fú)人,而且以情感人(rén)。

  再加上对偶、对比、比喻、引用(yòng)、设(shè)问等修辞方式的运(yùn)用(yòng),使文(wén)章(zhāng)“博辨以(yǐ)昭”(欧(ōu)阳修语),不仅章法严谨,而且富于(yú)变(biàn)化(huà),承转(zhuǎn)灵活,纵(zòng)横恣肆,起伏跌宕,雄(xióng)奇遒劲,具有(yǒu)雄(xióng)辩的力量(liàng)和充沛的气势(shì)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 enjoy可数吗,joy可不可数

评论

5+2=