二鹊(què)救(jiù)友文言文翻译及(jí)注释(shì)讲解,二鹊(què)救友(yǒu)文言文翻译(yì)及注释拼(pīn)音是《二鹊救友(yǒu)》是出自《虞初(chū)新志》的(de)一(yī)篇文章,主要讲述(shù)两只喜鹊救(jiù)助朋友的寓言故事的。
关于二鹊救(jiù)友文言(yán)文翻译及(jí)注释讲(jiǎng)解(jiě),二鹊救(jiù)友文言文(wén)翻译及注释拼音(yīn)以及二鹊(què)救(jiù)友文言文翻译及注释讲(jiǎng)解,二鹊救友文言文翻译及注释(shì)古诗文网nwang,二(èr)鹊(què)救友文言文翻(fān)译及注释拼音,二鹊(què)救友(yǒu)文(wén)言文(wén)翻译及注(zhù)释及翻(fān)译,二(èr)鹊救(jiù)友文言文翻(fān)译注(zhù)释及原(yuán)文等(děng)问题(tí),小(xiǎo)编将为你整理以下知识(shí):
二鹊救友文言文(wén)翻译及注释讲解,二鹊救友文言文(wén)翻译及注(zhù)释拼音
《二(èr)鹊救友》是出自《虞(yú)初(chū)新志》的一篇文章(zhāng),主要(yào)讲述两只(zhǐ)喜鹊救助(zhù)朋友的寓言故事。下(xià)面(miàn)整理(lǐ)了文言文翻译(yì)及(jí)注释。
《二鹊救友》文(wén)言文翻译某氏园中,有古(gǔ)木(mù),鹊(què)巢其上,孵雏将(jiāng)出。
一日,鹊徊翔其上,悲(bēi)鸣不(bù)已。
顷之,有(yǒu)群鹊鸣(míng)渐近,集古(gǔ)木上,忽有二鹊对鸣(míng),若(ruò)相(xiāng)语状(zhuàng),俄而扬去。
未几,一鹳横空而来,“咯咯”作(zuò)声,二鹊亦尾其后。
群(qún)鹊见而噪,若有所(suǒ)诉。
鹳又“咯咯”作声,似(shì)允所(suǒ)请。
鹳于(yú)古木上盘旋(xuán)三匝,遂俯(fǔ)冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。
群(qún)鹊喧(xuān)舞,若庆且(qiě)谢也。
盖二鹊(què)招(zhāo)鹳(guàn)援友也。
译文:某人的花园里有一(yī)株很古老(lǎo)的树,喜鹊在(zài)上面(miàn)筑巢(cháo),母鹊(què)孵(fū)出来的小鹊都(dōu)已经快长成幼鸟了。
一天(tiān),一只喜鹊(què)在巢上(shàng)徘徊(h拉斯维加斯在美国的哪个地方 拉斯维加斯是沙漠城市吗uái)飞(fēi)翔,不停地(dì)发出悲(bēi)伤的嚎叫。
不一会儿,成(chéng)群的喜鹊都渐渐(jiàn)闻(wén)声赶来,聚集(jí)在树(shù)上,两只喜鹊仍然在树上对叫,好似在(zài)对(duì)话一样,不一会儿又扬长而去。
可是(shì)又过了一会儿,一只鹳从空中飞来,发出“咯咯”的声音(yīn),两只喜(xǐ)鹊像尾巴一样(yàng)跟(gēn)随在(zài)它后面。
喜鹊(què)们见了(le)便喧叫(jiào)起来,好像有(yǒu)话要说。
鹳又发出“咯咯”的(de)叫(jiào)声,似乎在答应喜鹊(què)的请求。
鹳在古树(shù)上盘旋了三圈,突然俯身向鹊巢冲了(le)下来(lái),叼出一条赤(chì)练蛇(shé)并吞了下去。
喜鹊们欢呼了起来,像(xiàng)在庆祝,并向鹳致谢。
原来两(liǎng)只(zhǐ)喜鹊是去找鹳来救朋友的啊(a)!
