橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

东南亚有几个国家 东南亚是泰国吗

东南亚有几个国家 东南亚是泰国吗 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言(yán)文阅读翻译(yì),《越(yuè)妇(fù)言》是《越妇言(yán)》是(shì)唐代文学家罗隐(yǐn)创作的一篇小品文的。

  关于越妇言文言文阅(yuè)读翻(fān)译,《越(yuè)妇言》以及越(yuè)妇言文言文阅读(dú)翻(fān)译,越(yuè)妇言原文,《越(yuè)妇言(yán)》,越女词译(yì)文,古代小品文鉴赏(shǎng)辞典越妇言(yán)翻译等问题,小编(biān)将为你整理(lǐ)以下知识:

越妇言文言文(wén)阅读翻译(yì),《越妇(fù)言》

  《越妇言》是(shì)唐(táng)代文学家(jiā)罗隐创作的一篇小品文。

  全文借古(gǔ)讽(fěng)今,言辞犀利,借(jiè)朱(zhū)买臣(chén)前妻之口,表达对(duì)封建官僚的讽刺之意,具有(yǒu)强(qiáng)烈的批判(pàn)精神。

越(yuè)妇言(yán)文言文翻译

  买臣之(zhī)贵(guì)也(yě),不忍其(qí)去妻,筑室以居之,分衣食以(yǐ)活(huó)之,亦仁者之心也(yě)。

  一(yī)旦(dàn),去妻言于(yú)买臣之(zhī)近侍曰(yuē):“吾秉箕帚(zhǒu)于(yú)翁子左右者,有(yǒu)年矣。

  每(měi)念(niàn)饥寒(hán)勤苦时(shí)节,见翁子之志,何尝(cháng)不言(yán)通达后(hòu)以匡国致君为己任,以安民(mín)济物为心(xīn)期。

  而吾不幸离翁子左(zuǒ)右者,亦有(yǒu)年矣,翁子(zi)果通达矣。

  天子疏爵以命(mìng)之,衣(yī)锦以(yǐ)昼之,斯亦极矣。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂四(sì)方无事使之然耶(yé)?岂(qǐ)急于(yú)富贵未假度者耶?以吾观之,矜于一妇人,则可矣,其他未(wèi)之见也。

  又安可食其(qí)食!”乃闭气而(ér)死。

  译文:朱买臣地位变高的时候,没有痛恨(hèn)他的前妻(qī),建房子(zi)让她居住,分衣(yī)服食物让(ràng)她生存,这(zhè)也是仁爱之人的心(xīn)意啊!

  一天(tiān),前妻(qī)对朱买臣的身(shēn)边侍从说:“我(wǒ)在朱买臣的跟前做这做那,好多年(nián)了。

  每(měi)次(cì)想到(dào)忍饥挨冻勤(qín)勉苦(kǔ)读的时(shí)候,看见买臣的志向,何尝不(bù)曾说过东南亚有几个国家 东南亚是泰国吗官(guān)运亨通以后,把匡正国家(jiā)、辅助国君(jūn)作为自己的使命,把安(ān)抚(fǔ)平民救济(jì)百姓作(zuò)为心(xīn)愿。

  而我不幸离开买臣(chén)也好多年(nián)了,买臣果然官运亨(hēng)通了。

  天子(zi)赐给爵(jué)位,任(rèn)用他,让他衣锦(jǐn)还乡,这也达(dá)到顶(dǐng)点(diǎn)了。

  但他(tā)从前所说的话,了无声息再也(yě)听不到(dào)了(le)。

  难道是天下(xià)没有处理的事情使他(tā)这样吗?抑(yì)或是急于求富贵(guì)而没(méi)有时间考虑呢?依我看来,他只是(shì)在一个(gè)妇人面前夸耀就满(mǎn)足了,其他的没(méi)有发(fā)现(xiàn)能做什么。

  又怎能吃他的食物呢?”于(yú)是自(zì)缢而死(sǐ)。

注(zhù)释

  越妇,指汉武(wǔ)帝时朱(zhū)买臣的前妻,因朱(zhū)买臣的家乡,春秋时(shí)属越国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之(zhī):让她居住。

