橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

主谓双宾和主谓宾宾补的区别 例子,主谓宾双宾和主谓宾宾补

主谓双宾和主谓宾宾补的区别 例子,主谓宾双宾和主谓宾宾补 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文(wén)言文翻译注释,于令(lìng)仪不责盗古文翻译(yì)是于令(lìng)仪(yí)不(bù)责盗文言文翻译:于令仪是(shì)曹州人,是做生意(yì)的,为人(rén)忠厚,不损人利已,晚年(nián)家(jiā)境颇为富(fù)裕的。

  关于于令仪(yí)不责(zé)盗文(wén)言文翻译注释,于(yú)令仪不(bù)责盗古(gǔ)文翻译以及于令仪不责盗文(wén)言(yán)文(wén)翻译注释,于令仪不(bù)责盗文(wén)言(yán)文翻译卒为良民,于令仪不责盗古文翻译,于令仪不责盗全文意思,于令(lìng)仪不(bù)责(zé)盗于令仪的性格特(tè)点(diǎn)等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

于令仪不责盗文(wén)言(yán)文翻译注释,于令仪(yí)不责盗(dào)古文翻译

  于(yú)令仪不责盗文言(yán)文翻(fān)译(yì):于令仪(yí)是曹(cáo)州(zhōu)人,是做生意(yì)的,为人忠(zhōng)厚,不损人利已,晚年家(jiā)境颇(pǒ)为富裕。

  一(yī)天晚上有人到他家行盗,于令仪(yí)的儿子们抓住了小偷,原(yuán)来(lái)是邻居(jū)的(de)儿子(zi)。

于令仪不责盗(dào)文言文翻译(yì)

  曹州于(yú)令(lìng)仪,是做生意(yì)的(de)人(rén),为人忠厚,不(bù)损(sǔn)人(rén)利已,晚年(nián)家境颇为富裕。

  一(yī)天晚上(shàng)有人到(dào)他家(jiā)行(xíng)盗。

  于令仪的儿子们(men)抓住(zhù)了小偷,原(yuán)来是邻居的儿子。

  令仪对(duì)他(tā)说(shuō):“你向来很少犯错,为什么要做(zuò)小偷呢?”那人回答说:“都是贫(pín)穷逼的。

  ”问(wèn)他需(xū)要什(shén)么,小偷回答说:“有十(shí)贯铜钱(qián)就足(zú)够买食物及衣(yī)服了。

 主谓双宾和主谓宾宾补的区别 例子,主谓宾双宾和主谓宾宾补 ”令仪按照他要求的数目给(gěi)了他。

  小偷刚一走(zǒu),令仪又(yòu)叫他(tā)回来,盗(dào)贼(zéi)很惊恐,令仪对他(tā)说:“你十分(fēn)贫(pín)穷,晚上背(bèi)着十贯铜钱回家,我担(dān)心你被(bèi)人(rén)盘问。

  ”留到天亮才打发(fā)他走(zǒu)。

  盗贼感到十分惭愧(kuì),最后成为(wèi)良民。

  乡里的人们(men),都称(chēng)道(dào)于令仪是名善士。

  于令仪挑选(xuǎn)出一些优秀的子侄辈,建立学堂(táng)并聘请(qǐng)有(yǒu)名的儒(rú)士来教导他们他(tā)的儿子于伋(jí),侄儿于杰与于效,后来都相继考中了进士,后来,他们于家是(shì)曹南一带的名门望族。

于(yú)令(lìng)仪不责盗原文(wén)

  曹州于令(lìng)仪者,市井人也(yě),长厚不忤物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗入其家,诸子禽之,乃(nǎi)邻舍子也。

  令仪(yí)曰:“汝素寡悔何苦而为盗(dào)邪?”曰:“迫于贫耳。

  ”问(wèn)其(qí)所欲,曰:“得十千足以衣(yī)食。

  ”于令仪如其所(suǒ)言与(yǔ)之,其欲与之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“尔贫(pín)甚,夜负十千以归(guī),恐(kǒng)为(wèi)人(rén)所诘。

  ”留之,至明(míng)使去。

  盗大感愧,卒为良民。

  乡里称君(jūn)为善士。

  君择子侄(zhí)之秀者,起学室,延名儒以掖之,子、侄杰仿举(jǔ)进士第,今为(wèi)曹(cáo)南令(lìng)族。

于令仪不责(zé)盗翻译

  魏国有(yǒu)个叫于令仪的商人,他为人(rén)忠厚(hòu)不得罪人,晚年时(shí)的家道非常(cháng)富足。

  有(yǒu)天(tiān)晚上(shàng),一(yī)名小(xiǎo)偷侵(qīn)入(rù)他家(jiā)中行窃,被他的几个儿子逮住(zhù)了,发现原来是邻居的小孩。

   

  于(yú)令(lìng)仪(yí)问(wèn)他说:“你一向很少做错事,有什么苦衷要做贼呢?”小偷回答(dá)说:“为贫困(kùn)所迫罢了。

  ”燃差尘于令仪再(zài)问他(tā)想要什(shén)么东西,小(xiǎo)偷说:“能得(dé)到十贯(guàn)钱足够穿衣吃饭(fàn)就行了。

  ”于令仪(yí)依照他的要求(qiú)给了他。

  小(xiǎo)偷已经(jīng)离开,于令仪又叫住(zhù)他(tā),小偷大为恐(kǒng)庆(qìng)世惧。

  于(yú)令(lìng)仪皮禅对他(tā)说:“你十(shí)分贫(pín)穷,晚(wǎn)上带着十贯铜钱(qián)回去,恐怕你会被人追问的,留(liú)下钱财,到了明(míng)天再拿走(zǒu)。

  ”那小偷深(shēn)感(gǎn)惭愧,后来(lái)终于成了善(shàn)良的人(rén)。

主谓双宾和主谓宾宾补的区别 例子,主谓宾双宾和主谓宾宾补>  邻主谓双宾和主谓宾宾补的区别 例子,主谓宾双宾和主谓宾宾补(lín)居乡里都称令仪是好人。

  扩展资料

  《于令仪不责盗》又称《于令仪济盗成良》、《于令(lìng)仪诲(huì)人(rén)》

  原文:《于令仪诲人》

  宋代:王(wáng)辟之

  曹州于令仪者,市井人也(yě),长厚不忤物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗入其室(shì),诸子擒之,乃邻子也。

  令仪(yí)曰:“汝素寡(guǎ)悔(huǐ),何苦而为盗邪?”曰:“迫于(yú)贫耳!”问(wèn)其所欲,曰:“得十千(qiān)足(zú)以衣(yī)食。

  ”如其欲与之。

  既去,复呼(hū)之,盗大恐。

  谓曰(yuē):“汝贫甚,夜负十千以(yǐ)归,恐为人(rén)所诘。

  留之,至明使去。

  "盗大感(gǎn)愧(kuì),卒为良民。

  乡里称君为善士(shì)。

  君择子侄(zhí)之秀者,起学(xué)室(shì),延名(míng)儒以(yǐ)掖(yē)之,子、侄杰仿举进士第,今(jīn)为曹(cáo)南令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 主谓双宾和主谓宾宾补的区别 例子,主谓宾双宾和主谓宾宾补

评论

5+2=