注释1.鹳:一种(zhǒng)凶猛(měng)的鸟。
2.匝:周。
3.盖:原(yuán)来是。
4.顷之:在原文中等同"未几"''俄(é)而'';
一会儿的意(yì)思
5.已:停
6.作:发(fā)出
7.雏:变成幼鸟(niǎo)(名(míng)作动)
8.集:栖止。
9.巢:筑巢(cháo)(名作(zuò)动)
10.俄(é)而(ér):一会
11.尾(wěi):在(zài)后(hòu)面(miàn)跟
12.逐(zhú):就
13.翔:飞翔
14.徊:徘(pái)徊
15.作:发出(chū)
二鹊救友文言文翻译是什么?
二鹊救友文言文翻译如下:
在某人的花园(yuán)里有一(yī)棵(kē)古树(shù),喜鹊在上面筑(zhù)巢,母鹊唤源型马(mǎ)上就要孵出小喜(xǐ)鹊了。
一天,一只喜鹊在巢上来回地飞,不(bù)停(tíng)地鸣叫(jiào)。
很快(kuài),成群的(de)喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集在树上(shàng)。
忽(hū)然有两只(zhǐ)喜(xǐ)鹊(què)在(zài)树上(shàng)对叫,好似在对(duì)话一样,然后便飞走(zǒu)了。
过了(le)一会儿,一只鹳(guàn)从空(kōng)中飞来,发出“咯咯”的声音,两只喜(xǐ)鹊也(yě)跟在它(tā)后面。
其他(tā)喜鹊们见了便喧(xuān)叫起来,好(hǎo)像有什么事要说。
鹳再次发出“咯咯”的叫声,似乎(hū)在答应(yīng)喜鹊的请求。
鹳在古树(shù)上盘旋三圈,就(jiù)俯身(shēn)向喜鹊的窝(wō)冲(下(xià)来),叼出一(yī)条(tiáo)赤蛇(shé)并吞了下去。
喜鹊们欢呼飞(fēi)舞起来,好像(xiàng)在庆祝(zhù),并且(qiě)向鹳致谢。
原来两只喜鹊是去找鹳来(lái)做援兵(bīng)的。
二(èr)鹊(què)救友(yǒu)文言文及赏析
原文:
某氏园中(zhōng),有古(gǔ)木,鹊(què)巢其上(shàng),孵雏将出(chū)。
一日,鹊徊翔(xiáng)其上,悲鸣不(bù)已。
顷之,有群鹊鸣渐近,集(jí)古(gǔ)木(mù)上,忽有二鹊对(duì)鸣,若相语状,俄而扬去(qù)。
未几,一鹳横空而来(lái),“咯咯”作声,二鹊亦尾其后。
群鹊见而噪(zào),若(ruò)有所诉(sù)。
鹳(guàn)又“咯咯”作(zuò)声,似允所请。
鹳(guàn)于古木和猜上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔一(yī)赤蛇吞之。
群鹊喧舞,若庆(qìng)且(qiě)谢(xiè)也。
盖二(èr)鹊招(zhāo)鹳(guàn)援友也。
赏(shǎng)析:
动物世(shì)界里的亲情也(yě)同样让人感动,本文中喜(xǐ)鹊(què)看到自己同伴的孩(hái)子遭到赤蛇的侵犯,从(cóng)而“悲(bēi)鸣不已",招来群鹊,其中两只喜鹊请来一只鹳,也许是群(qún)鹊(què)的友(yǒu)爱感动了鹳,鹳勇敢地“俯冲(chōng)鹊(què)巢(cháo),衔一(yī)赤蛇吞之”。
动物尚能如此讲究(jiū)情义(yì),连动物(wù)都如此,我们(men)人类岂能无情无义。
所以(yǐ)我们要助人为(wèi)乐,尽自己所能帮助他人,要团结友(yǒu)爱。
当问题超出自己能力范裂芦围时,要(yào)会动脑筋,就要善于借助外部力量加(jiā)以解决,要(yào)学(xué)拉斯维加斯在美国的哪个地方 拉斯维加斯是沙漠城市吗会求助。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 拉斯维加斯在美国的哪个地方 拉斯维加斯是沙漠城市吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了