  居,此(cǐ)处(chù)为使动(dòng)用法。

  活:养(yǎng)活。

  一(yī)旦:一天(tiān)。东南亚有几个国家 东南亚是泰国吗>

  近侍:身(shēn)边的侍从。

  秉箕帚(zhǒu):拿着扫(sǎo)帚、簸箕,指做洒扫(sǎo)庭(tíng)除之(zhī)事(shì)。

  意思(sī)是为(wèi)人妻。

  翁(wēng)子(zi):古代妇女称丈夫(fū)的父亲(qīn)为翁,翁子(zi)是(shì)对丈(zhàng)夫的委婉称呼。

  有年矣:有些(xiē)年了,好多年了。

  通达:做高官(guān)。

  匡国(guó):匡(kuāng)正国家。

  致君:使君尊贵,即辅佐国君,使其成为圣明的(de)君(jūn)主。

  致,使。

  济物:救济(jì)百姓。

  物,这里指人。

  心(xīn)期:心愿,志愿。

  疏爵(jué):赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作(zuò)者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(chéng)(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。

  生于公(gōng)元(yuán)833年(nián)(太和(hé)七年),大中(zhōng)十三年(公元859年)底(dǐ)至(zhì)京师,应进士试,历七年不第(dì)。

  咸(xián)通八年(公元867年)乃自编其文为《谗(chán)书》,益为统治(zhì)阶级所憎恶,所以(yǐ)罗衮赠诗说:“谗书(shū)虽胜一名休”。

  后来又断断续续(xù)考了几年,总共考了十多次,自称(chēng)“十二三年(nián)就试期”,最终(zhōng)还是铩羽(yǔ)而归,史(shǐ)称“十上(shàng)不第”。

  黄巢(cháo)起义后,避乱(luàn)隐居九华山(shān),光(guāng)启三年(公(gōng)元887年),55岁时归乡依吴越王(wáng)钱(qián)镠(liú),历(lì)任(rèn)钱(qián)塘令、司勋郎中、给(gěi)事中等职(zhí)。

  公元909年(五(wǔ)代后梁开平三年(nián))去世,享年77岁。

越(yuè)妇(fù)言原文及翻译

  越妇言原(yuán)文及翻(fān)译如下:

  朱买臣(chén)显(xiǎn)贵了,不忍心看到他的前妻(生活(huó)贫(pín)困(kùn)),就做房子让她(tā)居住(zhù),给衣食让她活命(mìng)。

  这也(yě)是“仁(rén)者之(zhī)心”吧。

  有(yǒu)一天,他的前妻对他(tā)的近侍说:“(以前)我李和(作为妻子)为老爷(yé)做家务事(shì),有(yǒu)些年了。

  每当想起那饥(jī)寒勤苦的时(shí)候,看见老(lǎo)爷表达志愿(yuàn)时,何尝不说得志后,要以(yǐ)匡正国家,使君圣明为己任(rèn),以安抚百姓、救济人民为心愿呢。

  我(wǒ)不幸离开老(lǎo)爷(yé)左(zuǒ)右(yòu),也有些年了,老(lǎo)爷果然得志了。

  天(tiān)子(zi)赐给(gěi)他(tā)爵位并且任(rèn)用(yòng)他(tā),让他(tā)穿(chuān)着锦(jǐn)绣官服并且(qiě)白天返(fǎn)回故乡,这种(zhǒng)荣耀(yào)也到(dào)极点了。

  可是他从前(qián)所说(匡正国家、安抚百姓(xìng))的话(huà),却(què)没有(yǒu)再听(tīng)说了。

  是天下(xià)无事(shì)使他这样呢?还是他急于享(xiǎng)受富贵没有空闲去考(kǎo)虑(这些国家(jiā)大事)呢?以我看来,向一(yī)妇人夸耀自己,是达(dá)到目的了;其他(匡(kuāng)国安民(mín)的事(shì))却没有见到。

  (我)又(yòu)怎能吃他(tā)的食物呢!”于是(shì)自缢而死。

  《越妇言》是《谗(chán)书》中的一(yī)篇。

  越妇,指汉(hàn)武帝时朱(zhū)买臣的(de)前妻,因朱买臣(chén)的家乡,春秋(qiū)时(shí)属越(yuè)国,故(gù)称(chēng)越妇。

  朱买(mǎi)臣(?一(yī)前(qián)115),武帝时(shí)曾任会稽太守。

  朱买臣年轻时(shí)家贫(pín),其妻离他(tā)而(ér)去。

  后来朱(zhū)为(wèi)本郡太(tài)守,荣(róng)归故(gù)乡(xiāng),路上(shàng)见到(dào)他的前妻和前妻的后夫察液(yè),便接到官署(shǔ),住在园中(zhōng)。

