橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

先考与显考是什么意思区别,先考与显考有何区别

先考与显考是什么意思区别,先考与显考有何区别 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司(sī)马光好学文言(yán)文翻译及(jí)注(zhù)释,司马光好学文言文翻译(yì)及原文是司马光幼年时,担心自己(jǐ)记诵诗书以备(bèi)应答(dá)的(de)能力(lì)不如别人,所(suǒ)以大家在一起学习讨论(lùn)时,别的兄弟会(huì)背诵了,就去玩(wán)耍休息;(司马(mǎ)光却(què))独自留下(xià)来,专心刻苦地读书,一直到(dào)能够背的烂(làn)熟于心为止的。

  关(guān)于司(sī)马光好学文(wén)言文翻(fān)译及(jí)注(zhù)释,司马(mǎ)光(guāng)好学文言文翻译(yì)及原文(wén)以及司(sī)马光好学文言(yán)文翻译及注(zhù)释,司马光好学文言文翻(fān)译阅读答案(àn),司马光好学文先考与显考是什么意思区别,先考与显考有何区别言(yán)文翻译及原(yuán)文(wén),司马(mǎ)光好学文言文翻译(yì)启示,司马光好学文言文翻译及(jí)答(dá)案等问(wèn)题,小编(biān)将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识:

司马光好学文言(yán)文翻译及注释,司(sī)马光好(hǎo)学文言文翻译及原(yuán)文

  司马(mǎ)光幼年时,担心自(zì)己记诵诗(shī)书(shū)以(yǐ)备应答的能力不如别人,所(suǒ)以(yǐ)大家在(zài)一起学习(xí)讨(tǎo)论(lùn)时,别的兄弟会(huì)背诵了,就去玩(wán)耍先考与显考是什么意思区别,先考与显考有何区别休息;

  (司马光却)独自留下来,专心(xīn)刻苦地读(dú)书,一直(zhí)到(dào)能够背的烂熟于心为(wèi)止。

  (因(yīn)为(wèi))读书(shū)时下的(de)工夫多,收(shōu)获(huò)大,(所(suǒ)以(yǐ))他所(suǒ)精(jīng)读和背诵过的(de)书,就能终身不忘(wàng)。

《司马光好学(xué)》翻译(yì)

  司(sī)马光幼年时,担心自(zì)己(jǐ)记(jì)诵诗书以备应答的能力不如别(bié)人,所以(yǐ)大家在一起学习讨(tǎo)论时,别的兄弟会(huì)背诵(sòng)了,就去玩耍休息;

  (司马光却)独自留下来,专心刻苦(kǔ)地读书,一直到能够背的烂熟于心为止。

  (因(yīn)为)读书时下(xià)的工(gōng)夫(fū)多(duō),收获(huò)大,(所以)他所精读和背诵过(guò)的书,就能终身不(bù)忘。

  司马(mǎ)光曾经说:“ 读书不能不背(bèi)诵,当你在(zài)骑马走路的时候,在半夜睡不着觉的(de)时候,吟咏读(dú)过的(de)文章,想想(xiǎng)它的(de)意思,收获就会非常(cháng)大! ”

《司马(mǎ)光好学》原(yuán)文

  司马温公幼时,患(huàn)记问不若(ruò)人。

  群居(jū)讲习(xí),众兄弟既成诵(sòng),游息矣(yǐ);

  独下帷绝编,迨能倍诵乃止。

  用力多者(zhě)收功(gōng)远,其所精(jīng)诵(sòng),乃(nǎi)终(zhōng)身不忘也。

  温(wēn)公尝言:“书不可不成诵。

  或在(zài)马(mǎ)上,或中(zhōng)夜不寝时(shí),咏(yǒng)其文(wén),思其义,所得多矣。

  ”(选自朱熹(xī)编辑(jí)的《三朝名臣言行(xíng)录》)

《司马光(guāng)好学》文言文翻译(yì)及注释是(shì)什么(me)

  一(yī)、《山宴(yàn)司马光好(hǎo)学(xué)》文言文(wén)翻译(yì)

  司马光幼(yòu)年时,担心自己记(jì)诵诗书以备应答的能力不如别人(rén)。

  大家在一起学习(xí)讨论的时候,别的(de)兄弟(dì)都(dōu)会(huì)背诵了,就(jiù)去玩耍休息。

  司(sī)马光却独自留(liú)下来,专心刻苦(kǔ)地读书(shū),直到能够熟练(liàn)地背诵为(wèi)止。

  下工夫(fū)多的人往(wǎng)往收获就大,司马光所精读和背诵过(guò)的文章,就能(néng)够终(zhōng)生不忘。

  司(sī)马光曾经说:“读书(shū)不能不背诵,有时在骑马赶路的时候,有时在半夜睡不着觉的时候(hòu),吟诵学(xué)过(guò)的文章(zhāng),思考它的(de)含(hán)义(yì),收获就(jiù)会非(fēi)常大。

  ”

  二、《司马光好学》注(zhù)释

  司马温公(gōng):即司马光(guāng),他死后被追赠为(wèi)温(wēn)国公。

    

  患:担心。

    

  若:如。

    

  迨(dài):等(děng)到。

    

  倍(bèi)诵:背诵。

  倍,同“背”。

    

  尝:曾经(jīng)。

    

  或(huò):有时。

    

  中(zhōng)夜:半夜。

  

  司马光的(de)其他(tā)故事

  1、制警(jǐng)枕(zhěn)  

  司马光退居洛阳的时候,着(zhe)手写《资(zī)治通鉴》,他用圆木做了(le)一个枕(zhěn)头,取(qǔ)名“警枕”,意在时刻警(jǐng)惕自(zì)己不要贪睡。

  头(tóu)枕在这(zhè)样一块圆木(mù)头上,进人(rén)梦乡后,身(shēn)子只要(yào)稍微一(yī)动,“警枕”就会(huì)滚动,将自己惊醒。

  惊醒后的司马光立即起床,继续握笔写书。

    

  2、卖马  

  司(sī)马光在年老(lǎo)的时候,日(rì)子过得比较紧(jǐn)。

  有一次,家里没(méi)有钱用,他(tā)吩咐一(yī)位老兵嫌旦把他相伴多年的坐骑——一匹老(lǎo)马牵到市场上(shàng)卖掉。

  老兵临走时(shí),司马光叮咛道(dào):“这匹马曾犯有肺病(bìng),要是有人买马,你要(yào)据(jù)实告(gào)诉人(rén)家。

  ”

  老兵私下(xià)笑(xiào)他(tā)迂(yū)腐,却不能理(lǐ)解他(tā)对人诚实的用心。

  司马光竟然(rán)如(rú)此真诚,芹唯扰这在一般人看来,简直(zhí)是不可思议的。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 先考与显考是什么意思区别,先考与显考有何区别

评论

5+2=