  不久(jiǔ),前妻自(zì)缢死。

  在(zài)《汉(hàn)书》哪没盯中(zhōng),这(zhè)个(gè)故事是用来赞美朱买臣的(de)。

  但在本(běn)文中(zhōng),朱(zhū)买臣却成了讽刺的对(duì)象,讽(fěng)刺他一(yī)旦得到富贵就只(zhǐ)贪图享(xiǎng)受(shòu),不(bù)思匡(kuāng)国安民了(le)。

  越妇(fù)言文言文阅读(dú)翻译,《越妇言》是《越妇言》是唐(táng)代文学家罗隐(yǐn)创作的一篇小品文(wén)的。

  关于(yú)越妇言文言文阅读翻译(yì),《越妇言》以及越妇言文(wén)言(yán)文阅读翻译,越(yuè)妇言(yán)原文,《越妇言》,越女(nǚ)词译文,古代小品文鉴赏(shǎng)辞典越妇言(yán)翻(fān)译等问题,小编将为你整理以下知识:

越妇言文言文阅读翻译,《越(yuè)妇言(yán)》

  《越妇言》是(shì)唐(táng)代文学家罗(luó)隐(yǐn)创作(zuò)的一篇小品文。

  全文借(jiè)古讽今,言(yán)辞(cí)犀(xī)利,借朱(zhū)买臣前妻之口,表(biǎo)达对封建官僚的讽刺之意(yì),具有强烈的(de)批判精(jīng)神。

越妇言文(wén)言文翻译

  买臣之贵也,不忍其去(qù)妻,筑(zhù)室以居之,分衣食(shí)以活之(zhī),亦仁者(zhě)之心(xīn)也。

  一旦,去妻言于买臣(chén)之近侍曰:“吾秉箕帚于翁子左(zuǒ)右者,有年矣。

  每念饥寒勤苦(kǔ)时节,见翁子之志,何尝不(bù)言通达后(hòu)以匡国致君为己任,以安民济物为(wèi)心期。

  而吾不(bù)幸离翁(wēng)子左右者,亦有年矣,翁子果通(tōng)达(dá)矣。

  天子疏爵(jué)以命之,衣锦以昼之,斯(sī)亦极矣(yǐ)。

  而向(xiàng)所(suǒ)言者(zhě),蔑然无闻(wén)。

  岂四(sì)方无事使之然耶?岂急于富(fù)贵(guì)未假度者耶?以吾观之(zhī),矜于一妇人,则(zé)可(kě)矣(yǐ),其他未之见也。

  又安可食其食!”乃闭气而(ér)死。

  译文:朱买臣地位变高的时候,没有痛恨他(tā)的前妻,建房子让她(tā)居住(zhù),分衣服(fú)食物让(ràng)她生存,这也是仁爱之人的(de)心(xīn)意啊!

  一天,前妻对朱买臣(chén)的身边(biān)侍从说:“我(wǒ)在朱买(mǎi)臣的(de)跟前做这做那,好(hǎo)多年了。

  每(měi)次想到(dào)忍饥挨冻勤(qín)勉苦读的时(shí)候,看见买臣的志向,何尝不曾说过官(guān)运亨通(tōng)以后,把匡(kuāng)正国家(jiā)、辅(fǔ)助国君作为(wèi)自己(jǐ)的使命,把安抚(fǔ)平民(mín)救济百姓作(zuò)为(wèi)心(xīn)愿。

  而我不幸离(lí)开买臣也(yě)好多年了,买(mǎi)臣果(guǒ)然官运亨通了。

  天子赐给爵位,任(rèn)用他(tā),让(ràng)他(tā)衣锦还乡,这也达到顶点了。

  但他从前(qián)所说的话,了(le)无声息再也听不(bù)到了。

  难道是天下没有处理的事情(qíng)使他(tā)这样吗?抑或是(shì)急(jí)于求富贵而没有时间考虑呢(ne)?依我看来,他只是在一个妇人(rén)面(miàn)前夸耀就满足(zú)了,其他的没有发现能做什么。

  又怎能(néng)吃他的食物呢(ne)?”于(yú)是自缢而死。

注(zhù)释

  越妇,指汉武(wǔ)帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越国,故称越妇(fù)。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住。

  居,此处为(wèi)使动用法。

  活:养活。

  一旦:一(yī)天(tiān)。

  近侍(shì):身边的侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕,指做洒(sǎ)扫庭(tíng)除之事(shì)。

  意思(sī)是为(wèi)人妻。

  翁子:古代妇(fù)女称丈夫的父(fù)亲为翁(wēng),翁(wēng)子(zi)是对丈夫的委婉称呼(hū)。

  有年矣:有些(xiē)年了,好多年了。

  通达(dá):做高官。

  匡国:匡正国家(jiā)。

  致君(jūn):使君(jūn)尊贵(guì),即辅佐(zuǒ)国君(jūn),使其成为圣明(míng)的(de)君主。

  致,使(shǐ)。

  济物:救济百姓(xìng)。

  物,这里指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位(wèi)。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者(zhě)介绍(shào)

  罗隐(833-909),字(zì)昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇(zhèn))人,唐代诗人。

  生于公(gōng)元833年(太和七年(nián)),大中十(shí)三(sān)年(公(gōng)元859年)底至京师(shī),应进士试,历七年不第。

  咸(xián)通八年(公元(yuán)867年)乃自(zì)编其文(wén)为《谗(chán)书》,益(yì)为统(tǒng)治阶(jiē)级所憎恶,所以罗衮赠(zèng)诗说(shuō):“谗书(shū)虽胜一名休”。

  后来又断断续续考了几年(nián),总共考了十多次,自称“十二(èr)三年就试期”,最终还是(shì)铩羽而归,史称“十上不(bù)第”。

  黄(huáng)巢起义后,避乱(luàn)隐居九华山,光启(qǐ)三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠(liú),历任(rèn)钱塘(táng)令、司勋郎中、给(gěi)事中等职(zhí)。

  公元909年(五代后梁开平(píng)三年)去(qù)世,享年77岁。

越妇(fù)言(yán)原文及(jí)翻译

  越妇言原文及翻译如下:

  朱买臣显贵了,不忍心(xīn)看到他(tā)的前妻(生(shēng)活贫(pín)困),就做房(fáng)子让(ràng)她居住(z东南亚有几个国家 东南亚是泰国吗hù),给(gěi)衣食让(ràng)她活命。

  这也是“仁(rén)者之(zhī)心”吧(ba)。

  有(yǒu)一天,他的(de)前妻对他的(de)近(jìn)侍(shì)说:“(以前)我李和(作为妻子)为老爷做家(jiā)务事(shì),有些年了。

  每当想(xiǎng)起那饥寒勤(qín)苦的时候(hòu),看见老爷表达志愿时,何尝不说得志后(hòu),要以匡正国家(jiā),使(shǐ)君圣明为己任(rèn),以安抚百姓、救济人(rén)民为心愿呢。

  我不幸离开老爷(yé)左(zuǒ)右,也有些年了(le),老爷果然(rán)得(dé)志了。

  天子赐给他爵位并且(qiě)任用他,让(ràng)他穿着锦绣官服并(bìng)且(qiě)白天(tiān)返回(huí)故乡,这(zhè)种荣耀也(yě)到极(jí)点了(le)。

  可是他从前所说(匡正国家(jiā)、安抚(fǔ)百(bǎi)姓)的(de)话,却没有再听说了。

  是天下无事使他这(zhè)样呢?还是他急(jí)于享受富贵没有空闲去考虑(这些国家(jiā)大事)呢?以我看来,向一妇人夸(kuā)耀(yào)自己(jǐ),是达到目(mù)的(de)了(le);其他(匡国(guó)安民的事(shì))却没有(yǒu)见(jiàn)到(dào)。

  (我)又怎能吃他(tā)的(de)食(shí)物呢(ne)!”于是自(zì)缢而死。

  《越妇言》是《谗书》中的(de)一篇。

  越(yuè)妇,指汉武帝时(shí)朱买臣的前妻,因朱买(mǎi)臣的家(jiā)乡,春秋时属越国,故(gù)称越妇(fù)。

  朱买臣(chén)(?一(yī)前(qián)115),武帝时(shí)曾任会稽太守。

  朱买(mǎi)臣(chén)年轻时家贫,其(qí)妻离他而去。

  后(hòu)来朱(zhū)为(wèi)本(běn)郡太守,荣归故乡,路上见到他的前(qián)妻和前妻的后夫察液,便接(jiē)到(dào)官署,住在(zài)园(yuán)中。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉书》哪(nǎ)没盯(dīng)中,这个故事是用来赞美(měi)朱买(mǎi)臣的(de)。

  但(dàn)在本文中,朱买臣却成(chéng)了(le)讽刺的(de)对象,讽刺他一旦得到(dào)富贵就只贪图享受,不思匡国(guó)安(ān)民了(le)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 东南亚有几个国家 东南亚是泰国吗

评论

5+2=